"الجهة اليسرى" - Translation from Arabic to English

    • the left
        
    • left side
        
    • left flank
        
    • the left-hand side
        
    • larboard
        
    Okay, possible fracture in the left tib fib, and the right femur. Open Subtitles حسناً ، احتمال وجود كسر في الجهة اليسرى وعظمة الفخذ اليمنى
    We need another blood pressure. Decreased breath sounds on the left. Open Subtitles نحتاج لوحدة دم أخرى وصوت التنفّس ضعيف في الجهة اليسرى
    All right. You take the left, I got the right. Open Subtitles حسنٌ، فلتتولي أمر الجهة اليسرى وأنا سأتولى أمر اليمنى
    An autopsy ordered by the Ministry of Justice showed that six ribs in a row were broken in the upper left side. UN وأظهر التشريح الذي أجري لجثته بناء على طلب وزير العدل أن ستة أضلع متتالية في أعلى الجهة اليسرى من صدره كانت مكسورة.
    Stabbed by a knife in the left side of the neck UN تعرضه لطعن بالسكين برقبته من الجهة اليسرى
    I think I did the left side too much, right? Open Subtitles أظن بأني وضعت الكثير على الجهة اليسرى صحيح؟
    Zou Erniang, lead 1,000 soldiers to distract the enemy's left flank. Open Subtitles زو اين يانغ, ستقودين الف جندي لتشتيت انتباه الاعداء من الجهة اليسرى.
    The best performing countries are countries on the left-hand side of the figure and the least performing countries are countries on the right-hand side. UN فالبلدان الأفضل أداء هي البلدان الواردة في الجهة اليسرى من الشكل. أما البلدان الأسوأ أداء فترد في الجانب الأيمن.
    The most industrialized countries occupy the lowest 20 places at the left of the graph. UN وتحتل أكثر البلدان تصنيعا أدنى 20 موضعا على الجهة اليسرى من الرسم البياني.
    - 22-year-old male, shot in the left lower back, no exit wound. Open Subtitles ذكر 22 سنه أصيب بعيار ناري في الجهة اليسرى أسفل الظهر، لا يوجد جرح لخروج الرصاصه.
    We discovered a mass, approximately two centimeters in diameter, in the left lobe of your lungs. Open Subtitles نتائج الاشعة الخاصة بصدرك وجدنا كتلة طولها حوالي 2 سنتيميتر في الجهة اليسرى من رئتيك
    Parking's free, but you have to be in the left spaces, because the right has a meter. Open Subtitles إن مواقف السيارات مجانية ولكن فقط الجهة اليسرى لأن هنالك عدّاد في الجهة اليمنى
    Step inside the event chamber, close the exit port behind you, and turn the latch to the left. Open Subtitles ادخلي إلى حجرة الحدث اغلقي منفذ الخروج ورائكِ وأديري المزلاج إلى الجهة اليسرى.
    All right, you look on the right side, I'll look on the left side. Open Subtitles حسناً, أنت أنظر إلى الجهة اليمنى وأنا سأنظر إلى الجهة اليسرى
    I see nothing. All I see is it's coming from the left side. Open Subtitles لا ارى اي شيء ، كل ما اعرفه انه قادم من الجهة اليسرى
    He's fine, but the bleed was on the left side, not on the right. Open Subtitles انه بخير , لكن النزيف كان .من الجهة اليسرى , و ليس في الجهة اليمنى
    the left side of the brain controls the speech area. Open Subtitles الجهة اليسرى من الدماغ تتحكم في منطقة الكلام.
    Guys on the left side, girls on the right side. Open Subtitles الاولاد في الجهة اليسرى البنات في الجهة اليمنى
    On the left side. Sharp scratch coming up, okay? Open Subtitles في الجهة اليسرى خـدشٌ حاد قـادم، إتفقنا؟
    Make them boys lead'em to the left flank! Open Subtitles لتجعل الشباب يترأسون الجهة اليسرى
    New bidder on the left-hand side now at £1 million. Open Subtitles المزايد الجديد في الجهة اليسرى £ بـ 1 مليون
    Signal the line. Divide the gun crews and prepare the larboard batteries. Sir. Open Subtitles أعلم الصف وأقسم طاقم السلاح وجهّز مدافع الجهة اليسرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more