"الجناح الجديد" - Translation from Arabic to English

    • new wing
        
    The new wing occupied in 1978 has accommodations for only two ad hoc judges. UN ولا تتوافر في الجناح الجديد الذي شُغل في عام ١٩٧٨ أماكن إلا لقاضيين اثنين مخصصين.
    Hey, the construction on the new wing is three months behind schedule. Open Subtitles إن أعمال البناء في الجناح الجديد متأخر بثلاثة أشهر عن الموعد المحدد
    So when does the new wing at Chicago Med open? Open Subtitles إذن , متى سيتم إفتتاح الجناح الجديد في مستشفى شيكاغو ؟
    Ward's letting us hold the event in the new wing of the prison. Open Subtitles المدير سيجعلنا نقيم الحفل في الجناح الجديد للسجن
    A new wing, the first of many, started going up the next week. Open Subtitles الجناح الجديد فى المنزل تم البدأ فى بناءه بعد اسبوع
    I wonder if you would keep an eye on our girls while I show the ladies the drawings of the new wing? Open Subtitles اتسائل اذا كنتِ قد رائيتي البنات ؟ بينما ترين السيدات في الجناح الجديد ؟
    The delay in occupying the new wing also delayed the installation of the alarm system, resulting in a decrease of $27,000 for its maintenance; UN وأدى كذلك التأخير في شغل الجناح الجديد إلى تأجيل تركيب نظام اﻹنذار، مما أسفر عن انخفاض في تكاليف صيانته بلغ ٠٠٠ ٢٧ دولار؛
    The Advisory Committee was informed that the security guards would serve in the new wing of the Peace Palace, which is separate from the Peace Palace proper, where the Carnegie Foundation has security guards. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن حارسي الأمن سيعملان في الجناح الجديد لقصر السلام، المستقل عن قصر السلام نفسه، حيث تحتفظ مؤسسة كارنيجي بحراس أمن.
    Also, another study on enhancing the effectiveness of the new wing of the ECO secretariat comprising research and project units has been carried out by a UNDP senior consultant. UN وهناك دراسة أخرى أيضا يجريها مستشار أقدم في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن تعزيز فعالية الجناح الجديد ﻷمانة المنظمة الذي يضم وحدات للبحوث والمشروعات.
    The eastern corner of the new wing of the Palais occupies a portion of this property, which was purchased by the League of Nations on 24 March 1930. UN يشغل الركن الشرقي من الجناح الجديد للقصر جزءا من هذا العقار، الذي اشترته عصبة اﻷمم في ٢٤ آذار/مارس ١٩٣٠.
    You see, mother, I'd keep her longer, but in this hospital the new wing is under repair, the wards are crowded, and for what she has, to stay with somebody else in the same bed, is even worse. Open Subtitles كان بودي أن نتركها أطول ولكن في هذا المشفى نقوم بإصلاح الجناح الجديد والأجنحة كلها مزدحمة، وإذا بقيت مع شخص آخر في السرير مع مرضها هذا، فالأمر أسوأ لها
    Without him, the new wing never would've broken ground. Open Subtitles دونه ما كان ليفلس الجناح الجديد
    17. new wing of the Peace Palace. UN ١٧ - الجناح الجديد لقصر السلام.
    They're naming the new wing after me. Open Subtitles وسيُسمّون الجناح الجديد بإسمي
    - So good to see you. - The new wing is stunning. Open Subtitles من الجميل رؤيتك - الجناح الجديد مذهل -
    Thus, observe the new wing. Open Subtitles لذا, لاحظى الجناح الجديد
    I'm their new wing. Open Subtitles انا الجناح الجديد
    The new wing of the Peace Palace (3,760 sq m/40,470 sq ft, in gross area) was erected at the expense of the Government of the Netherlands and inaugurated by Queen Juliana on 4 April 1978. UN شريكة. وتم تشييد الجناح الجديد لقصر السلام )٧٦٠ ٣ مترا مربعا/٤٧٠ ٤٠ قدما مربعة( على حساب حكومة هولندا وافتتحته الملكة جوليانا يوم ٤ نيسان/ابريل ١٩٧٨.
    This includes 2,050 square metres in the new wing (1,135 square metres for 39 additional offices in the attic of the Peace Palace and 802 square metres of additional storage space). UN ويشمل ذلك ٢ ٠٥٠ مترا مربعا في الجناح الجديد )١ ١٣٥ مترا مربعا من أجل ٣٩ مكتبا إضافيا في عليﱠة قصر السلام و ٨٠٢ مترا مربعا لحيز إضافي للتخزين(.
    4. The United Nations Office at Geneva has 21 conference rooms equipped for simultaneous interpretation, including 10 rooms in the old Palais and 11 in the new wing. UN ٤ - يوجد في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف ٢١ غرفة اجتماع مجهزة بمعدات للترجمة الشفوية الفورية، منها ١٠ غرف في القصر القديم و ١١ في الجناح الجديد .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more