The Council approved the Commission's request to the Chairman of the Commission at its fifty—fifth session to make every effort to organize the work of the session within the times normally allotted, so that the authorized meetings would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. | UN | وقد وافق المجلس على طلب اللجنة من رئيس دورتها الخامسة والخمسين بذل قصارى الجهود لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة، بحيث لا تستخدم الجلسات المأذون بها إلا عند التأكد من ضرورتها القصوى. |
The Council approved the Commission's request to the Chairman of the Commission at its fifty—fourth session to make every effort to organize the work of the session within the times normally allotted, so that the authorized meetings would be utilized only if absolutely necessary. | UN | وقد وافق المجلس على طلب اللجنة من رئيس دورتها الرابعة والخمسين بذل قصارى الجهود لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة، بحيث لا تستخدم الجلسات المأذون بها إلا عند الضرورة القصوى. |
The Council approved the Commission's request to the Chairperson of the Commission at its fiftysixth session to make every effort to organize the work of the session within the times normally allotted, so that the authorized meetings would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. | UN | وقد وافق المجلس على طلب اللجنة من رئيس دورتها السادسة والخمسين بذل قصارى الجهود لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة، بحيث لا تستخدم الجلسات المأذون بها إلا عند التأكد من ضرورتها القصوى. |
efforts to organize vocational training for women has been stepped up, with a guarantee of a job upon completion. | UN | وقد عُززت الجهود لتنظيم التدريب المهني للنساء، بضمان بالحصول على فرصة عمل عند الإكمال. |
Requests the Secretariat to continue its efforts to organize further training seminars to assist Parties, particularly developing countries, in implementing the guidance elements; | UN | 5 - يطلب من الأمانة أن تواصل بذل الجهود لتنظيم المزيد من حلقات التدريب وذلك لمساعدة الأطراف ولا سيما البلدان النامية في تنفيذ العناصر التوجيهية؛ |
The Council approved the Commission's request to the Chairman of the Commission at its fifty—third session to make every effort to organize the work of the session within the times normally allotted, so that the authorized meetings would be utilized only if absolutely necessary. | UN | ووافق المجلس على رجاء اللجنة من رئيس اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين بذل قصارى الجهود لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة، بحيث لا تستخدم الجلسات المأذون بها إلا عند الضرورة القصوى. |
The Council, further, requested the Chairperson of the sixtysecond session to make every effort to organize the work of the session within the time normally allotted, so that the authorized meetings would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. | UN | وطلب المجلس أيضاً من رئيس الدورة الثانية والستين بذل قصارى الجهود لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة، بحيث لا تُستخدم الجلسات التي أُذِن بعقدها إلا عند التأكد من ضرورتها القصوى. |
The Council also approved the Commission's request to the Chairperson of the Commission at its sixtieth session to make every effort to organize the work of the session within the times normally allotted, so that the authorized meetings would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. | UN | ووافق المجلس أيضاً على طلب اللجنة من رئيس الدورة الستين بذل قصارى الجهود لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة، بحيث لا تُستخدم الجلسات التي أُذِن بعقدها إلا عند التأكد من ضرورتها القصوى. |
The Council, further, requested the Chairperson of the sixty-first session to make every effort to organize the work of the session within the times normally allotted, so that the authorized meetings would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. | UN | وطلب المجلس أيضاً من رئيس الدورة الحادية والستين بذل قصارى الجهود لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة، بحيث لا تُستخدم الجلسات التي أُذِن بعقدها إلا عند التأكد من ضرورتها القصوى. |
The Council approved the Commission's decision to request the Chairperson of the sixty-second session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the time normally allotted so that the additional meetings authorized by the Council might be utilized only if they proved to be absolutely necessary. | UN | ووافق المجلس على قرار المجلس الطلب من رئيس الدورة الثانية والستين للجنة بذل أقصى الجهود لتنظيم أعمال الدورة خلال الفترة الزمنية المخصصة عادة، بحيث لا تُستخدم الجلسات الإضافية التي أذن بها المجلس إلا في حالة الضرورة القصوى. |
The Council approved the Commission's request to the Chairperson of the fifty-seventh session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the times normally allotted, so that the additional meetings that the Council might authorize would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. | UN | ووافق المجلس على طلب اللجنة إلى رئيسها في دورتها السابعة والخمسين بذل قصارى الجهود لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة بحيث لا يستخدم ما قد يأذن به المجلس من جلسات إضافية إلا إذا ثبت أن ثمة ضرورة قصوى لها. |
