You know that everyone in this room will do whatever is in their power to get Missy back. | Open Subtitles | تعلمون أن الجميع في هذه القاعة ستفعل كل ما في وسعهم ل حصول ميسي مرة أخرى. |
And now everyone in this city knows it too. | Open Subtitles | والآن الجميع في هذه المدينة يعرف ذلك أيضا. |
Or I will burn everyone in this room to ashes. | Open Subtitles | أو سوف أحرق الجميع في هذه الغرفة إلى رماد. |
We make sure everybody in this city is looking for him. | Open Subtitles | علينا أن نتأكد من الجميع في هذه المدينة يبحثون عنه |
everybody in this family gets away with everything but me. | Open Subtitles | الجميع في هذه العائلة يفلت من العقاب الا أنا |
I believe it was your mistake that put everyone in this position in the first place, so you're really not one to point fingers right now. | Open Subtitles | أظن أن خطأكِ هو من وضع الجميع في هذه الحالة من الأساس، لذا أنت لست الشخص الذي يجب أن يشير بأصابع الاتهام الآن. |
In closing, let me remind everyone in this Hall of the quote on the plaza across from the United Nations, words spoken in Jerusalem almost 3,000 years ago by the Jewish prophet Isaiah: | UN | في الختام، اسمحوا لي بأن أذكّر الجميع في هذه القاعة بالاقتباس المنحوت في الميدان المواجه للأمم المتحدة وهو عبارة عن كلمات قالها النبي اليهودي أشعيا قبل 000 3 سنة تقريبا: |
The blockade is abusively extraterritorial and affects everyone in this Hall. | UN | إن الحصار يتجاوز الحدود الإقليمية بصورة تعسفية وله آثار على الجميع في هذه القاعة. |
As everyone in this impressive room will recall, I myself served as President of this body. | UN | وكما يذكر الجميع في هذه القاعة البديعة، فإنني أنا أيضا خدمت كرئيس لهذه الهيئة. |
I think everyone in this Committee would be most interested in getting an answer to that question. | UN | وأعتقد أن الجميع في هذه اللجنة سيكونون مهتمين اهتماما بالغا بالحصول على إجابة على ذلك السؤال. |
If we let anyone out, we're risking the lives of everyone in this city. | Open Subtitles | إذا سمحنا لأحد بالخروج، فإنّنا نُخاطر بحيوات الجميع في هذه المدينة. |
And that person has to take care of everyone in this store. | Open Subtitles | وهذه الشخص يجيب ان يقول برعاية الجميع في هذه المتجر. |
Tonight, I want everyone in this room to know... that I see you. | Open Subtitles | الليلة، أريد من الجميع في هذه القاعة أن يعرفوا أنني أراكم. |
everyone in this town got something they wanted from you -- even Rick. | Open Subtitles | الجميع في هذه البلدة حصلوا على شيء يريدوه منك حتى ريك |
I can't risk the lives of everyone... in this fort. | Open Subtitles | لايمكنني المخاطره بحياة الجميع في هذه القلعة |
From niggas on the corner to everybody in this room. | Open Subtitles | بدءاً من الشبان عند الزاوية إلى الجميع في هذه الغرفة |
You know, everybody in this industry, they say they want to make this world a better place, but we could actually do it. | Open Subtitles | الجميع في هذه الصناعة يقولون أنهم يودون أن يجعلوا العالم مكانًا أفضل لكن بإمكاننا فعلها بحق |
everybody in this town thinks that I'm trash. | Open Subtitles | الجميع في هذه المدينة يعتقد انني مجرد قمامة. |
Pakistan therefore believes that everyone in the Hall stands to gain from the text that we have adopted today. | UN | ولذلك ترى باكستان أن الجميع في هذه القاعة سيستفيد من النص الذي اعتمدناه اليوم. |
Now, you don't really expect everybody on this list to show up, now, do you? | Open Subtitles | الآن، لا تتوقع حقا الجميع في هذه القائمة لتظهر، الآن، أليس كذلك؟ |
- Ivy. everyone at this party is a potential investor, okay? | Open Subtitles | الجميع في هذه الحفلة من الممكن أن يكون مستثمر، فهمت؟ |
If I pull this trigger, and God knows I want to, if I killed everyone on this plane, I still couldn't get in there. | Open Subtitles | إن ضغطت على هذا الزناد، والقدير يعلم أنني أريد ذلك إن قتلت الجميع في هذه الطائرة لن أتمكن من الدخول مع ذلك |
Because it seems everyone else in this town has gone completely mad, accepting Emily Thorne's word as gospel. | Open Subtitles | لأنه يبدو الجميع في هذه البلدة قد جن جنونه تماما، قبول كلمة إيميلي ثورن كما الإنجيل |