"الجمعية وهيئاتها الفرعية" - Translation from Arabic to English

    • Assembly and its subsidiary bodies
        
    • Assembly and its subsidiary organs
        
    • Assembly and of its subsidiary organs
        
    The Secretary-General of the United Nations, or a member of the secretariat designated by him, shall act in that capacity in all meetings of the Assembly and its subsidiary bodies. UN يتولى الأمين العام للأمم المتحدة، أو عضو يسميه من أعضاء الأمانة، العمل بهذه الصفة في جميع جلسات الجمعية وهيئاتها الفرعية.
    Her delegation agreed with the Secretary-General's recommendations and urged the Assembly and its subsidiary bodies to take specific steps to ensure gender mainstreaming. UN ووفد بلدها يوافق على توصيات الأمين العام، وهو يحثّ الجمعية وهيئاتها الفرعية على اتخاذ خطوات محددة لكفالة تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    The Secretary-General of the United Nations, or a member of the secretariat designated by him, shall act in that capacity in all meetings of the Assembly and its subsidiary bodies. UN يتولى الأمين العام للأمم المتحدة، أو عضو يسميه من أعضاء الأمانة، العمل بهذه الصفة في جميع جلسات الجمعية وهيئاتها الفرعية.
    Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish shall be the languages of the Assembly and its subsidiary organs. UN تكون الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية لغات الجمعية وهيئاتها الفرعية.
    Organizations seeking observer status with the Assembly and its subsidiary organs must be accredited according to the process set out below. UN ويجب اعتماد المنظمات التي تسعى للحصول على مركز مراقب لدى الجمعية وهيئاتها الفرعية وفقاً للعملية المبينة أدناه.
    At that session, the Assembly reaffirmed its resolution 477 (V), in which it requested the Secretary-General of the United Nations to invite the Secretary-General of the League of Arab States (LAS) to attend sessions of the Assembly as an observer, and decided to invite the League to participate in the sessions and the work of the Assembly and of its subsidiary organs as an observer (resolution 36/24). UN وفي هذه الدورة، أكدت الجمعية قرارها 477 (د - 5)، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يدعو الأمين العام لجامعة الدول العربية إلى حضور دورات الجمعية العامة بصفة مراقب وقررت دعوة جامعة الدول العربية إلى أن تشارك بصفة مراقب، في جلسات وأعمال الجمعية وهيئاتها الفرعية (القرار 36/24).
    (a) General Assembly resolution 41/213, which stipulates the roles of the Assembly and its subsidiary bodies in reviewing the budget; UN (أ) قرار الجمعية العامة 41/213، الذي يحدد أدوار الجمعية وهيئاتها الفرعية في استعراض الميزانية؛
    70. The Special Committee urges the General Assembly to adopt measures to address Israel's long track record of non-cooperation with the United Nations, particularly regarding the implementation of Security Council resolutions, General Assembly resolutions and mechanisms established by the Assembly and its subsidiary bodies. UN 70 - وتحث اللجنة الخاصة الجمعية العامة على اتخاذ تدابير لمعالجة سجل إسرائيل الحافل بعدم التعاون مع الأمم المتحدة، ولا سيما قرارات مجلس الأمن وقرارات الجمعية العامة والآليات التي أنشأتها الجمعية وهيئاتها الفرعية.
    50. The Special Committee urges the General Assembly to adopt measures to address Israel's long track record of non-cooperation with the United Nations, especially resolutions of the Security Council, resolutions of the General Assembly and mechanisms established by the Assembly and its subsidiary bodies. UN 50 - وتحث اللجنة الخاصة الجمعية العامة على اتخاذ تدابير لمعالجة سجل إسرائيل الحافل بعدم التعاون مع الأمم المتحدة، ولا سيما قرارات مجلس الأمن وقرارات الجمعية العامة، والآليات التي أنشأتها الجمعية وهيئاتها الفرعية.
    63. The Special Committee urges the Security Council and the General Assembly to adopt measures to address Israel's long track record of noncooperation with the United Nations, especially resolutions of the Council and the Assembly, and mechanisms established by the Assembly and its subsidiary bodies. UN 63 - وتحث اللجنة الخاصة مجلس الأمن والجمعية العامة على اتخاذ التدابير الكفيلة بتناول سجل إسرائيل الحافل بعدم التعاون مع الأمم المتحدة، وبخاصة قرارات المجلس والجمعية، والآليات التي وضعتها الجمعية وهيئاتها الفرعية.
    (e) The General Assembly to adopt measures to address Israel's long track record of non-cooperation with the United Nations, particularly regarding the implementation of General Assembly and Security Council resolutions and mechanisms established by the Assembly and its subsidiary bodies. UN (هـ) الجمعية العامة إلى اتخاذ تدابير لمعالجة سجل إسرائيل الحافل بعدم التعاون مع الأمم المتحدة، ولا سيما فيما يخص تنفيذ قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن والآليات التي أنشأتها الجمعية وهيئاتها الفرعية.
