"الجنس مع رجال آخرين" - Translation from Arabic to English

    • sex with men
        
    • sex with other men
        
    One of the major groups of concern is the men that have sex with men. UN وتعد فئة الرجال الذين يمارسون الجنس مع رجال آخرين إحدى أهم الفئات مدعاة للقلق.
    The prevalence of HIV is 22 times higher among people who inject drugs than for the population as a whole, and 19 times higher for men who have sex with men than for men generally. UN ويزيد تفشي الإصابة بالفيروس بمقدار 22 مرة بين متعاطي المخدرات بالحقْن عن عموم السكان، وبمقدار 19 مرة بين الرجال الذين يمارسون الجنس مع رجال آخرين عن الرجال عموما.
    In Western Europe, a large share of new HIV infections is found among people originating from countries with serious epidemics, and there is evidence of a resurgence of HIV transmission among men who have sex with men. UN وفي أوروبا الغربية، يوجد جانب كبير من الإصابات الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية بين صفوف الذين جاءوا من بلدان يتفشى فيها الوباء بصورة خطيرة وهناك قرائن تدل على عودة انتشار نقل العدوي بفيروس نقص المناعة البشرية بين الرجال الذين يتعاطون الجنس مع رجال آخرين.
    Of all cases, 53.6 per cent were men infected through sex with other men and 32.1 per cent were infected through heterosexual contact. UN ومن كل هذه الحالات، تعلقت 53.6 في المائة برجال أصيبوا بالعدوى عن طريق ممارسة الجنس مع رجال آخرين و32.1 في المائة بأشخاص أصيبوا بالعدوى عن طريق الاتصال مع أشخاص من الجنس الآخر.
    The peer education promoters are also part of this strategy; they convey information and promote the use of condoms among specific groups, such as sex workers and men who engage in sex with other men. UN ويقوم العاملون على تثقيف الأزواج بدور في هذه الاستراتيجية، بالحصول على المعلومات والتشجيع على استخدام الواقي الذكري بين مجموعات معينة مثل العاملات في مجال الجنس والرجال الذين يمارسون الجنس مع رجال آخرين.
    In practice, they are often used to address important gaps in a country's response, especially gaps related to gender or to sensitive issues such as sex work, injecting drug use and men who have sex with men. UN وعلى صعيد الممارسة، كثيرا ما يتم استخدامها لمعالجة الثغرات الملموسة التي تشوب أي استجابة قطرية وخاصة تلك المرتبطة بالنواحي الجنسانية أو بمسائل حساسة مثل البغاء أو تعاطي المخدرات بالحقن أو ممارسة الرجال الجنس مع رجال آخرين.
    The Ministry of Health and the Environment is planning to conduct a behavioural survey and seroprevalence study amongst men who have sex with men in order to gain strategic information for the purpose of effective policy and programme development geared towards men who have sex with men. UN وتزمع وزارة الصحة والتخطيط إجراء مسح سلوكي ودراسة بشأن الانتشار المصلي في أوساط الرجال الذين يمارسون الجنس مع رجال آخرين من أجل الحصول على معلومات استراتيجية بغرض وضع سياسة وبرنامج فعالين يستهدفان أفراد هذه الفئة.
    This applies especially to the most high-risk groups - sex workers, injecting drug users and men having sex with men - social groups which are excluded in many countries because they are criminalised for their behaviour. UN وهذا ينطبق بصفة خاصة على أكثر الفئات تعرضا للخطر - المشتغلون بالجنس، ومتعاطو المخدرات بالحقن والرجال الذين يمارسون الجنس مع رجال آخرين - والفئات الاجتماعية التي تستبعد في كثير من البلدان لأنها عوقبت على جرائم اقترفتها في سلوكها.
    (d) In the context of HIV/AIDS, international human rights norms and pragmatic public health goals require States to consider measures that may be considered controversial, particularly regarding the status of women and children, sex workers, injecting drug users and men having sex with men. UN )د( تستلزم المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان واﻷهداف العملية للصحة العامة أن تنظر الدول، في إطار فيروس نقص المناعة البشري/اﻹيدز، في إمكانية اتخاذ تدابير قد تعتبر موضع جدل وبالخصوص فيما يتعلق بمركز النساء واﻷطفال والعاملين بالجنس ومستخدمي المخدرات بالحقن والرجال الذين يمارسون الجنس مع رجال آخرين.
    In 2006, the public information campaign continued, with the development of specific materials targeting vulnerable groups including men who have sex with men and their wives, commercial sex workers, transgender persons, prisoners, migrants and youth (including a new website www.yquesexo.com). UN وقد استمر في عام 2006 تنفيذ الحملة الإعلامية، مع إعداد مواد محددة تستهدف المجموعات المعرضة لخطر الإصابة بما فيها الرجال الذين يمارسون الجنس مع رجال آخرين ومع زوجاتهم، والعاملون في تجارة الجنس، والأشخاص الذين غيروا نوع جنسهم، والسجناء، والمهاجرون والشباب (بما في ذلك إنشاء موقع جديد على الشبكة (www.yquesexo.com.
    Men who self-identify as having sex with other men also very commonly have sex with women. UN ومن الشائع جداً أن الرجال الذين يصفون أنفسهم بأنهم يمارسون الجنس مع رجال آخرين يمارسون الجنس أيضاً مع النساء().
    Although, over the years, there has been a kind of feminization of the epidemic, which is increasingly transferred by heterosexual sex -- about 54 per cent -- our epidemic is still dominated by the transmission of the HIV virus between men who have sex with other men. UN ورغم أنه حدث، بمرور السنين، نوع من تأنيث هذا الوباء، الذي يتزايد انتقاله عن طريق ممارسة الجنس مع الجنس الآخر - أي حوالي 54 في المائة - لا يزال هذا الوباء لدينا في أغلبه ناجما عن انتقال الفيروس بين الرجال الذين يمارسون الجنس مع رجال آخرين.
    We note that recent rises in HIV incidence amongst men who have sex with other men in Asia and the recent emergence of injecting drug use as a factor for HIV infection in sub-Saharan Africa have not yet received adequate attention in some national prevention responses. UN ونلاحظ أن الزيادات التي حصلت مؤخرا في الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بين الرجال الذين يمارسون الجنس مع رجال آخرين في آسيا وبروز استعمال المخدرات بالحقن مؤخرا بوصفه عاملا للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى لم يلق بعد الاهتمام الكافي في بعض الاستجابات الوطنية المتعلقة بالوقاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more