"الجهود الجارية في هذا الصدد" - Translation from Arabic to English

    • ongoing efforts in this regard
        
    19. Emphasizes the important role of the young professionals programme in improving the geographical representation of underrepresented and unrepresented Member States, requests the Secretary-General to continue his ongoing efforts in this regard, and notes that from some Member States no candidates have passed the examination for the programme; UN 19 - تشدد على الدور الهام الذي يضطلع به برنامج الفنيين الشباب في تحسين التمثيل الجغرافي للدول الأعضاء غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل بذل الجهود الجارية في هذا الصدد وتشير إلى أن هناك بعض الدول الأعضاء التي لم ينجح منها أي مرشح في امتحان البرنامج؛
    9. Acknowledges with appreciation that the use of the logistics hub in Entebbe, Uganda, has been cost-effective and has resulted in savings for the United Nations, and welcomes the expansion of the logistics hub to provide logistical support to peacekeeping operations in the region and to contribute further to their enhanced efficiency and responsiveness, taking into account the ongoing efforts in this regard; UN 9 - تقر مع التقدير بأن استخدام مركز عنتيبي للوجستيات، أوغندا، اتسم بفعالية التكلفة وأدى إلى تحقيق وفورات للأمم المتحدة، وترحب بتوسيع مركز اللوجستيات بهدف توفير الدعم اللوجستي لعمليات حفظ السلام في المنطقة ومواصلة الإسهام في تعزيز كفاءتها وقدرتها على الاستجابة، مع أخذ الجهود الجارية في هذا الصدد في الاعتبار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more