A report on this will be prepared in the third quarter of 1998 for submission to the General Assembly at its fifty-third session. | UN | وسوف يتم إعداد تقرير عن هذا الموضوع في الربع الثالث من عام ١٩٩٨ لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
The current administrative and budgetary arrangements between the two organizations were decided by the General Assembly at its fifty-third session. | UN | وقد قررت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين الترتيبات الإدارية والميزانية الحالية المتقاسمة بين المنظمتين. |
The Assembly also requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution to the General Assembly at its fifty-third session. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
The report of the Committee is herewith submitted to you for transmission to the General Assembly at its fifty-third session. | UN | ويقدم هذا التقرير، طيه، إليكم من أجل إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
The Secretary-General was requested to submit a report on that subject to the Assembly at its fifty-third session. | UN | وطُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
The report of the Committee is herewith submitted to you for transmission to the General Assembly at its fifty-third session. | UN | ويقدم هذا التقرير، طيه، إليكم من أجل إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
Major findings and recommendations of these studies will be reported to the General Assembly at its fifty-third session. | UN | وستقدم النتائج والتوصيات الرئيسية لهذه الدراسات إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. باء - التحقيق |
VI. Action to be taken by the General Assembly at its fifty-third session | UN | اﻹجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين |
Address by Mr. Didier Opertti, President of the General Assembly at its fifty-third session | UN | خطاب أدلى به السيد ديديير أوبيرتي، رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
My delegation also wishes to congratulate Mr. Didier Opertti on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third session. | UN | كذلك يود وفدي أن يهنئ السيد ديديير أوبيرتي على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
The Government of Paraguay therefore felt that item 166 had sufficient merit to be considered by the General Assembly at its fifty-third session. | UN | ولذلك فإن حكومة باراغواي تشعر بأن البند ١٦٦ جدير بأن تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
The General Assembly at its fifty-third session should therefore take steps to delineate those limits clearly. | UN | وينبغي لذلك أن تتخذ الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين خطوات لتحديد تلك الحدود بوضوح. |
Because of time constraints, the Advisory Committee had decided to submit its report to the General Assembly at its fifty-third session. | UN | ولضيق الوقت، قررت اللجنة أن تقدم تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
It would submit a detailed report to the General Assembly at its fifty-third session. | UN | وسوف تقدم تقريرا مفصلا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
Review of the Secretary-General’s report to the General Assembly at its fifty-third session | UN | استعــراض تقرير اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين |
One of them has been explored by the General Assembly at its fifty-third session. | UN | واستكشفت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين أحد هذه المناظير. |
Any relevant resolutions of the General Assembly at its fifty-third session. | UN | أية قرارات ذات صلة بالموضوع تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
as revised by the General Assembly at its fifty-third session | UN | كما نقحتها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين |
It also outlines the action to be taken by the General Assembly at its fifty-third session in connection with the financing of MINURSO. | UN | وهو يبين أيضا اﻹجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين فيما يتعلق بتمويل البعثة. |
By adopting this document, the General Assembly at its fifty-third session will leave it as its legacy that will endure for generations. | UN | وباعتماد هذه الوثيقة، فإن الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين ستخلفها كإرث لها سيستمر على مدى اﻷجيال. |
The new format will be presented for the approval of Member States in the progress report to be submitted to the Assembly at its fifty-third session. | UN | وسيعرض الشكل الجديد على الدول اﻷعضاء من أجل الموافقة عليه وذلك في التقرير المرحلي المقرر عرضه على الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
A summary of the proceedings would be included in the report of the Committee to the fifty-third session of the General Assembly. | UN | وسيدرج المحضر المتصل بالمداولات في التقرير الذي ستقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |