Further measures would be implemented when funding became available; he urged donors to respond to the requests made by UNIDO in that connection. | UN | وحث الجهات المانحة على الاستجابة للطلبات التي تتقدم بها اليونيدو في هذا الخصوص. |
It encourages donors to respond positively to those requests as one important element of the country assistance that they provide in support of sustainable development. | UN | والفقرة الفرعية تستحث الجهات المانحة على الاستجابة بشكل إيجابي لهذه الطلبات باعتبار ذلك عنصراً هاماً في المساعدة القطرية التي تقدمها دعماً للتنمية المستدامة. |
The timely mobilization of resources for the implementation of humanitarian programmes is essential, and I would like to encourage donors to respond generously to the 2004 appeal. | UN | ومن الأهمية بمكان أن يجري حشد الموارد في الوقت المناسب من أجل تنفيذ البرامج الإنسانية، وأود أن أشجع الجهات المانحة على الاستجابة بسخاء للنداء الموحد لعام 2004 من أجل كوت ديفوار. |
I therefore encourage donors to respond rapidly and generously to the 1995 United Nations consolidated appeal for Angola, issued by the Department of Humanitarian Affairs on 1 February 1995. | UN | لذا، أشجع الجهات المانحة على الاستجابة بسرعة وسخاء لنداء اﻷمم المتحدة الموحد لعام ١٩٩٥ الموجه ﻷنغولا والصادر عن إدارة الشؤون اﻹنسانية في ١ شباط/فبراير ١٩٩٥. |
I also encourage donors to respond to the urgent humanitarian appeal of 17 June to support immediate needs. | UN | وأشجع أيضا الجهات المانحة على الاستجابة للنداء الإنساني العاجل المؤرخ 17 حزيران/يونيه للإسهام في تلبية الاحتياجات الملحة. |
12. Further urges donors to respond to calls for assistance from the joint United Nations DDR Unit; | UN | 12 - يحث كذلك الجهات المانحة على الاستجابة لطلبات المساعدة الصادرة عن وحدة الأمم المتحدة المشتركة لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ |
12. Further urges donors to respond to calls for assistance from the joint United Nations DDR Unit; | UN | 12 - يحث كذلك الجهات المانحة على الاستجابة لطلبات المساعدة الصادرة عن وحدة الأمم المتحدة المشتركة لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ |
11. Recognizes that adequate and timely resources are essential to the High Commissioner to discharge effectively his mandated functions on an equitable basis, and urges Governments and other donors to respond promptly to the global appeal issued by his Office for requirements under its annual programme budget; | UN | 11 - تسلـِّـم بأنـه لا بـد أن تتوفر للمفوض السامي موارد كافية وفي حينها للقيام بالمهام الموكلة إليه على نحو فعال وعلى أساس عادل، وتحـث الحكومات وغيرها من الجهات المانحة على الاستجابة فورا للنداء العالمي الذي وجهته مفوضيته لتلبية احتياجاتها بموجب ميزانيتها البرنامجية السنوية؛ |
21. Further urges donors to respond to calls for assistance to the disarmament, demobilization and reintegration process, in particular the reintegration phase, and calls upon donors to honour their obligations and pledges made at the Oslo donors' conferences of 2005 and 2008; | UN | 21 - يحث كذلك الجهات المانحة على الاستجابة لطلبات المساعدة المتعلقة بعمليات نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وبخاصة في مرحلة إعادة الإدماج، ويهيب بالجهات المانحة الوفاء بالالتزامات والتعهدات التي قطعتها على نفسها في مؤتمري أوسلو للجهات المانحة اللذين عقدا في عامي 2005 و 2008؛ |
21. Further urges donors to respond to calls for assistance to the DDR process, in particular the reintegration phase, and calls on donors to honour their obligations and pledges made at the Oslo Donors' Conferences of 2005 and 2008; | UN | 21 - يحث كذلك الجهات المانحة على الاستجابة لطلبات المساعدة المتعلقة بعمليات نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ لا سيما في مرحلة إعادة الإدماج، ويطلب إلى الجهات المانحة الوفاء بالالتزامات والتعهدات التي قطعتها على نفسها في مؤتمري أوسلو للجهات المانحة اللذين عقدا في عامي 2005 و 2008؛ |
