"الجميع يريد" - Translation from Arabic to English

    • Everybody wants
        
    • Everyone wants
        
    • all want
        
    • everyone want
        
    • Everybody wanted
        
    • everyone wanted
        
    Let's just say Everybody wants too much up front. Open Subtitles دعونا نقول فقط الجميع يريد الكثير من الأمام.
    # Everybody wants to know their true love is true Open Subtitles الجميع يريد أن يعرف أن حبه الحقيقي حقيقي بالفعل
    Mr. Ricci, Everybody wants to help you on this. Open Subtitles السيد ريتشي، الجميع يريد مساعدتك في هذا الشأن
    It seens Everyone wants to get a glimpse of primitive life. Open Subtitles يبدو ان الجميع يريد ان يلقى نظرة على الحياة البدائية
    You, on the other hand, Everyone wants to see. Open Subtitles أنتِ، من الجانب الآخر، الجميع يريد أن يراكِ.
    Let's move off football and on to Doctor Who which is I'm sure where Everyone wants to go. Open Subtitles دعنا ننتقل من موضوع كرة القدم إلى دكتور هوو والذي أنا متأكد أن الجميع يريد ذلك
    Often it seems as though Everybody wants the United Nations to do everything. UN وكثيرا ما يبدو أن الجميع يريد من الأمم المتحدة أن تفعل كل شيء.
    Had some lean years, but now that we got Céspedes, Everybody wants on the bandwagon. Open Subtitles وكان بعض السنوات العجاف، ولكن الآن أننا سيسبيديس حصلت، الجميع يريد على عربة.
    I'm sorry, it's just that Everybody wants to set me up for some reason... my mother and my grandmother and my grandmother's friends, and I'm fine. Open Subtitles آسفة، الأمر فقط أنَّ الجميع .. يريد ترتيب مواعيد لي لسببِ ما .. أمّي وجدّتي
    ♪ Till that accidental boner ♪ together: ♪ Now Everybody wants to ride his tool ♪ all: ♪ Ride his tool ♪ [laughter and applause] Open Subtitles ♪ حتّى حادثة الإنتصاب ♪ ♪ الجميع يريد مداعبة قضيبه الآن ♪ ♪ مداعبة قضيبه ♪
    I'm just trying to pick which friend to bring with me right now because, like, Everybody wants to go. Open Subtitles أنا مجرد محاولة لاختيار أي صديق لجلب معي الآن لأن، مثل، الجميع يريد أن يذهب.
    (voice breaking) I mean, six months ago, I was, you know, stealing candy from babies, and now Everybody wants me to be this Lady of the Court. Open Subtitles أعني، منذ ستة أشهر، كما تعلمون سرقة الحلوى من الأطفال و الآن الجميع يريد مني أن أكون السيدة من المحكمة
    He kept saying how Everybody wants a home, to go home. Open Subtitles لقد كان يكرر كيف أن الجميع يريد منزلاً أن يذهب إلى المنزل
    While from your promoting mouth with nothing, but you just said that Everybody wants to get rich. Open Subtitles لا أريد أقوّلك ما لم تقله و لكنك قلت لتوك أن الجميع يريد أن يصبح ثرياً
    You, on the other hand, Everyone wants to see. Open Subtitles أنتِ، من الجانب الآخر، الجميع يريد أن يراكِ.
    Everyone wants peace. I myself find that this process is too slow. UN إن الجميع يريد السلام وأنا كذلك أريد السلام وأرى أن هذه الطريق طويلة للغاية.
    Everyone wants to see magic I bring you the king of water and the master of air Open Subtitles الجميع يريد رؤية السحر أقدم إليكم ملك الماء وسيد الهواء
    Yes, well, Everyone wants their grievances heard, don't they? Open Subtitles نعم، حسنا، الجميع يريد أن تسمع مظالمهم، أليس كذلك؟
    Well, Tina, looks like Everyone wants to go to Shutdown Town except for you. Open Subtitles حسنا، تينا، يبدو أن الجميع يريد أن يذهب لإغلاق بلدة باستثناء لك.
    Everyone wants people they like to be right. Open Subtitles الجميع يريد الناس أنهم يحبون أن يكون على حق.
    I know it's hard to take. Because we all want what we can't have in life. Open Subtitles أعلم أن هذا من الصعب تقبله لأنه في الحياة ، الجميع يريد ما لا يمكن أن يحصل عليه
    'Cause I know what it's like to have everyone want a piece of you at that age. Open Subtitles لأنني أعرف ما هو عليه مثل أن يكون الجميع يريد قطعة من أنت في هذه السن.
    Everybody wanted to steal one and perhaps that's why they went away but now they're coming back, and we thought we ought to see what is what. Open Subtitles الجميع يريد أن يسرق واحد وربما لهذا السبب ذهبوا بعيدا ولكن الآن انهم يعودون, وكنا نظن يجب علينا أن نرى ما هو ما.
    Look, after my accident, everyone wanted me to go to therapy, but I didn't need it then, and I don't need it now. Open Subtitles انظري بعد الحادث الذي تعرضت له أصبح الجميع يريد أن أذهب للمعالجة ولكن لم أكن أريد ذلك حينها ولا أريده الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more