"الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين" - Translation from Arabic to English

    • Assembly at its forty-eighth session
        
    The Assembly requested the Ad Hoc Committee to hold a session during 1993, with a duration of not more than 10 working days, and to submit to the Assembly at its forty-eighth session a comprehensive report on the implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية إلى اللجنة المخصصة أن تعقد دورة خلال عام ١٩٩٣، لا تزيد مدتها على ١٠ أيام عمل، وأن تقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا شاملا عن تنفيذ القرار.
    We pay a tribute to his predecessor, the Permanent Representative of Guyana, Ambassador Insanally, for the skill and authority with which he guided the work of the Assembly at its forty-eighth session. UN ونشيد بسلفه، الممثل الدائم لغيانا، السفير صمويل إنسانالي، على المهارة والمقدرة اللتين أدار بهما عمل الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    I also wish to pay a special tribute to the outgoing President, His Excellency Mr. Samuel Insanally, for the excellent and efficient manner in which he conducted the business of the Assembly at its forty-eighth session. UN أود أيضا أن أقدم تحية خاصة إلى الرئيس السابق، سعادة السيد صموئيل إنسانالي، لﻷسلوب الممتاز الكفء الذي أدار به أعمال الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    40. An evaluation of the guidelines was submitted to the Assembly at its forty-eighth session (A/48/590, paras. 56–74). UN ٤٠ - وقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين تقييم للمبادئ التوجيهية )A/48/590، الفقرات ٥٦ إلى ٧٤(.
    1. In response to General Assembly resolution 47/214 of 23 December 1992, the Secretary-General submitted to the Assembly, at its forty-eighth session, a report suggesting possible new approaches to programme planning (A/48/277). UN ١ - استجابة لقرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، قدم اﻷمين العام الى الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا يقترح نهجا جديدة ممكنة لتخطيط البرامج )A/48/277(.
    1. In paragraph 12 of its resolution 47/209 A of 22 December 1992, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its forty-eighth session the plan for the disposition of the assets of the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC). UN ١ - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة ١٢ من قرارها ٤٧/٢٠٩ ألف المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، إلى اﻷمين العام، في جملة أمور، أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين خطة التصرف في موجودات سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    Resolution 48/161 of 20 December 1993, adopted by the Assembly at its forty-eighth session, referred to SICA in the same terms. UN ويشير القرار ٤٨/١٦١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي اتخذته الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين إلى منظمة التكامل لبلدان أمريكا الوسطى بنفس هذه العبارات.
    The General Assembly was informed of the results and conclusions of his mission in the report of the Secretary-General to the Assembly at its forty-eighth session (A/48/501). UN وأخطرت الجمعية العامة بنتائج واستنتاجات بعثته في تقرير اﻷمين العام إلى الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين (A/48/501).
    70. In November 1993, the Centre submitted, through the Office of Programme Planning, Budget and Finance, for approval by the General Assembly at its forty-eighth session, a budget for the entire biennium 1994-1995 in the amount of $2,781,000. UN ٠٧- وفي تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١، قدم المركز من خلال مكتب تخطيط البرنامج والميزانية والمالية إلى الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين ميزانية لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١ بكاملها بمبلغ ٠٠٠ ١٨٧ ٢ دولار ﻹقرارها.
    Noting paragraph 26 of General Assembly resolution 47/191 of 22 December 1992, in which the Governing Council was invited to report to the Assembly at its forty-eighth session on the experience gained within the Centre, UN وإذ يلاحظ الفقرة ٢٦ من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، التي تدعو فيها مجلس الادارة إلى أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا عن التجربة المكتسبة في إطار هذا المركز،
    3. On 14 September 1993, the General Assembly, by its resolution 47/235, endorsed the recommendations of the Advisory Committee, and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its forty-eighth session detailed cost estimates for the International Tribunal, separate from the proposed regular budget for the biennium 1994-1995, to be financed through assessed contributions. UN ٣ - وفي ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أيدت الجمعية العامة، بقرارها ٤٧/٢٣٥، توصيات اللجنة الاستشارية، وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين تقديرات مفصلة لتكاليف المحكمة الدولية تكون منفصلة عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وتمول عن طريق اﻷنصبة المقررة.
    3. Prior to the adoption of resolution 47/235, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its forty-eighth session on the requirements of the Tribunal. UN ٣ - وقبل اعتماد القرار ٤٧/٢٣٥ طلبت اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا عن احتياجات المحكمة)١(.
