guided tours will continue to operate in the newly renovated Conference Building. | UN | وستستمر الجولات المصحوبة بمرشدين في مبنى المؤتمرات الذي تم تجديده حديثا. |
guided tours are currently offered in 20 languages, including all official languages. | UN | وتقدم حاليا الجولات المصحوبة بمرشدين بعشرين لغة من بينها جميع اللغات الرسمية. |
guided tours and briefings for visitors | UN | الجولات المصحوبة بمرشدين وتقديم إحاطات للزائرين |
Below are actual and estimated attendance figures for the guided tour operations at Headquarters, Geneva and Vienna. | UN | وترد أدناه الأعداد الفعلية والمقدّرة للانخراط في عمليات الجولات المصحوبة بمرشدين في المقر وجنيف وفيينا. |
Approximately 100,000 visitors took the guided tour in 2009. | UN | وقد شارك نحو 000 100 زائر في الجولات المصحوبة بمرشدين التي نُظمت عام 2009. |
IS3.47 The ability of the guided tour operations to generate revenue has been hampered for several years. | UN | ب إ 3-47 وقد أُعيقت لعدة سنوات قدرة عمليات الجولات المصحوبة بمرشدين على إدرار الإيرادات. |
guided tours and briefings for visitors | UN | الجولات المصحوبة بمرشدين وتقديم إحاطات للزائرين |
32. guided tours at Headquarters were updated to offer a more complete experience to a wide range of target audiences. | UN | 32 - وتمت مراجعة إجراءات الجولات المصحوبة بمرشدين لكي تتيح تجربة أكثر شمولية لمجموعة واسعة من الجماهير المستهدفة. |
Several speakers maintained that guided tours should be presented in the widest possible range of languages, which should be considered in the selection of guides. | UN | وطالب عدة متكلمين بأن تنفذ الجولات المصحوبة بمرشدين بأكبر مجموعة ممكنة من اللغات، مع مراعاة ذلك لدى اختيار المرشدين. |
Participants in the guided tours in Headquarters | UN | المشاركون في الجولات المصحوبة بمرشدين في المقر |
(iii) guided tours, lectures and seminars | UN | ' ٣ ' الجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات والحلقات الدراسية: |
(i) guided tours, lectures and seminars | UN | `١` الجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات والحلقات الدراسية: |
(iii) guided tours, lectures and seminars | UN | ' ٣ ' الجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات والحلقات الدراسية: |
(i) guided tours, lectures and seminars | UN | `١` الجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات والحلقات الدراسية: |
In 2008, more than 300,000 visitors took the guided tour. | UN | وفي عام 2008، شارك أكثر من 000 300 زائر في الجولات المصحوبة بمرشدين. |
Approximately 100,000 visitors took the guided tour in 2008. | UN | 000 100 زائر في الجولات المصحوبة بمرشدين التي نُظمت عام 2008. |
The exhibit is currently a permanent part of the guided tour route at Headquarters. | UN | ويُعد المعرض حاليا جزءا دائما من الجولات المصحوبة بمرشدين في المقر. |
The Division is also responsible for the guided tour programme and for responding to inquiries from the public at large; | UN | والشعبة مسؤولة أيضا عن برنامج الجولات المصحوبة بمرشدين وعن الرد على اﻷسئلة الموجهة من الجمهور عموما؛ |
The Service provides services for visitors and administers the guided tour programme at the Palais des Nations. | UN | وتقدم الدائرة الخدمات للزوار وتدير برنامج الجولات المصحوبة بمرشدين في قصر اﻷمم. |
The Service provides services for visitors and administers the guided tour programme at the Vienna International Centre. | UN | وتقدم الدائرة الخدمات للزوار وتنظم برنامج الجولات المصحوبة بمرشدين في مركز فيينا الدولي. |
The Division is also responsible for the guided tour programme and for responding to inquiries from the public at large; | UN | والشعبة مسؤولة أيضا عن برنامج الجولات المصحوبة بمرشدين وعن الرد على اﻷسئلة الموجهة من الجمهور عموما؛ |