However, the 2010 Review Conference needed to deal seriously and comprehensively with the issues of non-compliance and enforcement, as well as the problems posed by non-State actors who sought to gain possession of weapons of mass destruction. | UN | ومع ذلك، يحتاج المؤتمر الاستعراضي عام 2010 إلى أن يعالِج بشكل جدّي وشامل قضايا عدم الامتثال والإنفاذ، فضلاً عن المشاكل التي تطرحها الجهات الفاعلة غير الدول التي تسعى إلى امتلاك أسلحة الدمار الشامل. |
Militarization and threats by non-State actors to use their arsenals were on the rise. | UN | وقال إن التسليح والعسكرة والتهديدات من جانب الجهات الفاعلة غير الدول باستخدام ترساناتها آخذ في الازدياد. |
However, the 2010 Review Conference needed to deal seriously and comprehensively with the issues of non-compliance and enforcement, as well as the problems posed by non-State actors who sought to gain possession of weapons of mass destruction. | UN | ومع ذلك، يحتاج المؤتمر الاستعراضي عام 2010 إلى أن يعالِج بشكل جدّي وشامل قضايا عدم الامتثال والإنفاذ، فضلاً عن المشاكل التي تطرحها الجهات الفاعلة غير الدول التي تسعى إلى امتلاك أسلحة الدمار الشامل. |
Part III briefly remarks upon the obligations of actors other than States parties. | UN | ويتضمن الجزء الثالث ملاحظات موجزة حول التزامات الجهات الفاعلة غير الدول الأطراف. |
Part III briefly remarks upon the obligations of actors other than States parties. | UN | ويقدم الجزء الثالث ملاحظات موجزة حول التزامات الجهات الفاعلة غير الدول الأطراف. |
The obligation to protect the right to work includes the responsibility of States parties to prohibit forced or compulsory labour by nonState actors. | UN | وينطوي الالتزام بحماية الحق في العمل على مسؤولية الدول الأطراف عن حظر لجوء الجهات الفاعلة غير الدول للسخرة أو العمل الإجباري. |
Militarization and threats by non-State actors to use their arsenals were on the rise. | UN | وقال إن التسليح والعسكرة والتهديدات من جانب الجهات الفاعلة غير الدول باستخدام ترساناتها آخذ في الازدياد. |
non-State actors and the humanitarian dangers of Mines Other Than Anti-Personnel Mines | UN | الجهات الفاعلة غير الدول والمخاطر الإنسانية المترتبة على الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
The obligation to protect the right to work includes the responsibility of States parties to prohibit forced or compulsory labour by non-State actors. | UN | وينطوي الالتزام بحماية الحق في العمل على مسؤولية الدول الأطراف في حظر لجوء الجهات الفاعلة غير الدول للسخرة أو العمل الإجباري. |
non-State actors and the humanitarian dangers of Mines Other Than Anti-Personnel Mines | UN | الجهات الفاعلة غير الدول والمخاطر الإنسانية المترتبة على الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
non-State actors and the humanitarian dangers of Mines Other Than Anti-Personnel Mines | UN | الجهات الفاعلة غير الدول والمخاطر الإنسانية المترتبة على الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
non-State actors and the humanitarian dangers of Mines Other Than Anti-Personnel Mines | UN | الجهات الفاعلة غير الدول والمخاطر الإنسانية المترتبة على الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
The Trust Fund for Partnerships was established in 2009 by the Secretary-General to provide the United Nations Office for Partnerships with a financial mechanism for mobilizing the resources of non-State actors, through public/private partnerships, to support the international agenda of the United Nations and the Millennium Development Goals. | UN | وأنشأ الأمين العام الصندوق الاستئماني للشراكات في عام 2009 لتزويد مكتب الأمم المتحدة للشراكات بآلية مالية لحشد الموارد المقدَّمة من الجهات الفاعلة غير الدول عن طريق الشراكات بين القطاعين العام والخاص، وذلك من أجل دعم جدول الأعمال الدولي للأمم المتحدة والأهداف الإنمائية للألفية. |
The Trust Fund for Partnerships was established in 2009 by the Secretary-General to provide the United Nations Office for Partnerships with a financial mechanism for mobilizing the resources of non-State actors through public/private partnerships, to support the international agenda of the United Nations and the Millennium Development Goals. | UN | وأنشأ الأمين العام الصندوق الاستئماني للشراكات في عام 2009 لتزويد مكتب الأمم المتحدة للشراكات بآلية مالية لحشد الموارد المقدمة من الجهات الفاعلة غير الدول عن طريق الشراكات بين القطاعين العام والخاص، وذلك من أجل دعم جدول الأعمال الدولي للأمم المتحدة والأهداف الإنمائية للألفية. |
8. Also recognizes the importance for UNFPA of non-core resources and the work of non-State actors in mobilizing resources; | UN | ٨ - يسلم أيضا بأهمية الموارد غير اﻷساسية بالنسبة للصندوق وأعمال الجهات الفاعلة غير الدول في ميدان تعبئة الموارد. |
Part III briefly remarks upon the obligations of actors other than States parties. | UN | ويقدم الجزء الثالث ملاحظات موجزة حول التزامات الجهات الفاعلة غير الدول الأطراف. |
Part III briefly remarks upon the obligations of actors other than States parties. | UN | ويقدم الجزء الثالث ملاحظات موجزة حول التزامات الجهات الفاعلة غير الدول الأطراف. |
Part III briefly remarks upon the obligations of actors other than States parties. | UN | ويقدم الجزء الثالث ملاحظات موجزة حول التزامات الجهات الفاعلة غير الدول الأطراف. |
Part III briefly remarks upon the obligations of actors other than States parties. | UN | ويقدم الجزء الثالث ملاحظات موجزة حول التزامات الجهات الفاعلة غير الدول الأطراف. |
In addition, the 1267 List is unique in its global, rather than national or regional, focus on nonState actors. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإن قائمة 1267 متميزة من حيث تركيزها العالمي، لا الوطني أو الإقليمي، على الجهات الفاعلة غير الدول. |
The obligation to protect the right to work includes the responsibility of States parties to prohibit forced or compulsory labour by nonState actors. | UN | وينطوي الالتزام بحماية الحق في العمل على مسؤولية الدول الأطراف في حظر لجوء الجهات الفاعلة غير الدول للسخرة أو العمل الإجباري. |
The various tools for engaging NSAs in this way include unilateral declarations; bilateral agreements; Memoranda of Understanding; Deeds of Commitment and multilateral undertakings. | UN | وتتمثل الأدوات المختلفة لوضع الجهات الفاعلة غير الدول على هذا الطريق فيما يلي: الإعلانات الانفرادية، والاتفاقات الثنائية، ومذكرات التفاهم، ووثائق الالتزام(16). |
engaging NSAs on the use of MOTAPM | UN | إشراك الجهات الفاعلة غير الدول في مسألة استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |