The last gasp of small-minded, ignorant people like yourself. | Open Subtitles | اخر اللحظات من الجهلة ضيق الأفق مثل نفسك. |
You're an abandoned child who for 23 years has been brutalized by the ignorant swine of this world who are afraid of anyone different. | Open Subtitles | كنت طفل المهجور الذي كان لمدة 23 عاما يعامل بوحشية من قبل الخنازير الجهلة هذا العالم الذين هم يخافون من أي مختلف |
Only ignorant men without land or education would back him. | Open Subtitles | فقط الرجال الجهلة الذين بدون أرض أو تعليم قد يدعمونه |
I mean, if we turn into the angry mob of ignorant villagers that he thinks we are, if we kill one of our own... and make no mistake, | Open Subtitles | أعني اذا تحولنا الى حشد غاضب من القرويين الجهلة اللذي يظن اننا كذلك اذا قتلنا واحد منا ولانخطيء |
A clear voice singing the truth above a choir of ignorance! | Open Subtitles | بصوت واضح يتغنى بالحقيقة فوق فرقة الجهلة |
Oh, you illiterate cretins! | Open Subtitles | -أوه , أنتم أيها الجهلة , الأغبياء فطرياً |
And I remember some ignorant young men telling us to leave, dumping my father's food in his lap, throwing hot coffee on him. | Open Subtitles | وأتذكر طلب أحد الشباب الجهلة منّا أن نغادر، ألقى طعام والدي في حضنه، |
It'll be all right. We'll just have the ignorant citizens rebuild it again for the emperor and me! | Open Subtitles | سيكون كل شيءٍ على ما يرام، كل ما علينا فعله هو .جعل المواطنين الجهلة يقومون بإعادة البناء |
You bunch of ignorant,miserable,worthless bags of... | Open Subtitles | أيها الجهلة ، البائسين ، الذين لا قيمة لكم |
That... Dear, come here and show to these ignorant people. | Open Subtitles | تعالي يا عزيزتي و اوضحي الأمر لهؤلاء الجهلة |
They're a bunch of nouveaux riches, pretentious, arrogant, ignorant. | Open Subtitles | إنهم حفنة من المغرورين المدعين الجهلة والمتعجرفين |
How nobody stopped you, nobody thanked you instead the ignorant bastards ran you right out of our town | Open Subtitles | وهكذا لا أحد بجلك، لا أحد شَكرَك بدلاً مِن ذلك الحمقى الجهلة طردوك خارج بلدتِنا |
And if you here weren't such an ignorant bunch, you would thank me, because the one making the biggest sacrifice is me. | Open Subtitles | يا حفنة الجهلة يجب أن تكونوا ممتنين لى لأن الوحيد الذى يخسر هنا هو أناِ |
Join you two ignorant fools in a ridiculous superstition? | Open Subtitles | مشاركتكم أيها الجهلة الأغبياء... في هذه الخرافات السخيفة... |
superstition is a name the ignorant give to their ignorance. | Open Subtitles | الخرافات هو الإسم الذى يطلقه الجهلة على جهلهم |
Hey, I'm trying to share some cultural diversity... here with you ignorant fucks. | Open Subtitles | مهلا، أنا أحاول تبادل بعض التنوع الثقافي هنا معكم أيها الجهلة الملاعين. |
These ignorant fools who know nothing about diplomacy. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى الجهلة الذين لا يعرفون شيئًا عن الدبلوماسية. - |
Because "human interest story" is a euphemism for stories about weak-minded, vulnerable, ignorant people, to put in newspapers read by vulnerable, weak-minded, ignorant people. | Open Subtitles | -لأن مثل هذه القصص الصحفية الإنسانية عادة ما تتحدث عن أشخاص ضعيفي العقل من الجهلة ولهذا يقرأ مثل هؤلاء الأشخاص الجرائد |
Spare you knowing how ignorant people are. | Open Subtitles | سأوفر عليك معرفة كيف هم الجهلة |
Let them talk, ignorant farmers. | Open Subtitles | دعيهم يتحدثون .. المزارعون الجهلة |
I speak of illiterate adults. | Open Subtitles | أتحدث عن الجهلة البالغين |