Both the General Assembly and the Human Rights Council have now strongly urged States to establish and support rehabilitation centres or facilities. | UN | وقد قام كل من الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان مؤخرا بتشجيع الدول بشدة على إنشاء مراكز أو مرافق التأهيل ودعمها. |
The review also provides for a timely opportunity to address the relationship between the General Assembly and the Human Rights Council. | UN | ويتيح الاستعراض أيضا فرصة ميمونة لتناول العلاقة بين الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان. |
Finally, a key issue to be addressed during the review process concerns the relationship between the General Assembly and the Human Rights Council. | UN | وأخيرا، تتعلق مسألة هامة من المقرر معالجتها خلال عملية الاستعراض بالعلاقة بين الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان. |
These rights and guarantees were outlined in her reports to the General Assembly and Human Rights Council last year. | UN | وقد أشارت إلى هذه الحقوق والضمانات في تقاريرها المقدمة إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان في العام الماضي. |
The General Assembly and the Human Rights Council have, for example, increasingly identified inequality and discrimination, including gender-based violence, as violations of human rights of women and girls. | UN | فعلى سبيل المثال، حددت الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان بشكل متزايد عدم التكافؤ والتمييز، بما في ذلك العنف الجنساني، بأنهما انتهاكان للحقوق الإنسانية للنساء والفتيات. |
Actions taken to remedy the situation had been inadequate, despite the decisions taken by the General Assembly and the Human Rights Council. | UN | ولم تكن الإجراءات التي اتخذت لمعالجة الوضع كافية على الرغم من القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان. |
At the same time, one participant cautioned against possible encroachment by the Security Council on the functions and powers of the General Assembly and the Human Rights Council. | UN | وفي نفس الوقت حذّر أحد المشاركين من احتمال تعدّي مجلس الأمن على مهام وسلطات الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان. |
To that end, we have supported and sponsored draft resolutions on that topic every year, which have been adopted by the General Assembly and the Human Rights Council. | UN | ولتحقيق ذلك الهدف، أيدنا وقدمنا كل عام بشأن ذلك الموضوع مشاريع قرارات، اعتمدتها الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان. |
During negotiations, his country had proposed a division of labour between the General Assembly and the Human Rights Council. | UN | وخلال المفاوضات اقترح بلده تقسيم العمل بين الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان. |
The submission of the report and our consideration of it constitute the main link between the General Assembly and the Human Rights Council. | UN | إن تقديم التقرير ومناقشتنا له يشكلان الحلقة الأساسية التي تربط بين الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان. |
In this respect, we welcome the decisions of the General Assembly and the Human Rights Council to send fact-finding missions to investigate the incident. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بقراري الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان بإيفاد بعثتي تقصي الحقائق، للتحقيق في الحادثة. |
The principle of non-intervention remains very much valid and is confirmed in countless resolutions of the General Assembly and the Human Rights Council. | UN | ويظل مبدأ عدم التدخل صحيحا جدا ويؤكده عدد لا حصر له من قرارات الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان. |
The Working Group urges those States to fulfil their obligations under the Declaration and the resolutions of the General Assembly and the Human Rights Council. | UN | ويحث الفريق العامل تلك الدول على الوفاء بالتزاماتها بموجب الإعلان وقرارات الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان. |
The Working Group urges those States to fulfil their obligations under the Declaration and the resolutions of the General Assembly and the Human Rights Council. | UN | ويحث الفريق العامل تلك الدول على الوفاء بالتزاماتها بموجب الإعلان وقرارات الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان. |
At the United Nations, the General Assembly and the Human Rights Council addressed the question of the death penalty. | UN | ففي الأمم المتحدة، تناولت الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان مسألة عقوبة الإعدام. |
The Special Representative reports annually to the General Assembly and the Human Rights Council. | UN | ويقدم الممثل الخاص تقارير سنوية إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان. |
:: Responding to reports of the Secretary-General on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran submitted to the General Assembly and the Human Rights Council | UN | :: الرد على تقارير الأمين العام بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية المقدمة إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان |
Resolutions of the General Assembly and Human Rights Council reflected a high degree of consensus on the topic. | UN | وتجسد قرارات الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان قدرا كبيرا من توافق الآراء بشأن الموضوع. |
And, for reasons of efficiency, the Special Rapporteur should not be requested to produce two different reports to the General Assembly and Human Rights Council. | UN | ولدواعي الكفاءة، ينبغي ألا يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرين مختلفين إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان. |
The present Plan of Action also draws on a number of relevant General Assembly and Human Rights Council resolutions. | UN | كما تستند خطة العمل هذه إلى عدد من قرارات الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان ذات الصلة. |
What has the recognition of the right to water and sanitation achieved? When both the Assembly and the Human Rights Council adopted resolutions recognizing water and sanitation as fundamental human rights, States undertook very clear commitments. | UN | ماذا حقق الاعتراف بالحق في المياه والصرف الصحي؟ عندما عمدت كل من الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان إلى اتخاذ قرارات تعترف بالحق في المياه والصرف الصحي باعتباره من حقوق الإنسان الأساسية، قطعت الدول التزامات واضحة جداً. |