the General Assembly first considered this question at its fifty-fifth session. | UN | نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين. |
the General Assembly first considered this question at its fifty-fifth session. | UN | نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين. |
the General Assembly first considered this question at its fifty-fifth session. | UN | نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين. |
Since I am addressing the General Assembly for the first time after the emergence of the constitutional Government and as the Minister for Foreign Affairs of the Republic of the Union of Myanmar, I would like to apprise the Assembly of recent developments and significant changes taking place in my country. | UN | وبما أنني أخاطب الجمعية العامة لأول مرة بعد خروج الحكومة الدستورية إلى النور وكوزير للخارجية في جمهورية اتحاد ميانمار، أود أن أطلع الجمعية على التطورات الأخيرة والتغييرات الهامة الجارية في بلدي. |
At the sixty-fourth session the General Assembly for the first time adopted without a vote, as resolution 64/49, a Russian-Chinese draft resolution on the matter. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة لأول مرة بدون تصويت، أثناء الدورة الرابعة والستين، مشروع القرار الروسي - الصيني بشأن المسألة، الذي أصبح القرار 64/49. |
I am happy to address the Assembly for the first time in this plenary in my capacity as Prime Minister of my young country, after more than two decades of having sought understanding and support for the cause of my people and having often lobbied for support in the corridors of this building. | UN | فإنني سعيد لمخاطبة الجمعية العامة لأول مرة في هذه الجلسة العامة بصفتي رئيسا لوزراء بلدي الشاب، بعد أن قضيت ما يزيد على عقدين في التماس التفهم والدعم لقضية شعبي، وبعد حملات متكررة قدتها داخل أروقة هذا المبنى من أجل الحصول على الدعم. |
the General Assembly first considered this question at its sixtieth session, in 2005, under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " . | UN | نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذه المسألة في دورتها الستين، المعقودة في عام 2005، في إطار البند المعنون ' ' تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها``. |
Since the General Assembly first took up consideration of the agenda item on the situation in Central America, we have witnessed a renaissance of the region as it became a region of peace, freedom, democracy and development. | UN | ومنذ أن نظرت الجمعية العامة لأول مرة في البند المتعلق بالحالة في أمريكا الوسطى من جدول الأعمال، شهدنا نهضة في هذه المنطقة، حيث أصبحت منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية. |
the General Assembly first considered this subject at its fifty-third session, in 1998, at which time it proclaimed 2002 as the International Year of Mountains (resolution 53/24). | UN | نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا الموضوع في دورتها الثالثة والخمسين المعقودة عام 1998، وفيها أعلنت سنة 2002 السنة الدولية للجبال (القرار 53/24). |
1. Eight years after the General Assembly first considered the problem, the international community continues to seek ways and means to respond effectively and comprehensively to the global problem of internal displacement. | UN | 1 - ما زال المجتمع الدولي، وبعد ثمانية أعوام من نظر الجمعية العامة لأول مرة في مشكلة المشردين داخليا، يبحث عن سبل ووسائل الاستجابة لهذه المشكلة العالمية بصورة فعالة وشاملة. |
the General Assembly first considered this subject at its fifty-third session, in 1998, at which time it proclaimed 2002 as the International Year of Mountains (resolution 53/24). | UN | نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا الموضوع في دورتها الثالثة والخمسين المعقودة عام 1998، وفيها أعلنت سنة 2002 السنة الدولية للجبال (القرار 53/24). |
the General Assembly first considered this subject at its fifty-third session, in 1998, at which time it proclaimed 2002 as the International Year of Mountains (resolution 53/24). | UN | نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا الموضوع في دورتها الثالثة والخمسين المعقودة عام 1998، وفيها أعلنت سنة 2002 السنة الدولية للجبال (القرار 53/24). |
