"الجمعية العامة في كل" - Translation from Arabic to English

    • the General Assembly at each
        
    • General Assembly in each
        
    • the Assembly each
        
    • General Assembly in all
        
    • General Assembly each
        
    • by the General Assembly every
        
    The Secretary-General, with the consent of the Security Council, shall notify the General Assembly at each session of any matters relative to the maintenance of international peace and security which are being dealt with by the Security Council and shall similarly notify the General Assembly, or the Members of the United Nations if the General Assembly is not in session, immediately the Security Council ceases to deal with such matters. UN يقوم الأمين العام، بموافقة مجلس الأمن، بإخطار الجمعية العامة في كل دورة بأية مسائل متصلة بحفظ السلم والأمن الدوليين تكون محل نظر مجلس الأمن، وكذلك بإخطار الجمعية العامة، أو أعضاء الأمم المتحدة إذا لم تكن الجمعية العامة منعقدة، فور انقطاع مجلس الأمن عن النظر في تلك المسائل.
    Article 12, paragraph 2, provides that the Secretary-General, with the consent of the Security Council, shall notify the General Assembly at each session of any matters relative to the maintenance of international peace and security that are being dealt with by the Council. He is similarly to notify the Assembly immediately if the Council ceases to deal with such matters. UN وتنص الفقرة ٢ من المادة ٢١ على أن يقوم اﻷمين العام، بموافقة مجلس اﻷمن، بإخطار الجمعية العامة في كل دورة من دورات انعقادها بأية مسائل متصلة بحفظ السلم واﻷمن الدوليين تكون محل نظر مجلس اﻷمن، وكذلك بإخطار الجمعية العامة فورا إذا كف مجلس اﻷمن عن النظر في تلك المسائل.
    Article 12, paragraph 2, provides that the Secretary-General, with the consent of the Security Council, shall notify the General Assembly at each session of any matters relative to the maintenance of international peace and security that are being dealt with by the Council. He is similarly to notify the Assembly immediately if the Council ceases to deal with such matters. UN وتنص الفقرة 2 من المادة 12 على أن يقوم الأمين العام، بموافقة مجلس الأمن، بإخطار الجمعية العامة في كل دورة من دورات انعقادها بأية مسائل متصلة بحفظ السلم والأمن الدوليين تكون محل نظر مجلس الأمن، وكذلك بإخطار الجمعية العامة فورا إذا كف مجلس الأمن عن النظر في تلك المسائل.
    The Alliance was puzzled that although the General Assembly in each of its last four sessions had asked for the Unit to be strengthened, nothing had been done. UN وأبدي دهشة التحالف من أنه رغم مطالبة الجمعية العامة في كل دورة من دوراتها الأربع الأخيرة بتعزيز الوحدة، فإن شيئاً من ذلك لم يحدث.
    May I refer to the special case which has been discussed in the Assembly each of the last eight years regarding the need to examine the exceptional international situation of the Republic of China in Taiwan with a view to guaranteeing full respect for the fundamental rights of its 23 million inhabitants to participate in the activities of the United Nations. UN وأود أن أشير إلى الحالة الخاصة التي ما فتئت تناقش في هذه الجمعية العامة في كل عام من الأعوام الثمانية الأخيرة. والتي تتعلق بالحاجة إلى دراسة الوضع الدولي الاستثنائي في جمهورية الصين في تايوان وذلك من أجل ضمان الاحترام الكامل للحقوق الأساسية لسكانها البالغ عددهم 23 مليونا في المشاركة في أنشطة الأمم المتحدة.
    I want again to stress the decisive role of the General Assembly in all these conferences. UN وأؤكد مرة أخرى على الدور الحاسم الذي اضطلعت به الجمعية العامة في كل هذه المؤتمرات.
    Article 12, paragraph 2, provides that the Secretary-General, with the consent of the Security Council, shall notify the General Assembly at each session of any matters relative to the maintenance of international peace and security that are being dealt with by the Council. He is similarly to notify the Assembly immediately if the Council ceases to deal with such matters. UN وتنص الفقرة 2 من المادة 12 على أن يقوم الأمين العام، بموافقة مجلس الأمن، بإخطار الجمعية العامة في كل دورة من دورات انعقادها بأية مسائل متصلة بحفظ السلم والأمن الدوليين تكون محل نظر مجلس الأمن، وكذلك بإخطار الجمعية العامة فورا إذا كف مجلس الأمن عن النظر في تلك المسائل.
