"الجميع سوف" - Translation from Arabic to English

    • Everyone will
        
    • everybody will
        
    • Everyone would
        
    • everyone's gonna
        
    • Everybody's gonna
        
    • 'll all
        
    • Everyone's going to
        
    • everyone is going to
        
    • all would
        
    Not Everyone will be so glad I like you. Open Subtitles ليس الجميع سوف تكون سعيدة لذلك أنا مثلك.
    I know Everyone will cooperate in making this a seamless transition. Open Subtitles أعلم أن الجميع سوف يتعاون في جعل هذا الانتقال سلساً
    I'm thinking at the party, Everyone will bake their own individual cakes. Open Subtitles وأنا أفكر في الحزب، الجميع سوف خبز الكعك الفردية الخاصة بهم.
    But you have to watch the finale live, or everybody will know everything before me, and I won't get to see the drama unfold. Open Subtitles ولكن لا يجب أن تشاهدي البث المباشر الأخير أو الجميع سوف يعرف كل شيء قبلي و لن أشاهد الدراما بظهر العين
    If having a baby was easy, Everyone would be doing it. Open Subtitles اذا كان من اجل طفل رضيع الجميع سوف يفعل ذلك
    I know it will, and when it does, everyone's gonna say... Open Subtitles أعرف أنه سيحدث وعندما يحدث الجميع سوف يقولوا
    If you kill me, Everyone will know about it. Open Subtitles إذا كنت ستقتلني، الجميع سوف يعلم عن ذلك.
    But if someone kicked the jar before the "demon" did, they Everyone will be saved.. Open Subtitles لكن اذا تمكن احدكم من ضرب الجرة قبل الشيطان الجميع سوف يعيشون
    Everyone will get their favorites with no regret. Open Subtitles الجميع سوف تحصل على الأشياء المفضلة لديهم مع الأسف لا
    Everyone will hate me, but at least I will lose, Open Subtitles الجميع سوف يكرهونني، ولكن على الأقل سوف تخسر،
    Everyone will change into their uniforms and gather again! Open Subtitles الجميع سوف يقوم بتغيير زيهم للزي العسكري مرة اخرى
    The world will go out of balance. Everyone will be hurt. Open Subtitles العالم سوف يفقد توازنه الجميع سوف يتأذى.
    Ground meat can go very wrong for me very quickly, and Everyone will suffer the consequences! Open Subtitles اللحم المفروم يمكن أن يصبح خطيراً بالنسبة لي نفس النطق مع الحشيش و الجميع سوف يعاني من العواقب
    I'm going to let everything take its natural course, and when the time is right, Everyone will be with everyone they're supposed to be with. Open Subtitles أنا سوف أجعل كل شيئ يتخذ مسارة الطبيعي وعندما يحين الوقت الجميع سوف يكونون مع كل من ماهو مفترض عليهم
    What I hope is that everybody will take a look at what we are planning. Open Subtitles ما أتمناه هو أن الجميع سوف تأخذ نظرة على ما نحن نخطط.
    He said everybody will be able to return soon! Open Subtitles قال ان الجميع سوف يكون قادرا على العودة قريبا
    Everyone would stop and stare at the skinny little blonde girl. Open Subtitles الجميع سوف تتوقف والتحديق في نحيف قليلا شقراء فتاة.
    everyone's gonna be there. Open Subtitles سـيـكون الأمر ممــتعاً , الجميع سوف يكون هـناك
    Everybody's gonna see that you're being welcomed into the circle, and I don't want to blow that. Open Subtitles الجميع سوف يـُـشاهد كيف سيتـُـم الترحيب بكِ في الدائرة المغلقة ولا أريد أن أفـُـسد هذا الأمر
    Oprah or no Oprah, they'll all forget that stupid book ever existed. Open Subtitles أوبرا أو بدون أوبرا الجميع سوف ينسى وجود ذلك الكتاب الغبي
    Everyone's going to be there. See you at the party. Open Subtitles الجميع سوف يكون هناك أراك في الحفلة
    I'm looking around the room and realizing that after tonight, everyone is going to be gone. Open Subtitles أنا أنظر حول أنحاء ..الغرفة و أدرك أن بعد هذه الليلة الجميع سوف يرحل
    Without such confidence, the security of all would be greatly diminished. UN وبدون هذه الثقة، فإن أمن الجميع سوف يتضاءل إلى حد بعيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more