    12. In the light of the foregoing, the two previous annual reports of the Unit for 1990-1991 and 1991-1992, together with the present annual report covering the period 1 July 1992 to 30 June 1993, are formally before the General Assembly at its forty-eighth session. UN ١٢ - وفي ضوء ما سلف، فمعروض رسميا على الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين التقريران السنويان السابقان للوحدة للفترتين ١٩٩٠-١٩٩١ و ١٩٩١-١٩٩٢ الى جانب التقرير السنوي الحالي الذي يغطي الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٢ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    21. In an addendum to the Secretary-General's report to the General Assembly at its forty-eighth session on the financing of UNAMIR, dated 17 August 1994 (A/48/837/Add.1), the Secretary-General requested a commitment authority in the additional amount of $37,182,100 gross ($38,043,200 net). UN ٢١ - وفي إضافة إلى تقريره المؤرخ ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٤ المقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين (A/48/837/Add.1) بشأن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، طلب اﻷمين العام سلطة التزام بمبلغ إضافي إجماليه ١٠٠ ١٨٢ ٣٧ دولار )صافيه ٢٠٠ ٠٤٣ ٣٨ دولار(.
    2. On 8 December 1992, the General Assembly considered the first report of the Preparatory Committee. 1/ In its decision 47/417 of 8 December 1992, the Assembly took note of the work of the Committee in 1992 and decided that the Preparatory Committee should continue its work and report to the Assembly at its forty-eighth session. UN ٢ - وفي ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، نظرت الجمعية العامة في التقرير اﻷول للجنة التحضيرية)١(. وأحاطت الجمعية العامة علما في مقررها ٤٧/٤١٧ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، بأعمال اللجنة التحضيرية في عام ١٩٩٢، وقررت أن تواصل اللجنة التحضيرية أعمالها وأن تقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    At its forty-seventh session, the General Assembly requested the Secretary-General to invite Member States to submit, not later than 30 June 1993, written comments on a possible review of the membership of the Security Council; and also requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its forty-eighth session a report containing comments made by Member States on the subject (resolution 47/62). UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يدعو الدول اﻷعضاء الى تقديم تعليقات خطية، في موعد لا يتجاوز ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣، بشأن إمكانية إعادة النظر في عضوية مجلس اﻷمن؛ وطلبت أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا يتضمن تعليقات الدول اﻷعضاء على الموضوع )القرار ٤٧/٦٢(.
    2. On 8 December 1992, the General Assembly considered the first report of the Preparatory Committee. 1/ In its decision 47/417 of 8 December 1992, the Assembly took note of the work of the Committee in 1992 and decided that the Preparatory Committee should continue its work and report to the Assembly at its forty-eighth session. UN ٢ - وفي ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، نظرت الجمعية العامة في التقرير اﻷول للجنة التحضيرية)١(. وأحاطت الجمعية العامة علما في مقررها ٤٧/٤١٧ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، بأعمال اللجنة التحضيرية في عام ١٩٩٢، وقررت أن تواصل اللجنة التحضيرية أعمالها وأن تقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    That seminar, held at Mohonk, New York, from 22 to 28 April 1993, recognized a number of shortcomings in the current system of programme planning, budgeting, monitoring and evaluation, which are summarized in paragraph 8 of the report of the Secretary-General submitted to the Assembly at its forty-eighth session entitled " Possible new approach to programme planning " (A/48/277): UN وقد اعترفت تلك الحلقة الدراسية، المعقودة في موهونك، بنيويورك، في الفترة من ٢٢ الى ٢٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣ بوجود عدد من العيوب في النظام الحالي لتخطيط البرامج، ووضع الميزانية، والرصد والتقييم، التي وردت خلاصة لها في الفقرة ٨ من تقرير اﻷمين العام المقدم الى الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين بعنوان " نهج جديد ممكن لتخطيط البرامج " )A/48/277(:
    In response to a request from the Assembly in section XXVI of its resolution 47/219 of 23 December 1992, the Commission, at its thirty-eighth session, held from July to August 1993, considered developments in the staff assessment/tax equalization system in recent years, as reflected in its report to the Assembly at its forty-eighth session. 5/ UN واستجابة لطلب من الجمعية في الجزء السادس والعشرين من قرارها ٤٧/٢١٩ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، نظرت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين، المعقودة في الفترة من تموز/يوليه الى آب/أغسطس ١٩٩٣، في التطورات التي حدثت في السنوات اﻷخيرة في نظام الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين/معادلة الضرائب، على النحو الوارد في تقريرها الى الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين)٤(.
    1. In its resolution 48/222 A of 23 December 1993, the General Assembly approved the draft calendar of conferences and meetings for the biennium 1994-1995 as set forth in annex I to the report of the Committee on Conferences to the Assembly at its forty-eighth session 1/ and amended by subsequent decisions taken by the Assembly during that session. UN ١ - وافقت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/٢٢٢ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، على مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ على النحو الوارد في المرفق اﻷول لتقرير لجنة المؤتمرات المقدم الى الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين)١( والمعدل بمقررات لاحقة اتخذتها الجمعية العامة في أثناء تلك الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more