Rather than simply acting in a consultative capacity, the representatives of the IPU should have the right to address the General Assembly at the beginning of every annual session. | UN | فبدلا من العمل ببساطة بصفة استشارية، ينبغي أن يكون لممثلي الاتحاد الحق في مخاطبة الجمعية العامة في بداية كل دورة سنوية. |
During his address to the General Assembly at the beginning of this session, Foreign Minister Alfred Nzo registered South Africa's disappointment with the slow pace of progress in our debate on this subject. | UN | ولقد سجل وزير الخارجية ألفريدو نزو، في البيان الذي أدلى به أمام الجمعية العامة في بداية هذه الدورة، خيبة أمل جنوب أفريقيا إزاء بطء خطى التقدم في مناقشتنا حول هذا الموضوع. |
Under rule 28 of the rules of procedure, a Credentials Committee consisting of nine members is appointed by the General Assembly at the beginning of each session on the proposal of the President. | UN | وبمقتضى المادة ٨٢ من النظام الداخلي، تعين الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة مـن تسعة أعضاء. |
Under rule 28 of the rules of procedure, a Credentials Committee consisting of nine members is appointed by the General Assembly at the beginning of each session on the proposal of the President. | UN | وبمقتضى المادة 28 من النظام الداخلي، تعين الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء. |
5. Takes note of the major study on the most important trends affecting families, to be submitted to the General Assembly at the commencement of the tenth anniversary of the International Year of the Family in December 2003; | UN | 5 - تحيط علما بالدراسة الرئيسية عن أهم الاتجاهات التي تؤثر في الأسرة، وهي دراسات ستقدم إلى الجمعية العامة في بداية الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
Under rule 28 of the rules of procedure, a Credentials Committee consisting of nine members is appointed by the General Assembly at the beginning of each session on the proposal of the President. | UN | وبمقتضى المادة 28 من النظام الداخلي، تعين الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء. |
Under rule 28 of the rules of procedure, a Credentials Committee consisting of nine members is appointed by the General Assembly at the beginning of each session on the proposal of the President. | UN | وبمقتضى المادة 28 من النظام الداخلي، تعين الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء. |
Under rule 28 of the rules of procedure, a Credentials Committee consisting of nine members is appointed by the General Assembly at the beginning of each session on the proposal of the President. | UN | وبمقتضى المادة 28 من النظام الداخلي، تعين الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء. |
Under rule 28 of the rules of procedure, a Credentials Committee consisting of nine members is appointed by the General Assembly at the beginning of each session on the proposal of the President. | UN | وبمقتضى المادة 28 من النظام الداخلي، تعيّن الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء. |
Under rule 28 of the rules of procedure, a Credentials Committee consisting of nine members is appointed by the General Assembly at the beginning of each session on the proposal of the President. | UN | وبمقتضى المادة 28 من النظام الداخلي، تعيّن الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء. |
Under rule 28 of the rules of procedure, a Credentials Committee consisting of nine members is appointed by the General Assembly at the beginning of each session on the proposal of the President. | UN | وبمقتضى المادة 28 من النظام الداخلي، تعين الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء. |
Under rule 28 of the rules of procedure, a Credentials Committee consisting of nine members is appointed by the General Assembly at the beginning of each session on the proposal of the President. | UN | وبمقتضى المادة 28 من النظام الداخلي، تعين الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء. |
Under rule 28 of the rules of procedure, a Credentials Committee consisting of nine members is appointed by the General Assembly at the beginning of each session on the proposal of the President. | UN | وبمقتضى المادة 28 من النظام الداخلي، تعين الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء. |
Under rule 28 of the rules of procedure, a Credentials Committee consisting of nine members is appointed by the General Assembly at the beginning of each session on the proposal of the President. | UN | وبمقتضى المادة 28 من النظام الداخلي، تعين الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء. |
Under rule 28 of the rules of procedure, a Credentials Committee consisting of nine members is appointed by the General Assembly at the beginning of each session on the proposal of the President. | UN | وبمقتضى المادة ٨٢ من النظام الداخلي، تعين الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء. |
Under rule 28 of the rules of procedure, a Credentials Committee consisting of nine members is appointed by the General Assembly at the beginning of each session on the proposal of the President. | UN | وبمقتضى المادة ٨٢ من النظام الداخلي، تعين الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة مـن تسعة أعضاء. |
Under rule 28 of the rules of procedure, a Credentials Committee consisting of nine members is appointed by the General Assembly at the beginning of each session on the proposal of the President. | UN | وبمقتضى المادة ٨٢ من النظام الداخلي، تعين الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة مـن تسعة أعضاء. |
Under rule 28 of the rules of procedure, a Credentials Committee consisting of nine members is appointed by the General Assembly at the beginning of each session on the proposal of the President. | UN | وبمقتضى المادة ٨٢ من النظام الداخلي، تعين الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة مـن تسعة أعضاء. |
On the recommendation of the General Committee, the General Assembly shall, at the beginning of each session, fix a closing date for the session. | UN | تحدد الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناء على توصية مكتبها، تاريخا لاختتام الدورة. |
5. Takes note of the major study on the most important trends affecting families, to be submitted to the General Assembly at the commencement of the tenth anniversary of the International Year of the Family in December 2003; | UN | 5 - تحيط علما بالدراسة الرئيسية عن أهم الاتجاهات التي تؤثر في الأسرة، وهي دراسات ستقدم إلى الجمعية العامة في بداية الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
In the first place, I want to extend our gratitude to the Secretary-General for the clarity and detail of his report and for having introduced it personally to the Assembly at the beginning of the session. | UN | وفي المقام اﻷول، أود أن أعرب عن امتناننا لﻷمين العام، لما اتسم به تقريره من وضوح وتفصيل، ولقيامه شخصيا بعرضه على الجمعية العامة في بداية الدورة. |