"الجمهورية الدومينيكية على" - Translation from Arabic to English

    • the Dominican Republic to
        
    • the Dominican Republic for
        
    • the Dominican Republic is
        
    • the Dominican State
        
    • Dominican Republic has
        
    • the Dominican Republic of
        
    • the Dominican Republic in the
        
    It encouraged the Dominican Republic to continue its efforts against exclusion and poverty. UN وشجعت الجمهورية الدومينيكية على مواصلة جهودها ضد الاستبعاد والفقر.
    It nevertheless appreciated efforts to confront the problem and encouraged the Dominican Republic to step up such efforts through coordination with the United Nations system. UN بيد أنها أعربت عن تقديرها للجهود المبذولة لمواجهة المشكلة وشجعت الجمهورية الدومينيكية على تكثيف هذه الجهود وذلك بالتنسيق مع منظومة الأمم المتحدة.
    103. The Committee would like the Government of the Dominican Republic to keep it informed of the action taken on the above recommendations within the context of its third periodic report due on 30 June 1999. UN ٣٠١ وتود اللجنة أن تعمل حكومة الجمهورية الدومينيكية على إعلامها باستمرار عن اﻹجراءات التي تتخذها في شأن التوصيات سالفة الذكر وذلك في تقريرها الدوري الثالث الواجب تقديمه في ٠٣ حزيران/يونيه ٩٩٩١.
    Brazil congratulated the Dominican Republic for its launching of a national strategy on social inclusion. UN وهنّأت البرازيل الجمهورية الدومينيكية على إطلاقها استراتيجية وطنية للإدماج الاجتماعي.
    Nicaragua congratulated the Dominican Republic for the process of constitutional reform, which was consolidating Dominican democracy. UN وهنّأت نيكاراغوا الجمهورية الدومينيكية على عملية الإصلاح الدستوري التي تعزِّز الديمقراطية الدومينيكية.
    The Committee expressed its strong appreciation to the Government of the Dominican Republic for its willingness to cooperate with it. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها الكبير لحكومة الجمهورية الدومينيكية على استعدادها للتعاون معها.
    the Dominican Republic is encouraged to furnish the Secretary-General of the United Nations with a copy of its legislation in this regard. UN وتُشجَّع الجمهورية الدومينيكية على موافاة الأمين العام للأمم المتحدة بنسخة من تشريعاتها في هذا الصدد.
    340. Morocco noted the determination of the Dominican Republic to strengthen its policies to protect and promote human rights by accepting an important number of the recommendations made. UN 340- وأشار المغرب إلى إصرار الجمهورية الدومينيكية على دعم سياساتها الرامية إلى حماية حقوق الإنسان وتعزيزها بقبول عدد هام من التوصيات المقدمة.
    CESCR urged the Dominican Republic to adopt an anti-discrimination law. UN وحثت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الجمهورية الدومينيكية على اعتماد قانون مناهض للتمييز(15).
    CEDAW urged the Dominican Republic to adopt a law on violence against women. UN وحثت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الجمهورية الدومينيكية على اعتماد قانون بشأن العنف ضد المرأة(62).
    It urged the Dominican Republic to ensure their full integration and participation in society. UN وحثت الجمهورية الدومينيكية على ضمان إدماجهم ومشاركتهم في المجتمع على نحو تام(115).
    Replies of the Dominican Republic to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of its combined sixth and seventh periodic report* UN ردود الجمهورية الدومينيكية على قائمة القضايا التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع*
    1. The Human Rights Committee (HR Committee) and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) urged the Dominican Republic to accede to the Convention relating to the Status of Stateless Persons and the Convention on the Reduction of Statelessness. UN 1- حثت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة القضاء على التمييز العنصري الجمهورية الدومينيكية على الانضمام إلى الاتفاقية بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسية والاتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية(10).
    7. The HR Committee urged the Dominican Republic to ensure that the new Criminal Code provisions fully respect women's rights. UN 7- وحثت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الجمهورية الدومينيكية على ضمان الاحترام الكامل لحقوق المرأة في أحكام القانون الجنائي الجديد(19).