    For meetings of the Assembly and its subsidiary bodies held in New York, the Secretariat could rely on such presence for any practical arrangements for the meetings (hiring of temporary staff, printing facilities, liaising with the Secretariat of the United Nations on arrangements for the meetings and any financial matters). UN ويمكن للأمانة، فيما يتعلق باجتماع الجمعية وهيئاتها الفرعية في نيويورك، أن تعتمد على هذا الوجود لأية ترتيبات عملية لتلك الاجتماعات (تدبير موظفين مؤقتين، تسهيلات الطباعة، الاتصال بالأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن الترتيبات للاجتماعات وأية أمور مالية).
    For meetings of the Assembly and its subsidiary bodies held in New York, the Secretariat could rely on such presence for any practical arrangements for the meetings (hiring of temporary staff, printing facilities, liaising with the Secretariat of the United Nations on arrangements for the meetings and any financial matters). UN ويمكن للأمانة، فيما يتعلق باجتماع الجمعية وهيئاتها الفرعية في نيويورك، أن تعتمد على هذا الوجود لأية ترتيبات عملية لتلك الاجتماعات (تدبير موظفين مؤقتين، تسهيلات الطباعة، الاتصال بالأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن الترتيبات للاجتماعات وأية أمور مالية).
    The previous report of the Secretary-General (A/60/170, paras. 68 (a)-(e)) suggested that reports submitted to the Assembly and its subsidiary bodies should be based on qualitative gender analysis and contain concrete recommendations for further action. UN وكان التقرير السابق للأمين العام (A/60/170 الفقرات 68 (أ) - (هـ)) قد طلب المناظير الجنسانية المستندة إلى التحليل الجنساني النوعي والتي تتضمن توصيات عملية لاتخاذ المزيد من الإجراءات في التقارير المقدمة إلى الجمعية وهيئاتها الفرعية.
    Change the title of article 13 to " Privileges and Immunities of the representatives of States participating in the Assembly and its subsidiary organs " . UN يغير عنوان المادة 13 على النحو التالي: " امتيازات وحصانات ممثلي الدول المشاركة في الجمعية وهيئاتها الفرعية "
    Rule 35 The President and Vice-Presidents shall constitute the Bureau which shall meet periodically throughout each session to review the progress of the Assembly and its subsidiary organs and to make recommendations for furthering such progress. UN يتكون المكتب من الرئيس ونواب الرئيس ويجتمع بصورة دورية أثناء كل دورة لاستعراض تقدم أعمال الجمعية وهيئاتها الفرعية ولاصدار توصيات بهدف زيادة هذا التقدم.
    1. The Secretary-General shall act in that capacity in all meetings of the Assembly and its subsidiary organs. UN ١ - يتصرف اﻷمين العام بصفته هذه في كل اجتماعات الجمعية وهيئاتها الفرعية.
    Prior to each session of the Assembly and the open-ended meeting of the Committee of Permanent Representatives, UNEP will facilitate the organization of a Major Groups and Stakeholders Forum that will provide an opportunity for accredited stakeholders to consolidate their views and prepare their input to the Assembly and its subsidiary organs. UN 20 - يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة، قبل كل دورة من دورات الجمعية، وقبل الاجتماع المفتوح العضوية للجنة الممثلين الدائمين، بتيسير تنظيم منتدى المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة الذي سيوفر فرصة لأصحاب المصلحة المعتمدين لتوحيد وجهات نظرهم وإعداد مدخلاتهم إلى الجمعية وهيئاتها الفرعية.
    [The bureaux of the Assembly and its subsidiary organs may hold informal consultations with representatives of accredited stakeholders on specific items of mutual interest relating to Assembly processes.] (Proposal by the Chair) UN 26 - [يجوز لمكاتب الجمعية وهيئاتها الفرعية أن تعقد مشاورات غير رسمية مع ممثلي أصحاب المصلحة المعتمدين بشأن بنود محددة ذات اهتمام مشترك وتتعلق بعمليات الجمعية.] (اقتراح مقدم من الرئيس)
    (a) The United Nations General Assembly may wish to grant PAM a standing invitation to participate, as appropriate, in the sessions and work of the Assembly and its subsidiary organs and in the international conferences convened under the auspices of the United Nations; UN (أ) قد تود الجمعية العامة للأمم المتحدة توجيه دعوة دائمة إلى الجمعية البرلمانية للمشاركة، حسب الاقتضاء، في دورات وأعمال الجمعية وهيئاتها الفرعية وفي المؤتمرات الدولية التي تُعقد برعاية الأمم المتحدة؛
    At that session, the Assembly reaffirmed its resolution 477 (V), in which it requested the Secretary-General of the United Nations to invite the Secretary-General of the League of Arab States (LAS) to attend sessions of the General Assembly as an observer; and decided to invite the League to participate in the sessions and the work of the Assembly and of its subsidiary organs as an observer (resolution 36/24). UN وفي تلك الدورة، أكدت الجمعية قرارها 477 (د - 5)، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يدعو الأمين العام لجامعة الدول العربية إلى حضور دورات الجمعية العامة بصفة مراقب وقررت دعوة الجامعة إلى أن تشارك بصفة مراقب، في دورات وأعمال الجمعية وهيئاتها الفرعية (القرار 36/24).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more