    Article 12, paragraph 2, provides that the Secretary-General, with the consent of the Security Council, shall notify the General Assembly at each session of any matters relative to the maintenance of international peace and security that are being dealt with by the Council. He is similarly to notify the Assembly immediately if the Council ceases to deal with such matters. UN وتنص الفقرة 2 من المادة 12 على أن يقوم الأمين العام، بموافقة مجلس الأمن، بإخطار الجمعية العامة في كل دورة من دورات انعقادها بأية مسائل متصلة بحفظ السلم والأمن الدوليين تكون محل نظر مجلس الأمن، وكذلك بإخطار الجمعية العامة فورا إذا كف مجلس الأمن عن النظر في تلك المسائل.
    Article 12, paragraph 2, provides that the Secretary-General, with the consent of the Security Council, shall notify the General Assembly at each session of any matters relative to the maintenance of international peace and security that are being dealt with by the Council. He is similarly to notify the Assembly immediately if the Council ceases to deal with such matters. UN وتنص الفقـرة ٢ مـن المـادة ٢١ على أن يقوم اﻷميـن العـام، بموافقة مجلس اﻷمن، بإخطار الجمعية العامة في كل دورة من دورات انعقادها بأية مسائل متصلة بحفظ السلم واﻷمن الدوليين تكون محل نظر مجلس اﻷمن، وكذلك بإخطار الجمعية العامة فورا إذا كف مجلس اﻷمن عن النظر في تلك المسائل.
    Article 12, paragraph 2, provides that the Secretary-General, with the consent of the Security Council, shall notify the General Assembly at each session of any matters relative to the maintenance of international peace and security that are being dealt with by the Council. He is similarly to notify the Assembly immediately if the Council ceases to deal with such matters. UN وتنص الفقـرة ٢ مـن المـادة ٢١ على أن يقوم اﻷميـن العـام، بموافقة مجلس اﻷمن، بإخطار الجمعية العامة في كل دورة من دورات انعقادها بأية مسائل متصلة بحفظ السلم واﻷمن الدوليين تكون محل نظر مجلس اﻷمن، وكذلك بإخطار الجمعية العامة فورا إذا كف مجلس اﻷمن عن النظر في تلك المسائل.
    Article 12, paragraph 2, provides that the Secretary-General, with the consent of the Security Council, shall notify the General Assembly at each session of any matters relative to the maintenance of international peace and security that are being dealt with by the Council. He is similarly to notify the Assembly immediately if the Council ceases to deal with such matters. UN وتنص الفقـرة ٢ مـن المـادة ٢١ على أن يقوم اﻷميـن العـام، بموافقة مجلس اﻷمن، بإخطار الجمعية العامة في كل دورة من دورات انعقادها بأية مسائل متصلة بحفظ السلم واﻷمن الدوليين تكون محل نظر مجلس اﻷمن، وكذلك بإخطار الجمعية العامة فورا إذا كف مجلس اﻷمن عن النظر في تلك المسائل.
    Article 12, paragraph 2, provides that the Secretary-General, with the consent of the Security Council, shall notify the General Assembly at each session of any matters relative to the maintenance of international peace and security that are being dealt with by the Council. He is similarly to notify the Assembly immediately if the Council ceases to deal with such matters. UN وتنص الفقـرة ٢ مـن المـادة ٢١ على أن يقوم اﻷميـن العـام، بموافقة مجلس اﻷمن، بإخطار الجمعية العامة في كل دور من أدوار انعقادها بأية مسائل متصلة بحفظ السلم واﻷمن الدوليين تكون محل نظر مجلس اﻷمن، وكذلك بإخطار الجمعية العامة فورا إذا كف مجلس اﻷمن عن النظر في تلك المسائل.
    Article 12, paragraph 2, provides that the Secretary-General, with the consent of the Security Council, shall notify the General Assembly at each session of any matters relative to the maintenance of international peace and security that are being dealt with by the Council. He is similarly to notify the Assembly immediately if the Council ceases to deal with such matters. UN وتنص الفقرة 2 من المادة 12 على أن يقوم الأمين العام، بموافقة مجلس الأمن، بإخطار الجمعية العامة في كل دورة من دورات انعقادها بأية مسائل متصلة بحفظ السلم والأمن الدوليين تكون محل نظر مجلس الأمن، وكذلك بإخطار الجمعية العامة فورا إذا كف مجلس الأمن عن النظر في تلك المسائل.
    Regulation 3.6. The Secretary-General shall submit to the General Assembly at each regular session a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN البند 3-6: يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في كل دورة عادية تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    Article 12, paragraph 2, provides that the Secretary-General, with the consent of the Security Council, shall notify the General Assembly at each session of any matters relative to the maintenance of international peace and security that are being dealt with by the Council. He is similarly to notify the Assembly immediately if the Council ceases to deal with such matters. UN وتنص الفقرة 2 من المادة 12 على أن يقوم الأمين العام، بموافقة مجلس الأمن، بإخطار الجمعية العامة في كل دورة من دورات انعقادها بأية مسائل متصلة بحفظ السلم والأمن الدوليين تكون محل نظر مجلس الأمن، وكذلك بإخطار الجمعية العامة فورا إذا كف مجلس الأمن عن النظر في تلك المسائل.
