Some emphasized the need to address gender-based and sexual violence and strengthen gender equality in education as part of peacebuilding. | UN | وأكد بعض الوفود ضرورة التصدي للعنف الجنساني والجنسي وتعزيز المساواة بين الجنسين في التعليم كجزء من بناء السلام. |
Some emphasized the need to address gender-based and sexual violence and strengthen gender equality in education as part of peacebuilding. | UN | وأكد بعض الوفود ضرورة التصدي للعنف الجنساني والجنسي وتعزيز المساواة بين الجنسين في التعليم كجزء من بناء السلام. |
Analytical study focusing on gender-based and sexual violence in relation to transitional justice | UN | دراسة تحليلية تركز على العنف الجنساني والجنسي في سياق العدالة الانتقالية |
Without the consultation and participation of women and girls, transitional justice initiatives are likely to reflect only men's concerns, priorities and experiences of violence and to largely overlook gender-based and sexual violence. | UN | وبدون التشاور مع النساء والفتيات ومشاركتهن، فإن مبادرات العدالة الانتقالية لن تعكس، في أغلب الظن، سوى شواغل الرجال وأولوياتهم وتجاربهم فيما يتعلق بالعنف، وقد تغفل إلى حد بعيد العنف الجنساني والجنسي. |
human rights The Mission's work on gender and sexual violence has been visible, although there is room for improvement | UN | البعثة أدت عملا مرموقا في ما يتعلق بالعنف الجنساني والجنسي لكن هناك مجال للتحسين |
Those drafting a legal framework for a truth commission should take into account the importance of gender-based and sexual violence in the history of the conflict. | UN | وينبغي أن يراعي المسؤولون عن صياغة إطار قانوني للجنة لتقصي الحقائق أهمية العنف الجنساني والجنسي في تاريخ النزاع. |
In recent years, there have been increasing efforts to ensure that gender-based and sexual violence is adequately addressed in the work of international commissions of inquiry. | UN | وقد تزايدت في السنوات الأخيرة الجهود الرامية إلى التصدي على نحو كاف للعنف الجنساني والجنسي في عمل لجان التحقيق الدولية. |
Specific forms of gender-based and sexual violence directed at children, particularly girl child soldiers, have been highlighted. | UN | وأُبرزت أشكال معينة من العنف الجنساني والجنسي ضد الأطفال، ولا سيما الفتيات المجندات. |
Inadequate or imprecise definitions of gender-based and sexual violence can leave out certain types of violations, make successful prosecutions more difficult and exclude groups of victims. | UN | ويمكن أن تغفل التعاريف الناقصة أو غير الدقيقة للعنف الجنساني والجنسي أنواعاً معينة من الانتهاكات، وتُعقّد نجاح الملاحقات القضائية، وتستبعد مجموعات من الضحايا. |
As such, it is particularly critical that victims of gender-based and sexual violence be involved in the design and implementation of reparations. | UN | ومن ثم فمن الأهمية بمكان إشراك ضحايا العنف الجنساني والجنسي في تصميم إجراءات الجبر وتنفيذها. |
47. Supporting the effective participation of victims of gender-based and sexual violence in reparation efforts first requires outreach and awareness-raising activities. | UN | 47- ودعم مشاركة ضحايا العنف الجنساني والجنسي مشاركة فعالة في جهود جبر الضرر يتطلب أولاً تنفيذ أنشطة التواصل والتوعية. |
Supportive spaces, confidentiality protection and the involvement of staff trained in gender-based and sexual violence are essential. | UN | ولا بد من إتاحة أماكن للدعم وحماية السرية وإشراك موظفين مدربين في مجال العنف الجنساني والجنسي. |
Nevertheless, more efforts are needed to ensure that transitional justice processes address the full spectrum of gender-based and sexual violence. | UN | ومع ذلك، فإن هناك حاجة إلى بذل مزيد من الجهود لضمان تصدي عمليات العدالة الانتقالية لنطاق العنف الجنساني والجنسي برمته. |
The study also contains recommendations about how transitional justice measures can be improved to address gender-based and sexual violence. | UN | وتتضمن الدراسة أيضاً توصيات بشأن سبل تحسين تدابير العدالة الانتقالية للتصدي للعنف الجنساني والجنسي. |
While there has been notable progress, more efforts are needed to ensure that transitional justice processes address the full spectrum of gender-based and sexual violence. | UN | ورغم إحراز تقدم ملحوظ في هذا الصدد، لا تزال هناك حاجة إلى مزيد من الجهود لضمان أن تعالج عمليات العدالة الانتقالية نطاق العنف الجنساني والجنسي برمته. |
II. gender-based and sexual violence in relation to transitional justice 3 - 8 3 | UN | ثانياً - العنف الجنساني والجنسي في سياق العدالة الانتقالية 3-8 3 |
II. gender-based and sexual violence in relation to transitional justice | UN | ثانياً- العنف الجنساني والجنسي في سياق العدالة الانتقالية |
5. Although men and boys are also targets of gender-based and sexual violence in conflict situations, the victims of such violence continue to be disproportionally women and girls. | UN | 5- ورغم أن العنف الجنساني والجنسي في حالات النزاع يستهدف الرجال والفتيان أيضاً، ما زالت النساء والفتيات معظم ضحاياه. |
It encouraged the Republic of Korea to continue public and official awareness of human rights in order to ensure a fully inclusive society regardless of disability, gender and sexual orientation or national origin. | UN | كما شجعتها على مواصلة توعيتها العامة والرسمية بحقوق الإنسان لضمان مجتمع يشمل الجميع، بغض النظر عن الإعاقة أو التوجه الجنساني والجنسي أو الأصل القومي. |
During the forums, participants called upon state governments to pass laws on gender-based violence and sexual and gender-based violence. | UN | وفي أثناء تلك المنتديات، دعا المشاركون حكومات الولايات إلى سن قوانين بشأن العنف الجنساني والجنسي. |
43. The South African Human Rights Commission proposed promoting the rights of women and girls among the general public, with a focus on gender- and sexual-based violence. | UN | 43- واقترحت لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا تعزيز حقوق النساء والفتيات في أوساط عامة الجمهور، مع التركيز على العنف الجنساني والجنسي. |
gender and sex discrimination is rooted in patriarchy which defines and controls the roles of both men and women and both boys and girls. | UN | فالتمييز الجنساني والجنسي متأصِّل في النظام الأبوي الذي يحدد وينظم أدوار كل من الرجل والمرأة وكل من الفتى والفتاة. |
Technical support was provided on gender and sexual-based violence through training courses and workshops organized in the three States of Darfur. | UN | وقُدِّم الدعم التقني بشأن العنف الجنساني والجنسي من خلال الدورات التدريبية وورش العمل التي نُظِّمت في ولايات دارفور الثلاث. |
To prevent gender and sexuality-based violence and to accelerate progress for women and girls, a multipronged approach is required. | UN | إن منع العنف الجنساني والجنسي وتسريع وتيرة التقدم للنساء والفتيات يقتضي اتباع نهج متعدد الجوانب. |