"الجملة الجديدة التالية" - Translation from Arabic to English

    • the following new sentence
        
    • the following sentence
        
    • the following new paragraph
        
    • new sentence to read
        
    At the end of paragraph 7, add the following new sentence UN في نهاية الفقرة ٧ ، تضاف الجملة الجديدة التالية:
    A4.3.2.3 Add the following new sentence at the end of the existing text: UN م 4-3-2-3 تضاف الجملة الجديدة التالية في نهاية النص الحالي:
    38.3.4.5.3.3 Insert before the last sentence the following new sentence: UN ٨٣-٣-٤-٥-٣-٣ تضاف الجملة الجديدة التالية بعد الجملة اﻷخيرة:
    38.3.4.6.3 Insert after the sixth sentence, the following new sentence: UN ٨٣-٣-٤-٦-٣ تضاف الجملة الجديدة التالية بعد الجملة السادسة:
    At the end of the paragraph, add the following sentence: " Furthermore, the Office has the responsibility for coordinating human rights promotion and protection activities throughout the United Nations system and for promoting intra-system cooperation and coordination in this area " . UN تضاف في آخر الفقرة الجملة الجديدة التالية: " وتضطلع المفوضية، فضلا عن ذلك، بمسؤولية تنسيق الأنشطة المتعلقة بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في كل منظومة الأمم المتحدة ومسؤولية تعزيز التعاون والتنسيق داخل المنظومة في هذا المجال "
    At the beginning, add the following new paragraph: UN في البداية، تضاف الجملة الجديدة التالية:
    After Palestinian Authority. add the following new sentence: UN بعد عبارة " السلطة الفلسطينية " ، تضاف الجملة الجديدة التالية:
    6.13.2 At the end of the sentence add the following new sentence: UN ٦-٣١-٢ تضاف الجملة الجديدة التالية في نهاية الجملة:
    1. At the end of paragraph 3, add the following new sentence UN ١ - في نهاية الفقرة ٣، تضاف الجملة الجديدة التالية:
    2.1.4.2.1 In the NOTE, add the following new sentence at the end: UN 2-1-4-2-1 في الملاحظة، تضاف الجملة الجديدة التالية في النهاية:
    - add the following new sentence at the end of the paragraph: " Alternatively, the method explained in 4.1.3.5 could be applied " . UN - تضاف الجملة الجديدة التالية في نهاية الفقرة: " وكإجراء بديل، يمكن تطبيق الطريقة المبينة في 4-1-3-5. "
    2.0.4.1 Add at the end (see ST/SG/AC.10/C.3/26/Add.2) the following new sentence: UN ٢-٠-٤-١ تُضاف في النهاية )انظر ST/SG/AC.10/C.3/26/Add.2( الجملة الجديدة التالية:
    (b) At the end of the paragraph add the following new sentence: UN )ب( في نهاية الفقرة، تضاف الجملة الجديدة التالية:
    3.3.1 SP172 At the end, add the following new sentence: " For packing, see also 4.1.9.1.5. " . UN 3-3-1 172 في النهاية، تضاف الجملة الجديدة التالية: " وفي حالة التعبئة، انظر أيضاً 4-1-9-1-5. " .
    6.2.1.1.5 At the end, add the following new sentence: " The test pressure of a metal hydride storage system shall be in accordance with packing instruction P205. " . UN 6-2-1-1-5 في النهاية، تضاف الجملة الجديدة التالية: " ويجرى اختبار الضغط لنظام تخزين الهيدريدات الفلزية وفقاً لتوجيه التعبئة P205.
    Add the following new sentence at the end: " ISO 16148:2006 may be used as a guide for acoustic emission testing procedures. " . UN وتضاف الجملة الجديدة التالية في النهاية: " يجوز استخدام ISO 16148:2006 كتوجيه لإجراءات اختبار الانبعاثات الصوتية. " .
    At the end of the paragraph, add the following new sentence: " The Division will consider how to further enhance efficient planning and early implementation of mandates. " UN في نهاية الفقرة تضاف الجملة الجديدة التالية: " ستنظر الشعبة في كيفية زيادة تحسين كفاءة التخطيط والتنفيذ المبكر للولايات "
    At the end of the paragraph add the following new sentence: " The Department will also assist Member States in increasing understanding among them of the relationship between disarmament and development. " UN تضاف في نهاية الفقرة الجملة الجديدة التالية: " وستقدم الإدارة كذلك المساعدة إلى الدول الأعضاء في زيادة التفاهم فيما بينها حول الصلة بين نزع السلاح والتنمية " .
    At the end of the paragraph, add the following new sentence: " These activities will be undertaken in cooperation with other relevant organizations working in the region. " UN في نهاية الفقرة تضاف الجملة الجديدة التالية: " وسيُضطلع بهذه الأنشطة بالتعاون مع منظمات أخرى ذات صلة تعمل في المنطقة " .
    At the end of the paragraph, add the following sentence: " The subprogramme also strives to promote and protect democracy and the rule of law and to mobilize against racism and all forms of discrimination " . UN تضاف الجملة الجديدة التالية بنهاية الفقرة: " ويسعى هذا البرنامج الفرعي أيضا إلى تعزيز الديمقراطية وحكم القانون وحمايتهما والتعبئة لمناهضة العنصرية والتمييز بجميع أشكاله " .
    5.2.1.5.8 Add the following new paragraph: UN 5-2-1-5-8 تضاف الجملة الجديدة التالية:
    After the former fourth sentence, add a new sentence, to read " CEB will continue to enhance and monitor the effective coordination of system-wide efforts against hunger and poverty. " UN وتضاف بعد الجملة الرابعة سابقا الجملة الجديدة التالية: ' ' وسيواصل المجلس العمل على تعزيز ورصد التنسيق الفعلي للجهود المبذولة على نطاق المنظومة ككل من أجل مكافحة الجوع والفقر``.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more