"الجمعية بموجبه" - Translation from Arabic to English

    • by which the Assembly
        
    • by which it
        
    • by which the General Assembly
        
    The Dominican Republic is proud to have introduced resolution 47/5, by which the Assembly proclaimed 1999 as the International Year of Older Persons. UN وتعتز الجمهورية الدومينيكية بأنها قدمت القرار ٤٧/٥ الذي أعلنت الجمعية بموجبه عام ١٩٩٩ السنة الدولية للمسنين.
    Recalling General Assembly resolution 40/34 of 29 November 1985, by which the Assembly adopted the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, UN إذ يستذكر قرار الجمعية العامة 40/34 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985 الذي اعتمدت الجمعية بموجبه إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الاجرام والتعسّف في استعمال السلطة،
    Recalling General Assembly resolution 48/96 of 20 December 1993, by which the Assembly adopted the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 48/96 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 الذي اعتمدت الجمعية بموجبه القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين،
    Recalling General Assembly resolution 36/55 of 25 November 1981, by which it proclaimed the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, UN إذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 36/55 المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1981، الذي أصدرت الجمعية بموجبه الإعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد،
    Recalling General Assembly resolution 36/55 of 25 November 1981, by which it proclaimed the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, UN إذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 36/55 المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1981، الذي أصدرت الجمعية بموجبه الإعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد،
    75. At its 58th meeting, on 14 December, on the proposal of the Chairman, the Committee adopted a draft decision by which the General Assembly would take note of two documents considered under the item (see para. 77). UN ٧٥ - في الجلسة ٥٨ المعقودة في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر، وبناء على اقتراح من الرئيس، اعتمدت اللجنة مشروع مقرر تحيط الجمعية بموجبه علما بالوثيقتين اللتين نُظر فيهما في إطار هذا البند )انظر الفقرة ٧٧(.
    Recalling General Assembly resolution 48/96 of 20 December 1993, by which the Assembly adopted the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 48/96 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 الذي اعتمدت الجمعية بموجبه القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين،
    It also recalled resolution 63/260, by which the Assembly decided not to abolish the post of the Special Adviser. UN كما أشارت إلى القرار 63/260، الذي قررت الجمعية بموجبه عدم إلغاء وظيفة المستشار الخاص.
    Recalling General Assembly resolution 47/133 of 18 December 1992, by which the Assembly adopted the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 47/133 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1992، الذي اعتمدت الجمعية بموجبه الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري،
    Recalling General Assembly resolution 47/133 of 18 December 1992, by which the Assembly adopted the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 47/133 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1992، الذي اعتمدت الجمعية بموجبه الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري،
    Bearing in mind further General Assembly resolution 60/1 of 16 September 2005, by which the Assembly adopted the 2005 World Summit Outcome, UN وإذ يضع في اعتباره كذلك قرار الجمعية العامة 60/1 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2005، الذي اعتمدت الجمعية بموجبه نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    The present report is submitted in response to General Assembly resolution 61/106, by which the Assembly adopted the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto. UN هذا التقرير مقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 61/106 الذي اعتمدت الجمعية بموجبه اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    Recalling further General Assembly resolution 40/34 of 29 November 1985, by which the Assembly adopted the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, annexed to the resolution, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة 40/34 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985، الذي اعتمدت الجمعية بموجبه إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة، المرفق بذلك القرار،
    Recalling General Assembly resolution 48/96 of 20 December 1993, by which the Assembly adopted the Standards Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة ٨٤/٦٩ المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ الذي اعتمدت الجمعية بموجبه القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين،
    Recalling General Assembly resolution 47/133 of 18 December 1992 by which the Assembly proclaimed the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance as a body of principles for all States and urged that all efforts be made so that the Declaration became generally known and implemented, UN إذ تشير إلى قرار الجمعية العامة ٧٤/٣٣١ المؤرخ في ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١ والذي أصدرت الجمعية بموجبه اﻹعلان المتعلق بحماية جميع اﻷشخاص من الاختفاء القسري بوصفه مجموعة من المبادئ الواجبة التطبيق على جميع الدول، وحثت على بذل كل الجهود حتى تعم معرفة اﻹعلان ويعم احترامه،
    Recalling General Assembly resolution 46/122, by which the Assembly established the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 46/122، الذي أنشأت الجمعية بموجبه صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة،
    * The document was submitted late to the conference services without the explanation required under paragraph 8 of General Assembly resolution 53/208 B, by which the Assembly decided that, if a report is submitted late, the reasons should be included in a footnote to the document. UN * قُـدمت الوثيقة إلى خدمات المؤتمرات في وقت متأخر بدون التعليل المطلوب في الفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 53/208 باء، الذي قررت الجمعية بموجبه أنـه إذا قُـدم التقرير في وقت متأخر، فإنـه ينبغي إيراد أسباب هذا التأخير في حاشية للوثيقة.
    The President of the General Assembly reminded the members of decision 56/468 of 1 May 2002 by which the Assembly decided that there would be a time limit of up to 15 minutes for each statement. UN ذكّر رئيس الجمعية العامة الأعضاء بالمقرر 56/468 المؤرخ 1 أيار/مايو 2002، الذي قررت الجمعية بموجبه تحديد مدة إلقاء كل بيان بخمس عشرة دقيقة.
    Recalling General Assembly resolution 48/96 of 20 December 1993, by which it adopted the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, and taking note of Assembly resolution 58/132 of 22 December 2003 on the implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 48/96 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 الذي اعتمدت الجمعية بموجبه القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، وإذ تحيط علما بقرار الجمعية 58/132 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين،
    Recalling General Assembly resolutions 48/96 of 20 December 1993, by which it adopted the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, and 56/115 of 19 December 2001 on the implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة 48/96 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 الذي اعتمدت الجمعية بموجبه القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، و56/115 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن تنفيذ برنامج العمل للمعوقين،
    Recalling also General Assembly resolutions 37/52 of 3 December 1982, by which it adopted the World Programme of Action concerning Disabled Persons, resolution 48/96 of 20 December 1993, by which it adopted the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, and resolution 56/115 of 19 December 2001, UN وإذ يشير أيضا إلى قرارات الجمعية العامة 37/52 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1982، الذي اعتمدت الجمعية بموجبه برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين()، و 48/96 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، الذي اعتمدت بموجبه القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافـؤ الفــرص للمعوقين، و 56/115 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    Recalling General Assembly resolution 65/165 of 20 December 2010, by which the General Assembly requested the Secretary-General to prepare a report on the question of convening a third United Nations conference on housing and sustainable urban development, in collaboration with the Governing Council, for consideration by the General Assembly at its sixty-sixth session, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة رقم 65/165 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010، الذي طلبت الجمعية بموجبه إلى الأمين العام أن يعد، بالتعاون مع مجلس الإدارة، تقريراً عن مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة يُعنى بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة، كي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more