"الجنسية الإندونيسية" - Translation from Arabic to English

    • Indonesian citizenship
        
    • Indonesian nationality
        
    • Indonesian citizens
        
    It has not been shown that there are any significant obstacles to establishing a family in Indonesia, and they will be regranted Indonesian citizenship if they apply for it. UN ولم يبين مقدما البلاغ أن هناك عقبات كبيرة أمام إقامة أسرة في إندونيسيا، وسيعاد منحهما الجنسية الإندونيسية إذا طلباها.
    This provision clearly makes it possible for the wife to exercise her right to claim or reject the Indonesian citizenship of her husband; UN وهذا الحكم يتيح بوضوح للزوجة أن تمارس حقها في اكتساب، أو رفض، الجنسية الإندونيسية لزوجها؛
    Those who have missed this deadline will be given another opportunity to reapply for Indonesian citizenship. UN وستتاح للأشخاص الذين فاتهم الموعد النهائي فرصة أخرى لإعادة تقديم طلب للحصول على الجنسية الإندونيسية.
    In the new draft law, Article 20 made provision for the wife to reject Indonesian nationality by written declaration. UN وفي مشروع القانون الجديد، جاءت المادة 20 لتنص على أن الزوجة من حقها أن ترفض الجنسية الإندونيسية بإعلان مكتوب.
    In this regard, Article 23 states that in the event that a person loses citizenship leading to a stateless status, the person in question would still be guaranteed Indonesian citizenship. UN وفي هذا الصدد، تنص المادة 23 على أنه في حالة فقدان الشخص جنسيته مما يؤدى به إلى وضع عديمي الجنسية، ما زال يمكن ضمان الجنسية الإندونيسية للشخص المعني.
    (b) Children with a foreign father may be denied Indonesian citizenship. UN (ب) قد يحرم الطفل المولود لأب أجنبي من الجنسية الإندونيسية.
    Indonesian citizenship is acquired through: UN يتم اكتساب الجنسية الإندونيسية عن طريق:
    Please outline the legal provisions and other procedures in place which govern the acquisition of Indonesian citizenship and Indonesian passports. UN 16 - يُرجى تقديم بيان موجز بالأحكام القانونية وغيرها من الإجراءات القائمة التي تنظم الحصول على الجنسية الإندونيسية وعلى جوازات السفر الإندونيسية.
    Conflict between local communities and palm oil companies, abolition of the Proof of Indonesian citizenship, independence of the Komnas HAM (NHRI) UN نزاع بين السكان المحليين وشركات مزارع زيت النخيل، وإلغاء " إثبات الجنسية الإندونيسية " ، واستقلال اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان
    The same regulation should also apply to an Indonesian woman who marries a foreigner (Article 8). The issue most often criticized regarding the law on nationality had been Article 9 which stipulated that the Indonesian citizenship of a husband automatically should pass on to his wife, unless she retained another nationality. UN وينبغي تطبيق القاعدة نفسها على امرأة إندونيسية تتزوج أجنبياً (المادة 8) إلا أن المسألة التي كثيراً ما تخضع للانتقاد فيما يتعلق بقانون الجنسية كانت تتمثل في المادة 9 التي تنص على أن الجنسية الإندونيسية للزوج يجب أن تنتقل تلقائيا إلى زوجته إلا إذا احتفظت بجنسية أخرى.
    b) Article 20 stipulates that Indonesian citizenship of a husband will be shared by his foreign-born wife through a legal union, except that this gain of citizenship would bestow on his wife bi-nationality or the wife could make a written declaration to reject the gaining of Indonesian citizenship. UN (ب) تنص المادة 20 على أن الجنسية الإندونيسية للزوج تتقاسمها زوجته المولودة في بلد أجنبي من خلال رابطة قانونية باستثناء الحالة التي ينجم فيها اكتساب الجنسية عن إضفاء جنسية مزدوجة على زوجته أو أن الزوجة يمكنها أن تعلن بتصريح خطّي رفض الحصول على الجنسية الإندونيسية.
    e) Article 24 stipulates that a woman with foreign citizenship who weds an Indonesian man may acquire Indonesian citizenship by a declaration to this effect before an Indonesian Official or State Representative, except that the acquisition of this citizenship would bestow bi-nationality on the individual. This provision would allow the individual to freely choose or reject citizenship of the Republic of Indonesia; UN (هـ) المادة 24 تنص على أن من شأن امرأة حاصلة على جنسية أجنبية وتتزوج رجلاً إندونيسياً يمكنها أن تحصل على الجنسية الإندونيسية من خلال إعلان تصدره في هذا الشأن أمام موظف إندونيسي مسؤول أو ممثل عن الدولة باستثناء أن يكون في اكتساب هذه الجنسية ما يضفي وضع الجنسية المزدوجة على الفرد وهذا الحكم يتيح للفرد حرية اختيار أو رفض جنسية جمهورية إندونيسيا؛
    These cases of disappearance concerned Achehnese activists of Indonesian nationality with permanent residential status in Malaysia. UN وتتعلق هاتان الحالتان بشخصين يحملان الجنسية الإندونيسية وحاصلان على الإقامة الدائمة في ماليزيا، وهما من الناشطين في حركة آتشيه.
    217. The one outstanding case of disappearance reportedly occurred in 1998 and concerns an Acehnese activist of Indonesian nationality with permanent resident status in Malaysia. UN 217- وتفيد التقارير أن حالة الاختفاء المعلقة الوحيدة وقعت في عام 1998 وتتعلق بناشط في حركة آتشه يحمل الجنسية الإندونيسية وحاصل على إقامة دائمة في ماليزيا.
    340. The one outstanding case of disappearance reportedly occurred in 1998 and concerned an Achenese activist of Indonesian nationality with permanent resident status in Malaysia. UN 340- تفيد التقارير أن حالة الاختفاء المعلقة الوحيدة وقعت في عام 1998 وتتعلق بناشط في حركة آتشه يحمل الجنسية الإندونيسية وحاصل على إقامة دائمة في ماليزيا.
    Some 125,000 former East Timorese refugees elected to be and were registered as Indonesian citizens. UN واختار نحو 000 125 لاجئ سابق من تيمور الشرقية الجنسية الإندونيسية وسُجِّلوا كمواطنين إندونيسيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more