operational aspects of trade promotion and export development | UN | الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات |
6. operational aspects of trade promotion and export development | UN | 6 - الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات |
operational aspects of trade promotion and export development | UN | الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات |
The Non-Aligned Movement was ready to engage in the debate on the New Partnership Agenda; however, it believed that more emphasis should be placed on critical operational aspects, including military aspects. | UN | وأشار إلى أن حركة عدم الانحياز مستعدة للمشاركة في المناقشة بشأن جدول أعمال الشراكة الجديدة؛ بيد أنها ترى زيادة التركيز على الجوانب التنفيذية الهامة بما فيها الجوانب العسكرية. |
Her delegation also agreed with the Special Rapporteur's pragmatic approach to the scope of his future work, including an analysis of the operational aspects of disaster relief and assistance. | UN | وأوضحت أن وفدها يتفق أيضا مع المقرر الخاص في اتباع نهج عملي لتحديد نطاق عمله في المستقبل، بما في ذلك تحليل الجوانب التنفيذية للإغاثة والمساعدة في حالات الكوارث. |
Further work will concentrate on the operational aspects of disaster relief and assistance. | UN | وسيركز العمل المقبل على الجوانب التنفيذية للإغاثة والمساعدة في حالات الكوارث. |
operational aspects of trade promotion and export development | UN | الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات |
General operational aspects to be considered | UN | الجوانب التنفيذية العامة التي ينبغي النظر فيها |
This work programme presents the operational aspects of the work of the secretariat. | UN | ويعرض برنامج العمل هذا الجوانب التنفيذية لعمل الأمانة. |
These work programmes contain the operational aspects of moving towards the expected accomplishments. | UN | وتحدد الجوانب التنفيذية لإحراز تقدم باتجاه الإنجازات المتوقعة. |
This work programme presents the operational aspects of the work of the CST. | UN | ويبين برنامج العمل المذكور الجوانب التنفيذية لعمل لجنة العلم والتكنولوجيا. |
Meanwhile, the Friends of Human Security and the Human Security Network have contributed greatly to the clarifying conceptual discussions and to advancing operational aspects of human security. | UN | وفي غضون ذلك، أسهم أصدقاء الأمن البشري وشبكة الأمن البشري إسهاما كبيرا في توضيح المناقشات المفاهيمية وفي إحراز تقدم بشأن الجوانب التنفيذية للأمن البشري. |
6. operational aspects of trade promotion and export development | UN | 6 - الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات |
operational aspects of trade promotion and export development | UN | الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات |
operational aspects of trade promotion and export development | UN | الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات |
operational aspects of trade promotion and export development | UN | الجوانب التنفيذية لتعزيز التجارة وتنمية الصادرات |
Best practices for scaling up the operational aspects of global programmes and other initiatives were identified and promoted. | UN | وجرى تحديد وتعزيز أفضل الممارسات لتحسين الجوانب التنفيذية للبرامج العالمية وغيرها من المبادرات. |
The second meeting of the Oslo Group will focus on the operational aspects of cooperation. | UN | وسيركز هذا الاجتماع الثاني على الجوانب التنفيذية للتعاون. |
General operational aspects to be considered | UN | الجوانب التنفيذية العامة التي ينبغي النظر فيها |
operational aspects of the trade promotion and export development | UN | الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات |
15. From 22 to 25 June 1999, the implementation aspects of the themes of the centennial will be considered at the expert level in St. Petersburg. | UN | ١٥ - وفي الفترة من ٢٢ إلى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩، سوف ينظر في الجوانب التنفيذية لمواضيع الذكرى المئوية على صعيد الخبراء في سانت بيترسبرغ. |
To guarantee that these efforts contribute to governability and to the stability of the democratic system, the operative aspects of cooperation agreements must be improved. | UN | ولضمان مساهمة هذه الجهود في توفر أسباب البقاء للنظام الديمقراطي وفي استقراره، يجب تحسين الجوانب التنفيذية لاتفاقات التعاون. |