"الجندي الإسرائيلي" - Translation from Arabic to English

    • Israeli soldier
        
    The European Union calls on those holding the abducted Israeli soldier Gilad Shalit to release him without delay. UN ويدعو الاتحاد الأوروبي أولئك الذين يحتجزون الجندي الإسرائيلي المختطف جلعاد شليط إلى إطلاق سراحه بدون إبطاء.
    The abducted Israeli soldier should be released without delay. UN ويجب دون تأخير إطلاق سراح الجندي الإسرائيلي المختطف.
    The release of some of them and also the Israeli soldier would be a very positive development. UN لذا سيكون إطلاق سراح البعض منهم بالإضافة إلى إخلاء سبيل الجندي الإسرائيلي تطورا إيجابيا للغاية.
    We reiterate our call on those holding the abducted Israeli soldier Gilad Shalit to release him without delay. UN ونكرر نداءنا إلى الذين يحتجزون الجندي الإسرائيلي المختطف جلعاد شاليط بإطلاق سراحه من دون تأخير.
    Building on the ceasefire, Egypt has continued its efforts to reach an agreement to exchange the captured Israeli soldier, Gilad Shalit, for a number of Palestinian prisoners currently held by Israel. UN وبناء على وقف إطلاق النار، واصلت مصر جهودها من أجل التوصل إلى اتفاق لتبادل الجندي الإسرائيلي الأسير، جلعاد شليط، مقابل عدد من السجناء الفلسطينيين الذين تحتجزهم إسرائيل حاليا.
    He also appealed for the release of the Israeli soldier and British journalist as additional confidence-building measures. UN وناشد أيضا إطلاق سراح الجندي الإسرائيلي والصحفي البريطاني كتدبير إضافي من تدابير بناء الثقة.
    Urges those who detain the Israeli soldier to treat him humanely, in all circumstances, in conformity with the Geneva Conventions. UN يحث من يحتجزون الجندي الإسرائيلي على معاملته معاملةً إنسانية، في جميع الظروف، وفقاً لاتفاقيات جنيف.
    The European Union repeats its call for the immediate release of the abducted Israeli soldier. UN ويكرر الاتحاد الأوروبي دعوته للإفراج الفوري عن الجندي الإسرائيلي المختطف.
    Shortly after I left OPT a serious crisis erupted in Gaza following the capture by Palestinian militants of an Israeli soldier, Corporal Gilad Shalit. UN وبعد أن غادرت الأرض الفلسطينية المحتلة بوقت وجيز، اندلعت أزمة خطيرة في غزة عقب قيام مقاتلين فلسطينيين بأسر الجندي الإسرائيلي جلعاد شاليت.
    It calls for the immediate and unconditional release of the kidnapped Israeli soldier. UN وهو يدعو إلى الإفراج الفوري وغير المشروط عن الجندي الإسرائيلي المختطف.
    Negotiations under Egyptian auspices are continuing for the release of the Israeli soldier captured at that time. UN وتتواصل المفاوضات برعاية مصرية من أجل إطلاق سراح الجندي الإسرائيلي الذي أُسر آنذاك.
    But in reality a payment to secure the release of an Israeli soldier. Open Subtitles لكن في الحقيقة الدفعة كانت لتأمين اطلاق سراح الجندي الإسرائيلي
    As Baskin pointed out, Jabari had long been in Israeli crosshairs and was known to have masterminded the capture and detention of the Israeli soldier Gilad Shalit. UN ومثلما أشار إلى ذلك باسكين، كان الجعبري مستهدفاً من قبل إسرائيل منذ وقت طويل، وكان يعرف بأنه من خطط لخطف واحتجاز الجندي الإسرائيلي جلعاد شاليط.
    His Government also welcomed Palestine's admission to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the parallel liberation of Palestinian political prisoners and Israeli soldier Gilad Shalit. UN وقال إن حكومته ترحب أيضا بانضمام فلسطين إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وهو ما توازى مع تحرير السجناء السياسيين الفلسطينيين وإطلاق سراح الجندي الإسرائيلي جلعاد شاليط.
    Moreover, we also urge Hamas to observe international humanitarian and human rights laws by allowing humanitarian workers access to the captured Israeli soldier Gilad Shalit. UN وعلاوة على ذلك، نحث أيضا حماس على احترام القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان عن طريق السماح للعاملين في المجال الإنساني بالوصول إلى الجندي الإسرائيلي المختطف جلعاد شليط.
    It should be noted that on 18 December 2011, 55 children were released as part of the second stage of the prisoner swap for Israeli soldier Gilad Shalit. UN وتجدر الإشارة إلى أنه في 18 كانون الأول/ديسمبر 2011، أطلق سراح 55 طفلا كجزء من المرحلة الثانية من مبادلة سجناء مقابل الجندي الإسرائيلي جلعاد شاليط.
    On 18 October, Israeli soldier Gilad Shalit, who had been held in Gaza since June 2006, was released by Hamas. UN وفي 18 تشرين الأول/أكتوبر، أفرجت حماس عن الجندي الإسرائيلي جلعاد شاليط، الذي بقي أسيرا في غزة منذ حزيران/يونيه 2006.
    Moreover, the Israeli soldier who was captured in June 2006 must be released. UN وعلاوة على ذلك، يجب الإفراج عن الجندي الإسرائيلي الذي أُسر في حزيران/يونيه 2006.
    We reiterate our call for the immediate release of the abducted Israeli soldier and commend efforts, including by partners in the region, to that effect. UN ونكرر مطالبتنا بإطلاق سراح الجندي الإسرائيلي المخطوف فوراً، ونشكر الجهود، بما فيها جهود الشركاء في المنطقة، الرامية لتحقيق هذه الغاية.
    Efforts to secure the release of the captured Israeli soldier were under way, but Israel also had an obligation to release the hundreds of Palestinians, including ministers and parliamentarians, that it held. UN وتبذل حاليا جهود لتأمين إطلاق سراح الجندي الإسرائيلي الموقوف إلا أن إسرائيل ملزمة أيضا بإطلاق سراح مئات الفلسطينيين، بمن فيهم الوزراء والبرلمانيون الذين أوقفتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more