"الجهاز الحكومي الدولي" - Translation from Arabic to English

    • the intergovernmental machinery
        
    • intergovernmental machinery of
        
    • intergovernmental organ
        
    • its intergovernmental machinery
        
    • intergovernmental machinery to
        
    • of intergovernmental machinery
        
    Review of the intergovernmental machinery of the Economic Commission for Africa UN استعراض الجهاز الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Review of the intergovernmental machinery of the Economic Commission for Africa UN استعراض الجهاز الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Review of the intergovernmental machinery of the Economic Commission for Africa UN استعراض الجهاز الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    The Advisory Committee therefore recommended greater involvement by the intergovernmental machinery in the programme of work. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة الاستشارية الجهاز الحكومي الدولي بأن يقوم بدور أكبر في برنامج العمل.
    Having reviewed the existing intergovernmental machinery of the Commission, UN وقد استعرض الجهاز الحكومي الدولي القائم التابع للجنة،
    An intergovernmental organ is competent to provide legislative mandates to the Secretariat in the areas covered by its terms of reference as set out in intergovernmental resolutions or decisions, normally those establishing its existence. UN الجهاز الحكومي الدولي هو الجهاز المختص بمنح ولايات تشريعية إلى الأمانة العامة في المجالات المشمولة باختصاصه وفق ما هو مبين في القرارات أو المقررات الحكومية الدولية التي أنشئ الجهاز بمقتضاها عادة.
    Reform of the intergovernmental machinery of the Economic Commission for Africa UN إصلاح الجهاز الحكومي الدولي التابع للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا
    Decides that the structure and functioning of the intergovernmental machinery of the Commission should be as follows: UN يقرر أن يكون هيكل ووظائف الجهاز الحكومي الدولي التابع للجنة على النحو التالي:
    Similarly, the intergovernmental machinery has been reduced from 14 to 7 principal subsidiary bodies. UN كذلك، قلص الجهاز الحكومي الدولي من ٤١ هيئة فرعية رئيسية إلى ٧ هيئات.
    Decides that the structure and functioning of the intergovernmental machinery of the Commission should be as follows: UN يقرر أن يكون هيكل ووظائف الجهاز الحكومي الدولي للجنة على النحو التالي:
    Review of the intergovernmental machinery of the Economic Commission for Africa UN استعراض الجهاز الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Review of the intergovernmental machinery of the Economic Commission for Africa UN استعراض الجهاز الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Review of the intergovernmental machinery of the Economic Commission for Africa UN استعراض الجهاز الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Review of the intergovernmental machinery of the Economic Commission for Africa UN استعراض الجهاز الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Review of the intergovernmental machinery of the Economic Commission for Africa UN استعراض الجهاز الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Review of the intergovernmental machinery of the Economic Commission for Africa UN استعراض الجهاز الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    2007/4 Review of the intergovernmental machinery of the Economic Commission for Africa UN استعراض الجهاز الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Review of the intergovernmental machinery of the Economic Commission for Africa UN استعراض الجهاز الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    These measures, which would benefit from the support of the intergovernmental machinery, may be strengthened by the following approaches. UN ويمكن تعزيز هذه التدابير التي قد تفيد من دعم الجهاز الحكومي الدولي باتباع النهج.
    The Committee stressed the need to strengthen its capacity as the main intergovernmental organ of the Organization dealing with programme and coordination. UN ٩ - شددت اللجنة على الحاجة إلى تعزيز قدرتها بوصفها الجهاز الحكومي الدولي الرئيسي في المنظمة الذي يتناول البرنامج والتنسيق.
    The Commission has also streamlined its intergovernmental machinery, eliminating overlapping bodies that deal with related issues, thus promoting greater coherence and coordination within the intergovernmental machinery. UN كما قامت اللجنة بتبسيط جهازها الحكومي الدولي، بإلغاء الهيئات المتداخلة التي تعالج المسائل المتصلة بعضها ببعض، مما أدى الى تزايد الاتساق والتناسق داخل الجهاز الحكومي الدولي.
    These interactions provided opportunities for the intergovernmental machinery to make inputs on several substantive issues for inter-agency coordination at the field level. UN وقد أتاحت هذه التفاعلات الفرص أمام الجهاز الحكومي الدولي لكي يسهم بمدخلات فيما يتصل بالعديد من المواضيع الفنية ﻷغراض التنسيق بين الوكالات على الصعيد الميداني.
    Those financial regulations have been suspended on a number of occasions as a measure to deal with the Organization's financial problems or to finance specific activities related to the reform of intergovernmental machinery and the restructuring of the Secretariat. UN وقد عُلق العمل بهذين البندين من النظام المالي في عدد من المناسبات كتدبير لمعالجة المشاكل المالية للمنظمة أو لتمويل أنشطة محددة متصلة بإصلاح الجهاز الحكومي الدولي وإعادة هيكلة الأمانة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more