"الجنوب الغربي من توزلا" - Translation from Arabic to English

    • south-west of Tuzla
        
    UNPROFOR observed a helicopter landing 15 kilometres south-west of Tuzla. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تهبط على بُعد ١٥ كيلومترا إلى الجنوب الغربي من توزلا.
    AWACS and North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made radar contact with an aircraft 25 kilometres south-west of Tuzla. UN أجرت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي اتصالا بالرادار مع طائرة تبعد مسافة ٢٥ كيلومتر الى الجنوب الغربي من توزلا.
    AWACS and NATO fighters made a radar contact with an aircraft flying 25 kilometres south-west of Tuzla and then lost the contact 35 kilometres south-west of Tuzla. UN رصدت طائرات أواكس وطائرات الناتو المقاتلة بالرادار طائرة تحلق على بعد ٢٥ كيلومترا الى الجنوب الغربي من توزلا ثم فقدت الاتصال بها عندما كانت على بعد ٣٥ كيلومترا الى الجنوب الغربي من توزلا.
    UNPROFOR personnel observed a white and blue helicopter with a red cross 7 kilometres south-west of Tuzla. UN شاهد أفراد القوة طائرة عمودية باللونين اﻷبيض واﻷزرق تحمل علامة الصليب اﻷحمر على بعد ٧ كيلومترات إلى الجنوب الغربي من توزلا.
    AWACS made radar contact and North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made visual contact with a helicopter with a blue stripe and red cross 25 kilometres south-west of Tuzla. UN أجرت طائرة أواكس اتصالا بالرادار وأجرت طائرات مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي اتصالا بصريا مع طائرة عمودية ذات خطوط زرقاء وعليها صليب أحمر وهي تحلق على بعد ٢٥ كيلو مترا إلى الجنوب الغربي من توزلا.
    United Nations military observers at Visca Quarry, 15 kilometres south-west of Tuzla, observed an MI-8 helicopter, registration T9-HAA, take off and fly south. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة في محجر فيسكا على بعد ١٥ كيلومترا الى الجنوب الغربي من توزلا طائرة عمودية من طراز MI-8. مسجلة برقم T9-HAA وهي تقلع متجهة جنوبا.
    North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighters made visual contact with a helicopter landing at Visca Quarry (15 kilometres south-west of Tuzla). UN رصدت طائرات الناتو المقاتلة عيانا طائرة عمودية تهبط في فيسكا قواري )١٥ كيلومترا الى الجنوب الغربي من توزلا(.
    UNPROFOR personnel observed a white Mi-8/Hip helicopter, with white and red stripes, landing 17 kilometres south-west of Tuzla. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء اللون من طراز MI-17/HIP، عليها خطوط بيضاء وحمراء، وهي تهبط على بعد ١٧ كيلومترا الى الجنوب الغربي من توزلا.
    UNPROFOR personnel observed a white MI-8 helicopter with horizontal blue stripes and a red star on both sides of the cabin and unidentified white helicopters overflying an area between Banovici and Ribnica, 25 kilometres south-west of Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 عليها خطوط زرقاء أفقية وعلامة نجمة حمراء على جانبي مقصورة القيادة، وطائرات هليكوبتر بيضاء مجهولة الهوية تحلق فوق منطقة تقع بين بانوفيتشي وريبنيتشا، على بعد ٢٥ كيلومترا الى الجنوب الغربي من توزلا.
    United Nations military observers observed an MI-8 helicopter (registration T9-HAA) landing at Visca Quarry, 15 kilometres south-west of Tuzla. UN شــاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية من طراز MI-8. )التسجيل T9-HAA( تهبط في محجر فيسكا على بعد ١٥ كيلومترا الى الجنوب الغربي من توزلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more