    78. The Committee would above all like to express its heartfelt thanks to the Government of the Dominican Republic for the conditions it prepared for the mission's arrival and visit. UN ٨٧- تود البعثة قبل كل شيء أن تعرب عن شكرها العميق لحكومة الجمهورية الدومينيكية على تهيئة الظروف لوصول البعثة وزياراتها.
    67. Bolivia congratulated the Dominican Republic for the high rate of school enrollment, as mentioned in the national report. UN 67- وهنّأت بوليفيا الجمهورية الدومينيكية على ارتفاع معدل الالتحاق بالمدارس، كما أشار إلى ذلك التقرير الوطني.
    72. Chile congratulated the Dominican Republic for its report highlighting progress made in recent years, as well as problems and challenges.. UN 72- وهنّأت شيلي الجمهورية الدومينيكية على تقريرها الذي يركز على التقدم المحرز في السنوات الأخيرة، وكذلك على المشاكل والتحديات.
    Colombia congratulated the Dominican Republic for its important efforts and progress made in the areas of penitentiary reform and public access to health services. UN وهنّأت كولومبيا الجمهورية الدومينيكية على الجهود الهامة التي تبذلها وعلى التقدم المحرز في مجالات إصلاح السجون واستفادة الجمهور من الخدمات الصحية.
    Congratulate the President of the Dominican Republic for the realization of the ICT Village of Constanza and the President of Madagascar for the realization of the ICT Village of Sambaina as prototype of implementation of country-wide projects; UN يهنئ رئيس الجمهورية الدومينيكية على إنشاء قرية كونستانزا لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ويهنئ رئيس مدغشقر على إنشاء قرية سامباينا لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بصفتها نموذجا أوليا لتنفيذ المشاريع على نطاق البلد؛
    The President: I thank the representative of the Dominican Republic for his cooperation. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثل الجمهورية الدومينيكية على تعاونه.
    the Dominican Republic is encouraged to adopt the measures required to ensure that its Financial Analysis Unit is fully operational. UN وتُشجَّع الجمهورية الدومينيكية على اعتماد التدابير المطلوبة لكي تعمل وحدة التحليل المالي لديها بكامل طاقتها.
    162. the Dominican State has ratified ILO Convention No. 100, the Equal Remuneration Convention, of 1951, and No. 111, the Discrimination (Employment and Occupation) Convention, of 1958. UN 162 - صدّقت الجمهورية الدومينيكية على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 100، اتفاقية الأجر المتساوي لعام 1951، والاتفاقية رقم 111، اتفاقية التمييز (العمالة والمهنة) لعام 1958.
    The Dominican Republic has signed legal, ethical and social commitments, such as the Convention on the Rights of the Child, the Millennium Development Goals, the 10 principles of the Declaration that has brought us here today and, consequently, its Plan of Action. UN وقد وقعت الجمهورية الدومينيكية على التزامات قانونية وأخلاقية واجتماعية، من قبيل اتفاقية حقوق الطفل، والأهداف الإنمائية للألفية، والمبادئ العشرة من الإعلان الذي جاء بنا هنا اليوم، وكذلك خطة عمله.
    While welcoming the latest signature by Montenegro and ratification by the Dominican Republic of the CTBT, Mongolia reiterates its call on all States, especially annex 2 States that have not done so, to sign or ratify the Treaty in order to ensure its early entry into force. UN ومع ترحيب منغوليا بأحدث توقيع من جانب الجبل الأسود وتصديق الجمهورية الدومينيكية على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، فإنها تكرر مناشدتها جميع الدول، وخاصة دول الملحق 2 التي لم توقّع أو تصدّق بعد على المعاهدة أن تفعل ذلك لضمان دخولها حيز التنفيذ مبكِّرا.
    37. The Regional Centre assisted the national authorities in the Dominican Republic in the destruction of more than 8 tons of small arms ammunition by completing the construction and installation of a burning tank. UN 37 - وقام المركز الإقليمي بمساعدة السلطات الوطنية في الجمهورية الدومينيكية على تدمير أكثر من 8 أطنان من ذخيرة الأسلحة الصغيرة عن طريق استكمال بناء وتركيب خزان للحرق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more