17. the General Assembly first recognized the problem of obstetric fistula in 2005 in its resolution 60/141 on the girl child. | UN | 17 - وقد أقرّت الجمعية العامة لأول مرة بمشكلة ناسور الولادة في عام 2005 في قرارها 60/141 المعنون " الطفلة " . |
the General Assembly first considered this subject at its fifty-third session, in 1998, at which time it proclaimed 2002 as the International Year of Mountains (resolution 53/24). | UN | نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا الموضوع في دورتها الثالثة والخمسين المعقودة عام 1998، وفيها أعلنت سنة 2002 السنة الدولية للجبال (القرار 53/24). |
the General Assembly first considered this subject at its fifty-third session, in 1998, at which time it proclaimed 2002 as the International Year of Mountains (resolution 53/24). | UN | نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا الموضوع في دورتها الثالثة والخمسين، وفيها أعلنت سنة 2002 السنة الدولية للجبال (القرار 53/24). |
the General Assembly first considered the sub-item at its forty-seventh session, in 1992, after the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, in June 1992 (resolution 47/188). | UN | نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا البند الفرعي في دورتها السابعة والأربعين المعقودة في عام 1992، بعد مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية، الذي عقد في ريو دي جانيرو، في البرازيل، في حزيران/يونيه 1992 (القرار 47/188). |
the General Assembly first considered this question at its forty-ninth session, in 1994 (resolution 49/166), then annually at its fiftieth to fifty-third sessions and biennially thereafter (resolutions 50/167, 51/66, 52/98, 53/116, 55/67, 57/176, 59/166, 61/144, 63/156 and 65/190). | UN | نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذه المسألة في دورتها التاسعة والأربعين المعقودة في عام 1994 (القرار 49/166)، وبعد ذلك سنويا في دوراتها من الخمسين إلى الثالثة والخمسين ثم مرة كل سنتين (القرارات 50/167 و 51/66 و 52/98 و 53/116 و 55/67 و 57/176 و 59/166 و 61/144 و 63/156 و 65/190). |
Five years ago, I addressed the General Assembly for the first time to propose the establishment of an alliance of civilizations focused on promoting understanding and cooperation between countries and peoples of different cultures and religions, as well as on countering the forces that breed extremism and endanger peace. | UN | وقبل خمس سنوات خاطبتُ الجمعية العامة لأول مرة واقترحت إنشاء تحالف بين الحضارات يركز على النهوض بالتفاهم والتعاون بين البلدان والشعوب من مختلف الثقافات والأديان، وكذلك على مكافحة القوى التي تزرع بذور التطرف وتعرض السلام للخطر. |
Mr. Mwakwere (Kenya): I am honoured to address the General Assembly for the first time. | UN | السيد مواكويري (كينيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة لأول مرة. |
18. In 2007, the General Assembly for the first time acknowledged obstetric fistula as a major women's health issue by adopting resolution 62/138 on supporting efforts to eliminate obstetric fistula. | UN | 18 - وفي عام 2007، اعترفت الجمعية العامة لأول مرة بناسور الولادة بوصفه قضية صحية رئيسية تمس المرأة، باتخاذها القرار 62/168 بشأن دعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة. |
In its resolution 56/154 on respect for the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States in electoral processes, the General Assembly for the first time recognized the United Nations contribution of electoral assistance to numerous States upon their request. | UN | ففي القرار 56/154 بشأن احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في العمليات الانتخابية، اعترفت الجمعية العامة لأول مرة بالإسهام الذي تقدمه الأمم المتحدة في مجال المساعدة الانتخابية للعديد من الدول بناء على طلبها. |
The seminar was initiated in response to the adoption of General Assembly resolution 53/70 of 4 December 1998, entitled " Developments in the field of information and telecommunications in the context of international security " , which placed the matter before the Assembly for the first time. | UN | وجرت المبادرة إلى تنظيم الحلقة الدراسية هذه استجابة لاتخاذ الجمعية العامة القرار 53/70 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1998، المعنون " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي " ، الذي عرض المسألة على الجمعية العامة لأول مرة. |