"الجهات المانحة الخاصة" - Translation from Arabic to English

    • private donors
        
    • private donor
        
    private donors in Saudi Arabia UN الجهات المانحة الخاصة في المملكة العربية السعودية
    private donors in United Arab Emirates UN الجهات المانحة الخاصة في الإمارات العربية المتحدة
    private donors in the United Kingdom UN الجهات المانحة الخاصة في المملكة المتحدة
    private donors in the United States UN الجهات المانحة الخاصة في الولايات الأمريكية
    private donors in Saudi Arabia UN الجهات المانحة الخاصة في المملكة العربية السعودية
    private donors in UAE UN الجهات المانحة الخاصة في الإمارات العربية المتحدة
    private donors in UK UN الجهات المانحة الخاصة في المملكة المتحدة
    private donors in USA Outstanding Pledges UN الجهات المانحة الخاصة في الولايات المتحدة الأمريكية
    private donors in Czech Rep UN الجهات المانحة الخاصة في الجمهورية التشيكية
    private donors in Saudi Arabia UN الجهات المانحة الخاصة في العربية السعودية
    private donors in UAE UN الجهات المانحة الخاصة في الإمارات العربية المتحدة
    private donors in UK UN الجهات المانحة الخاصة في المملكة المتحدة
    private donors in USA UN الجهات المانحة الخاصة في الولايات المتحدة الأمريكية
    private donors in Libyan Arab Jamahiriya UN الجهات المانحة الخاصة في الجماهيرية العربية الليبية
    private donors in Saudi Arabia UN الجهات المانحة الخاصة في المملكة العربية السعودية
    The delegate remarked that that applied particularly to funds coming from private donors. UN ولاحظ المندوب أن هذا الأمر ينطبق بشكل خاص على الأموال الواردة من الجهات المانحة الخاصة.
    Meanwhile, private donors were providing huge sums to fund illegal settlement-building in the Occupied Palestinian Territory. UN وفي الوقت نفسه، تقدم الجهات المانحة الخاصة مبالغ مالية ضخمة لتمويل الاستيطان غير الشرعي في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    The delegate remarked that that applied particularly to funds coming from private donors. UN ولاحظ المندوب أن هذا الأمر ينطبق بشكل خاص على الأموال الواردة من الجهات المانحة الخاصة.
    The rest of the United Nations system contributed $102 million and private donors $76 million. UN وساهمت بقية منظومة اﻷمم المتحدة بمبلغ ١٠٢ مليون دولار، وقدمت الجهات المانحة الخاصة ٧٦ مليون دولار.
    Donations from both private donors and non-governmental sources continued at levels comparable to 1993. UN واستمرت المنح المقدمة من كل من الجهات المانحة الخاصة والمصادر غير الحكومية عند مستويات مقابلة لمستويات ١٩٩٣.
    Partnerships have added a dynamic element to mine action, and we have contributed our resources in a way that leverages private donor contributions. UN وقد أضافت هذه الشراكات عنصرا ديناميا للإجراءات المتعلقة بالألغام، وقد أسهمنا بمواردنا على نحو يحفز الجهات المانحة الخاصة على المساهمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more