"الجنسية اللاتفية" - Translation from Arabic to English

    • Latvian citizenship
        
    Every non-citizen has the right to acquire Latvian citizenship through naturalization. UN ويحق لكل فرد منهم اكتساب الجنسية اللاتفية من خلال التجنيس.
    However, according to a survey, the economic situation is more important than obtaining Latvian citizenship. UN غير أن دراسة استقصائية بينت أن الوضع الاقتصادي أهم من الحصول على الجنسية اللاتفية.
    (ii) The substance of Latvian citizenship is the total complex of the mutually interrelated rights and obligations of both a citizen and the State. UN `٢` ان جوهر الجنسية اللاتفية هو مجموع الحقوق والواجبات المترابطة للمواطن وللدولة.
    (i) The granting of Latvian citizenship to a person shall not lead to dual citizenship; UN `١` يجب ألا يؤدي منح الجنسية اللاتفية إلى شخص ما إلى ازدواج الجنسية.
    In accordance with article 6, residence outside the territory of Latvia shall not cause loss of Latvian citizenship by citizens of Latvia, regardless of the term of such residence, except in the cases provided for by this Law. UN وعملاً بالمادة ٦، فإن الاقامة خارج أراضي لاتفيا لا تسبب فقدان الجنسية اللاتفية من جانب مواطني لاتفيا أيا كانت مدة هذه الاقامة، باستثناء الحالات المنصوص عليها في هذا القانون.
    Austria also inquired about the steps taken to ensure that all children born in Latvia from eligible non-citizens acquired Latvian citizenship. UN وسألت النمسا أيضاً عن الخطوات المتخذة لضمان حصول جميع الأطفال المولودين في لاتفيا من والدين مؤهلين من غير المواطنين على الجنسية اللاتفية.
    The first group is composed of the ethnic Russians who immigrated to Latvia during the Soviet occupation, many of whom have yet to acquire Latvian citizenship and are living under the status of non-citizens. UN تتألف الفئة الأولى من المنحدرين من أصل روسي الذين هاجروا إلى لاتفيا أثناء الاحتلال السوفياتي، ويتعين على العديد منهم اكتساب الجنسية اللاتفية ويعيشون في وضع غير المواطنين.
    The main requirement for gaining Latvian citizenship was knowledge of the Latvian language. UN ٧٦ - وتابع كلمته قائلا إن الشرط الرئيسي للحصول على الجنسية اللاتفية هو معرفة اللغة اللاتفية.
    On 4 June 2001, the author took a written Latvian language proficiency examination in the Liepâja Branch of the Naturalization Board with a view to obtain Latvian citizenship by naturalization. UN وفي 4 حزيران/يونيه 2001، تقدمت صاحبة البلاغ لامتحان الكفاءة التحريري في اللغة اللاتفية بفرع ليبايا التابع لمجلس شؤون الجنسية للحصول على الجنسية اللاتفية بالتجنس.
    Disclosure of the examination papers may lower existing standards of the required proficiency in Latvian for candidates for Latvian citizenship. It would make it more difficult for the naturalization bodies to fulfil their responsibilities. UN فالكشف عن أوراق الامتحانات من شأنه أن يدني المعايير القائمة للحصول على شهادة الكفاءة المطلوبة في اللغة اللاتفية بالنسبة لطالبي الجنسية اللاتفية كما أنه سيجعل من الأصعب على هيئات شؤون الجنسية الوفاء بمسؤولياتها.
    As almost all of them had Latvian citizenship and were trilingual, they did not face the citizenship and language problems that affected most minorities; however, they were subject to the same kind of social exclusion as Roma populations elsewhere in the region. UN وبما أن جميعهم تقريباً يحملون الجنسية اللاتفية ويتحدثون ثلاث لغات، فإنهم لا يواجهون المشاكل المتعلقة بالجنسية واللغة التي تؤثر على معظم الأقليات؛ غير أنهم يتعرضون إلى نفس النوع من الاستبعاد الاجتماعي مثلهم مثل السكان الغجر في أماكن أخرى من المنطقة.
    The State party should also consider offering more Latvian language courses free of charge to " non-citizen " and stateless persons who wish to apply for Latvian citizenship. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تنظر في توفير دروس مجانية إضافية في اللغة اللاتفية ل " غير المواطنين " والأشخاص عديمي الجنسية الذين يرغبون في طلب الحصول على الجنسية اللاتفية.