21. Further urges donors to respond to calls for assistance to the DDR process, in particular the reintegration phase, and calls on donors to honour their obligations and pledges made at the Oslo Donors' Conferences of 2005 and 2008; | UN | 21 - يحث كذلك الجهات المانحة على الاستجابة لطلبات المساعدة المتعلقة بعمليات نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ لا سيما في مرحلة إعادة الإدماج، ويطلب إلى الجهات المانحة الوفاء بالالتزامات والتعهدات التي قطعتها على نفسها في مؤتمري أوسلو للجهات المانحة اللذين عقدا في عامي 2005 و 2008؛ |
(o) Also urging donors to respond to previous calls for assistance for disarmament, demobilization and reintegration processes, in particular the reintegration and rehabilitation of former child soldiers, and calling on donors to honour their obligations and pledges made at the Oslo donor conferences of 2005 and 2008. | UN | (س) يحث أيضا الجهات المانحة على الاستجابة للنداءات السابقة الداعية إلى تقديم المساعدة لعمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وخاصة إعادة إدماج وتأهيل الأطفال الجنود السابقين، ويناشد الجهات المانحة أن تفي بالالتزامات والتعهدات التي قطعتها على نفسها في مؤتمر أوسلو للجهات المانحة اللذين عقدا في عامي 2005 و 2008. |
12. Recognizes that adequate and timely resources are essential for the Office of the High Commissioner to continue to fulfil the mandate conferred upon it through its statute, and by subsequent General Assembly resolutions concerning refugees and other persons of concern, and urges Governments and other donors to respond promptly to the global appeal issued by the Office for requirements under its annual programme budget; | UN | 12 - تسلـِّـم بأنـه لا بـد أن تتوفر للمفوضية موارد كافية وفي حينها للقيام بالمهام الموكلة إليها بموجب نظامها الأساسي() وقرارات الجمعية العامة اللاحقة المتعلقة باللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين يبعث وضعهم على القلق، وتحـث الحكومات وغيرها من الجهات المانحة على الاستجابة فورا للنداء العالمي الذي وجهته المفوضية لتلبية احتياجاتها في إطار ميزانيتها البرنامجية السنوية؛ |
At its fifty-ninth session, the General Assembly, inter alia, urged Governments and other donors to respond promptly to the annual and supplementary appeals issued by the Office of the High Commissioner for requirements under its programmes; and requested the High Commissioner to report on his activities to the Assembly at its sixtieth session (resolution 59/170). | UN | حثت الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، في جملة أمور، الحكومات وغيرها من الجهات المانحة على الاستجابة على وجه السرعة للنداءات السنوية والتكميلية التي وجهتها مفوضية شؤون اللاجئين لتلبية احتياجات برامجها؛ وطلبت إلى المفوض السامي أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى الجمعية العامة في دورتها الستين (القرار 59/170). |
At its sixtieth session, the General Assembly, inter alia, urged Governments and other donors to respond promptly to the annual and supplementary appeals issued by the Office of the High Commissioner for requirements under its programmes; and requested the High Commissioner to report on his activities to the Assembly at its sixty-first session (resolution 60/129). | UN | حثت الجمعية العامة في دورتها الستين، في جملة أمور، الحكومات وغيرها من الجهات المانحة على الاستجابة على وجه السرعة للنداءات السنوية والتكميلية التي وجهتها مفوضية شؤون اللاجئين لتلبية احتياجات برامجها؛ وطلبت إلى المفوض السامي أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين (القرار 60/129). |