    Article 12, paragraph 2, provides that the Secretary-General, with the consent of the Security Council, shall notify the General Assembly at each session of any matters relative to the maintenance of international peace and security that are being dealt with by the Council. He is similarly to notify the Assembly immediately if the Council ceases to deal with such matters. UN وتنص الفقرة 2 من المادة 12 على أن يقوم الأمين العام، بموافقة مجلس الأمن، بإخطار الجمعية العامة في كل دورة من دورات انعقادها بأية مسائل متصلة بحفظ السلم والأمن الدوليين تكون محل نظر مجلس الأمن، وكذلك بإخطار الجمعية العامة فورا إذا كف مجلس الأمن عن النظر في تلك المسائل.
    Regulation 3.7: The Secretary-General shall submit to the General Assembly at each regular session a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN البند 3-7: يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في كل دورة عادية تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    16. Requests the Administrative Committee on Coordination, through its inter-agency process, to consult and coordinate on the Decade, with a view to assisting the Coordinator of the Decade to fulfil his function, and to report on activities of the United Nations system in relation to the Decade to the General Assembly in each year of the Decade; UN ٦١ - تطلب إلى لجنة التنسيق اﻹدارية أن تقوم، عن طريق عمليتها المشتركة بين الوكالات، بالتشاور والتنسيق فيما يتعلق بالعقد، بهدف مساعدة منسق العقد على الوفاء بمهمته، وبتقديم تقرير عن أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بالعقد إلى الجمعية العامة في كل سنة من سنوات العقد؛
    17. Requests the Administrative Committee on Coordination, through its inter-agency process, to consult and coordinate on the Decade, with a view to assisting the Coordinator of the Decade to fulfil his function, and to report on activities of the United Nations system in relation to the Decade to the General Assembly in each year of the Decade; UN ١٧ - تطلب الى لجنة التنسيق اﻹدارية أن تقوم، عن طريق عمليتها المشتركة بين الوكالات، بالتشاور والتنسيق فيما يتعلق بالعقد، بهدف مساعدة منسق العقد على الوفاء بمهمته، وبتقديم تقرير عن أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بالعقد الى الجمعية العامة في كل سنة من سنوات العقد؛
    However, the Committee recalls in this regard that the General Assembly, in its resolution 50/214 of 23 December 1995, accepted the proposal made by the Committee in its report on conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials,1 indicating that the provision on inflation would be subject to review by the Committee and approval by the Assembly each time it was requested. UN بيد أن اللجنة تشير، في هذا الصدد، إلى أن الجمعية العامة وافقت في قرارها ٥٠/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ على اقتراح اللجنة الوارد في تقريرها بشأن شروط الخدمة والتعويضات للمسؤولين عدا موظفي اﻷمانة العامة)١( مشيرة إلى أن الحكم المتعلق بالتضخم يكون مرهونا باستعراض اللجنة الاستشارية وموافقة الجمعية العامة في كل مرة يطلب فيها.
    In this connection, Tunisia attaches great importance to strengthening the role and prerogatives of the General Assembly in all the areas of its competence as provided for in the Charter of the United Nations, particularly with regard to the development and maintenance of international peace and security. UN وفي هذا اﻹطار، فإن تونس تولي أهمية بالغة لضرورة دعم دور وصلاحيات الجمعية العامة في كل مجالات اختصاصها بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة وأخص بالذكر منها مجالي التنمية والحفاظ على اﻷمن والسلم الدوليين.
    29. The Working Group of the Whole noted that the annual report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of UNISPACE III was submitted to the General Assembly each year. UN 29- ونوّه الفريق العامل الجامع بأن التقرير السنوي للأمين العام عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث يُقدم إلى الجمعية العامة في كل سنة.
    Numerous one-sided resolutions are adopted by the General Assembly every year. UN وتعتمد الجمعية العامة في كل سنة عدة قرارات أحادية الجانب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more