substantive aspects of the work of the Commissions in 2001 | UN | أولا - الجوانب الموضوعية لعمل اللجان في عام 2001 |
This would be followed by a general debate on substantive aspects of the draft declaration, such as self-determination, land rights and natural resources. | UN | وسيعقب ذلك مناقشة عامة بشأن الجوانب الموضوعية لمشروع الإعلان، كتقرير المصير، والحقوق في الأرض، والموارد الطبيعية. |
substantive aspects should not be considered until the framework, modalities and components of the negotiations are clear. | UN | ولا ينبغي النظر في الجوانب الموضوعية حتى يتضح إطار المفاوضات ونماذجها ومكوناتها. |
The State party's submission on the merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن الجوانب الموضوعية |
Consequently, the Committee decides to proceed to a consideration of the merits. | UN | وبالتالي قررت اللجنة بدء النظر في الجوانب الموضوعية. |
It is moreover distressing that delegations, as well as the representatives of civil society, have not been able to present their viewpoints with respect to the substantive aspects of the NPT. | UN | ومن المؤسف كذلك أن الوفود، وممثلي المجتمع المدني، لم يتمكنوا من عرض وجهات نظرهم بخصوص الجوانب الموضوعية للمعاهدة. |
Our views in greater detail on the substantive aspects of the report and on the process will be expressed in the forthcoming consultations. | UN | وسنبين بتفصيل أكبر عن آرائنا بشأن الجوانب الموضوعية للتقرير وبشأن العملية في المشاورات المقبلة. |
The Department of Economic and Social Affairs is cooperating with the Italian Government to provide assistance on substantive aspects of the Forum. | UN | وتتعاون إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مع الحكومة الإيطالية لتقديم مساعدات بشأن الجوانب الموضوعية للمنتدى. |
With that report, she will conclude her study of the substantive aspects of the immunity, reserving the procedural aspects thereof for a subsequent report. | UN | وبذلك، ينتهي تحليل الجوانب الموضوعية من الحصانة، في حين سيخصص تقرير لاحق لتحليل جوانبها الإجرائية. |
However, some members stated that the focus should be on the substantive aspects of immunity first, before proceeding to consider its procedural aspects. | UN | ولكن بعض الأعضاء أشاروا إلى ضرورة التركيز على الجوانب الموضوعية للحصانة أولاً قبل المضي للنظر في جوانبها الإجرائية. |
However, so far administrative courts have not considered the substantive aspects of cases. | UN | غير أن المحاكم الإدارية لم تنظر حتى الآن في الجوانب الموضوعية من القضايا. |
While earlier the talk had been mainly about the principles underlying peace-keeping operations and what was needed for the conduct of the operations, now the substantive aspects of the whole undertaking were being discussed. | UN | ففي حين كان ينصب الحديث قبلا على المبادئ التي تقوم عليها عمليات حفظ السلم وعلى ما تدعو اليه الحاجة من أجل الاضطلاع بالعمليات، يُبحث اﻵن الجوانب الموضوعية للعمل بكامله. |
It is also responsible for coordinating the substantive aspects of the preparations for the Conference, including the six expert group meetings, the review and appraisal of the World Population Plan of Action and the formulation of draft recommendations for the 1994 Conference. | UN | وهي مسؤولة أيضا عن تنسيق الجوانب الموضوعية لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر، بما في ذلك اجتماعات أفرقة الخبراء الستة، واستعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان، ووضع مشاريع توصيات لمؤتمر عام ١٩٩٤. |
16. The substantive aspects of the dialogue arising from visits are governed by the rule of confidentiality. | UN | 16- تخضع الجوانب الموضوعية للحوار الناجم عن الزيارات لقاعدة السرية. |
The post-2015 agenda must acknowledge that the substantive aspects of gender equality and non-discrimination spelled out under the Convention were essential components of sustainable development. | UN | ويجب أن تعترف خطة التنمية لما بعد عام 2015 بأن الجوانب الموضوعية للمساواة بين الجنسين وعدم التمييز المنصوص عليها في الاتفاقية تشكل عناصر أساسية للتنمية المستدامة. |
Observations by the State party about the merits of the case and comments thereon by the author | UN | ملاحظات الدولة الطرف من حيث الجوانب الموضوعية للمسألة وتعليقات صاحب الرسالة عليها |
State party's observations on the merits of the communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف من حيث الجوانب الموضوعية للرسالة |
State party's request for review of admissibility and information on the merits | UN | الطلب المقدم من الدولة الطرف ﻹعادة النظر في المقبولية والمعلومات المقدمة منها بشأن الجوانب الموضوعية |
The Committee, however, is of the opinion that the State party’s argument raises a substantive issue which should be dealt with at the merits and not the admissibility stage. | UN | غير أن اللجنة، ترى أن حجة الدولة الطرف تطرح مسألة موضوعية ينبغي أن تعالج في الجوانب الموضوعية وليس في مرحلة المقبولية. |
The State party's submission on the merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن الجوانب الموضوعية |
His annual report -- in which he dwells on the spread of universal ideas and the challenges they face, on emerging problems and the insufficiency of existing structures to address them, and on thematic aspects of the work of the Organization -- eloquently bears that out. | UN | وتقريره السنوي - الذي يركز فيه على نشر الأفكار العالمية والتحديات التي تواجهها، وعلى المشاكل المستجدة وعدم كفاية الهياكل القائمة للتصدي لها، وعلى الجوانب الموضوعية في عمل المنظمة - يوضح ذلك للجميع ببلاغة. |