    The State party should also consider offering more Latvian language courses free of charge to " non-citizen " and stateless persons who wish to apply for Latvian citizenship. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تنظر في توفير دروس مجانية إضافية في اللغة اللاتفية ل " غير المواطنين " والأشخاص عديمي الجنسية الذين يرغبون في طلب الحصول على الجنسية اللاتفية.
    20. The great majority of the Russian-speaking population who have not received Latvian citizenship are kept from participating in elections, deprived of the right to acquire land and have considerably limited rights with regard to privatization and setting up joint-stock companies, as well as to holding posts in State administrative bodies. UN ٠٢- الغالبية العظمى من السكان الناطقين بالروسية الذين لم يحصلوا على الجنسية اللاتفية تُمنع من المشاركة في الانتخابات، وتُحرم من الحق في الحصول على اﻷرض، ولها حقوق محدودة جدا فيما يتعلق بالتخصيص وإقامة الشركات المساهمة وشغل الوظائف في الهيئات اﻹدارية للدولة.
    (c) Consider offering language courses free of charge to all non-citizen residents and stateless persons who wish to apply for Latvian citizenship. UN (ج) تنظر في توفير دروس لغوية مجاناً لجميع المقيمين من غير المواطنين والأشخاص عديمي الجنسية الذين يرغبون في طلب الجنسية اللاتفية.
    (c) Consider offering language courses free of charge to all non-citizen residents and stateless persons who wish to apply for Latvian citizenship. UN (ج) تنظر في توفير دروس لغوية مجاناً لجميع المقيمين من غير المواطنين والأشخاص عديمي الجنسية الذين يرغبون في طلب الجنسية اللاتفية.
    It reiterated its position that granting non-citizens the right to vote at the municipal level would seriously undermine the already weak motivation of many non-citizens to take the few steps required to acquire Latvian citizenship. UN وكررت لاتفيا ما تراه من أن منح غير المواطنين حق الانتخاب على المستوى البلدي سيقوض بشكل خطير حماس العديد من غير المواطنين الفاتر بالفعل فيما يتعلق باتخاذ التدابير القليلة اللازمة من أجل الحصول على الجنسية اللاتفية(98).
    CRC remained concerned that despite the 1998 amendment of the Citizenship Law, which entitled children born in the period 1992 - 2005 to citizenship, and was granted upon application, a considerable number of children still did not have Latvian citizenship or remained stateless. UN وظل القلق يساور لجنة حقوق الطفل إزاء كثرة عدد الأطفال الذين لم يحصلوا بعد على الجنسية اللاتفية أو ما زالوا عديمي الجنسية، وذلك رغم التعديل الذي أدخل عام 1998 على قانون الجنسية الذي يخول الأطفال المولودين خلال الفترة 1992-2005 حق المواطنة والحصول على الجنسية بناء على الطلب(125).
    The court concluded that article 16 of the Regulation No. 275 and order No. 369 of the Naturalization Board of 22 October 1999 (hereinafter, order No. 369) fully applied to the materials related to the Latvian language examination for applicants for Latvian citizenship. UN وخلصت المحكمة إلى أن المادة 16 من اللائحة رقم 275 والأمر 369 لمجلس شؤون الجنسية المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999 (المشار إليه لاحقاً بالأمر 369) ينطبقان انطباقاً كاملاً على أوراق امتحانات اللغة اللاتفية لطالبي الجنسية اللاتفية.
    Mr. GLELE AHANHANZO, referring to paragraph 20 (d) of the report, asked for further details of the criteria used to deny Latvian citizenship to persons " who had turned against the independence of the Republic of Latvia, the democratic parliamentary public system or the existing public power in Latvia " . UN 45- السيد غليليه - أهانهانزو، طلب، مشيراً إلى الفقرة 20(د) من التقرير، مزيداً من التفاصيل عن المعايير المستخدمة لإسقاط الجنسية اللاتفية عن الأشخاص " الذين يناهضون استقلال جمهورية لاتفيا أو النظام البرلماني الديمقراطي العام أو السلطة العامة القائمة في لاتفيا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more