The Council approves the Commission's request to the Chairperson of the fifty-seventh session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the times normally allotted, so that the additional meetings that the Council might authorize would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. | UN | ويوافق المجلس على طلب اللجنة إلى رئيسها في دورتها السابعة والخمسين بذل قصارى الجهود لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة بحيث لا يستخدم ما قد يأذن به المجلس من جلسات إضافية إلا إذا ثبت أن ثمة ضرورة قصوى لها. |
The Council approves the Commission's request to the Chairman of the Commission at its fifty—fifth session to make every effort to organize the work of the session within the times normally allotted, so that the additional meetings authorized by the Council would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. | UN | ويوافق المجلس على طلب اللجنة من رئيسها في دورتها الخامسة والخمسين بذل قصارى الجهود لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة، بحيث لا يُستخدم ما يأذن به المجلس الاقتصادي والاجتماعي من جلسات إضافية إلا إذا ثبت أن ثمة ضرورة قصوى لهذه الجلسات. |
The Council approves the Commission's request to the Chairperson of the fiftyeighth session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the times normally allotted, so that the additional meetings that the Council might authorize would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. | UN | ويوافق المجلس على طلب اللجنة إلى رئيسها في دورتها الثامنة والخمسين بذل قصارى الجهود لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة بحيث لا يستخدم ما قد يأذن به المجلس من جلسات إضافية إلا إذا ثبت أن ثمة ضرورة قصوى لها. |
The Council also approved the Commission's request to the Chairperson of the Commission at its fiftyninth session to make every effort to organize the work of the session within the times normally allotted, so that the authorized meetings would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. | UN | ووافق المجلس أيضاً على طلب اللجنة من رئيس الدورة التاسعة والخمسين بذل قصارى الجهود لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة، بحيث لا تُستخدم الجلسات التي أُذن بعقدها إلا عند التأكد من ضرورتها القصوى. |
The Council approves the Commission’s request to the Chairman of the Commission at its fifty-third session to make every effort to organize the work of the session within the times normally allotted, so that the authorized meetings would be utilized only if absolutely necessary. | UN | ويوافق المجلس على طلب اللجنة من رئيس اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين بذل قصارى الجهود لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة، بحيث لا تُستخدم الجلسات اﻹضافية التي أذن بها إلا عند الضرورة القصوى. |
The Council approved the Commission's decision to request the Chairperson of the sixty-second session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the time normally allotted so that the additional meetings authorized by the Council might be utilized only if they proved to be absolutely necessary. | UN | ووافق المجلس على قرار المجلس الطلب من رئيس الدورة الثانية والستين للجنة بذل أقصى الجهود لتنظيم أعمال الدورة خلال الفترة الزمنية المخصصة عادة، بحيث لا تُستخدم الجلسات الإضافية التي أذن بها المجلس إلا في حالة الضرورة القصوى. |
15. Requests the High Commissioner for Human Rights, in consultation with interested Governments, to continue efforts to organize meetings on indigenous issues in different parts of the world so as to provide greater opportunity for participation by indigenous peoples and to raise public awareness about issues affecting them; | UN | 15- ترجو من المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقوم، بالتشاور مع الحكومات المهتمة بالأمر، بمواصلة الجهود لتنظيم اجتماعات بشأن قضايا الشعوب الأصلية في مختلف أرجاء العالم، بغية إتاحة فرصة أوسع لمشاركة الشعوب الأصلية، وشحذ الوعي الجماهيري بشأن القضايا التي تمسها؛ |
7. Also requests the Secretariat to continue its efforts to organize further training seminars in cooperation, where feasible, with other international organizations, agencies or programmes to assist Parties, particularly developing countries and countries with economies in transition, in implementing the guidance elements; | UN | 7 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تواصل بذل الجهود لتنظيم حلقات تدريب أخرى بالتعاون، حيثما أمكن عملياً، مع منظماتٍ أو وكالات أو برامج دولية أخرى لمساعدة الأطراف ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، في تنفيذ العناصر التوجيهية؛ |
6. Also requests the Secretariat to continue its efforts to organize further training seminars in cooperation, where feasible, with other international organizations, agencies or programmes to assist Parties, particularly developing countries and countries with economies in transition, in implementing the guidance elements; | UN | 6 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تواصل بذل الجهود لتنظيم حلقات تدريب أخرى بالتعاون، حيثما أمكن عملياً، مع منظماتٍ أو وكالات أو برامج دولية أخرى لمساعدة الأطراف ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، في تنفيذ العناصر التوجيهية؛ |