Jess's old boss in Nigeria, and we get so drunk we have sex on a dresser in America. | Open Subtitles | رئيس جيس القديم في نيجيريا، ونحصل على في حالة سكر لدينا الجنس على مضمد في أمريكا. |
We could have sex on the kitchen table while they eat. | Open Subtitles | نستطيع أن نمارس الجنس على طاولة الطعام بينما هم يأكلون |
When they're having sex on the couch, it's like: | Open Subtitles | عندما كنت ممارسة الجنس على الأريكة، انها مثل: |
The Government was also carrying out research on stumbling blocks to female participation in the job market and in decision-making, and on the impact of gender on entrepreneurship, with a view to shaping future policies. | UN | كما تجري الحكومة بحوثاً عن العقبات التي تعوق مشاركة الأُنثى في سوق العمل وفي صنع القرار وعن تأثير نوع الجنس على القدرة على مباشرة الأعمال الحرة، بغية صياغة السياسات في المستقبل. |
People were having sex on the couch, on the floor, | Open Subtitles | كان الناس يمارسون الجنس على الأريكة، على الأرض، و |
Yeah, maybe they're having sex on a pile of asbestos. | Open Subtitles | أجل، ربّما كانا يمارسان الجنس على فراشٍ من الإسبستوس |
You ever think about having sex on the news desk? | Open Subtitles | هل فكرت أبدا فى ممارسة الجنس على طاولة الأخبار |
I made a mark like a sex on my night-shirt. | Open Subtitles | لقد عملت علامات كانني مارست الجنس على قميصِ نومي. |
Does anyone know how to make sex on the beach? | Open Subtitles | هل يعرف أي إحد كيفية ممارسة الجنس على الشاطئ؟ |
How many presidents have had sex on this table, do you think? | Open Subtitles | كم من الرؤساء عِنْدَهُمْ مارستْ الجنس على هذه المنضدةِ، هَلْ تَعتقدُ؟ |
Well, I mean, I prefer scotch in a lowball to sex on the beach... and the drink, I mean. | Open Subtitles | حسناً ، أعني ، أنا أفضل إحتساء السكوتش بأقل من قيمته ومُمارسة الجنس على الشاطيء |
Who says that a pregnant woman can't have sex on the kitchen floor of a diner? | Open Subtitles | من قال أن المرأة الحامل لا يمكنها ممارسة الجنس على أرضية مطبخ مطعم؟ |
- We've never had sex on the new table. | Open Subtitles | لم نمارس الجنس على الطاولة الجديدة نعم، فلنجعلها إثنان من إثنان |
It's footage of you and three other men having sex on a police car. | Open Subtitles | صور لكِ وثلاثة رجال يمارسون الجنس على سيارة شرطة |
It's footage of you and three other men having sex on a police car. | Open Subtitles | إنّها لقطاتٌ لكِ مع ثلاثة رجالٍ آخرين تمارسون الجنس على سيارة شرطة |
The study documents the policy implications of the determinants of health, culture and gender on the health of older women. | UN | وتساهم الدراسة في توثيق آثار السياسات المتعلقة بعوامل الصحة والثقافة ونوع الجنس على صحة المسنات. |
UNIFEM conducted workshops on putting gender on the agenda of United Nations conferences in Seoul, Beijing and Dakar. | UN | وعقد الصندوق في سيول وبيجينغ وداكار حلقات عمل تناولت وضع مسألة نوع الجنس على جدول أعمال مؤتمرات اﻷمم المتحدة. |
The Platform for Action recognizes the impact of gender on the enjoyment of human rights, including access to rights, opportunities and resources, and with regard to treatment in many areas. | UN | ويسلم منهاج العمل بتأثير نوع الجنس على التمتع بحقوق اﻹنسان، بما في ذلك إمكانية الحصول على الحقوق والفرص والموارد، وفيما يتعلق بالمعاملة في مجالات عديدة. |
Anyway, that tape thing isn't really about sex at all. | Open Subtitles | على أية حال، فموضوع الشريط ليس الجنس على الإطلاق |
Come on, anybody can have sex in a bed. | Open Subtitles | رجـاءً بإمكـان أيّ شخص ممـارسة الجنس على السرير |
Restrict sex to one uninfected partner | UN | قصر ممارسة الجنس على شريك غير مصاب بالعدوى |
See, the problem with beach sex is sand on the nads. | Open Subtitles | شوف، المشكله في الجنس على الشاطيء هو الرمال على الجسد |
the sex industry is built upon and maintains the low social status of women and relegates them to the role of sexual merchandise. | UN | وتقوم صناعة الجنس على تدني مكانة النساء الاجتماعية والمحافظة عليها وتنحدر بهن إلى دور البضاعة الجنسية. |
the gender adviser will focus on one, or in some cases, two countries. | UN | وسيركز المستشار لقضايا نوع الجنس على بلد واحد، أو على بلدين في بعض الحالات. |
We must be careful to ensure that programmes do not seek to empower one group, class, or gender at the expense of another's existence. | UN | ويجب أن نتحلى بالدقة لضمان ألاّ يسعى البرنامج إلى تمكين فئة أو طبقة أو نوع من الجنس على حساب وجود الآخر. |
Through the initiative, Yayasan Pendidikan Indonesia and its partners aim to raise awareness of the importance of the ability of former commercial sex workers to live full and enriching lives as well as to contribute to society. | UN | وبفضل هذه المبادرة، تهدف منظمة ياياسان بينديديكان لإندونيسيا وشركاؤها زيادة الوعي بأهمية قدرة المشتغلات السابقات في تجارة الجنس على أن يعشن حياة كاملة وثرية، وعلى الإسهام في المجتمع. |