It applauded the implementation of most of the recommendations accepted during the first UPR cycle. | UN | ورحب بتنفيذ جزر القمر لمعظم التوصيات التي قبلتها خلال الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل. |
Austria welcomed efforts made to address some of the recommendations it had made during the first UPR cycle. | UN | 31- ورحبت النمسا بالجهود المبذولة لتناول بعض التوصيات التي قدّمتها أثناء الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل. |
It paid tribute to the country's commitment to and cooperation with the review, and highlighted its efforts to implement recommendations accepted during the first UPR cycle. | UN | وأعرب عن تقديره لالتزام البلد بالاستعراض وتعاونه في إطار عمليته، وسلّط الضوء على جهوده الرامية إلى تنفيذ التوصيات المقبولة خلال الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل. |
In this context, major legal reforms which have been introduced since the first cycle of the UPR are presented below. | UN | وفي هذا السياق، تُعرض أدناه الإصلاحات القانونية الرئيسية التي أُخذ بها منذ الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل. |
It welcomed the commitment shown by San Marino in favour of human rights, and its accession to various international human rights instruments since its review under the first cycle of the UPR. | UN | 53- ورحّبت فرنسا بوفد سان مارينو وبما أبداه هذا البلد من التزام إزاء حقوق الإنسان وبانضمامه إلى مختلف الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان منذ الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل. |
74. Uruguay applauded the acceptance of most recommendations made during the first UPR cycle and the endeavours to implement them. | UN | 74- ورحبت أوروغواي بقبول معظم التوصيات المقدمة خلال الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل والمساعي الرامية إلى تنفيذها. |
It welcomed the Government's commitment to ensuring the full implementation of the recommendations accepted in the first UPR cycle and its continuing efforts to that end. | UN | ورحبت بالتزام الحكومة بضمان التنفيذ الكامل للتوصيات التي قبلتها خلال الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل وبجهودها المستمرة لهذا الغرض. |
Burkina Faso noted progress made since the first UPR cycle. | UN | 53- ولاحظت بوركينا فاسو التقدم الذي أُحرز منذ الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل. |
Angola welcomed the ratification of international instruments and the submission of reports on the implementation of recommendations from the first UPR cycle. | UN | 27- ورحّبت أنغولا بعملية التصديق على الصكوك الدولية وبالتقارير المقدمة بشأن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل. |
Burkina Faso congratulated Ethiopia for the progress made in implementing the recommendations of the first UPR cycle. | UN | 40- وهنّأت بوركينا فاسو إثيوبيا على التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المقدَّمة في الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل. |
The Congo appreciated commitment to the recommendations from the first UPR cycle . | UN | 48- وأعرب الكونغو عن تقديره للالتزام بالتوصيات المقدَّمة في الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل. |
Nicaragua noted the implementation of recommendations from the first UPR cycle and the adoption of national strategies of social and economic importance. | UN | 86- وأشارت نيكاراغوا إلى تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل واعتماد الاستراتيجيات الوطنية ذات الأهمية الاجتماعية والاقتصادية. |
Qatar welcomed efforts to implement recommendations made in the first UPR cycle. | UN | 90- ورحبت قطر بالجهود الرامية إلى تنفيذ التوصيات التي قُدِّمت في الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل. |
42. Israel appreciated the progress made since the first UPR cycle. | UN | 42- وأعربت إسرائيل عن تقديرها للتقدم المحرز منذ الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل. |
65. The Philippines applauded the steps taken to implement recommendations accepted during the first UPR cycle. | UN | 65- وأثنت الفلبين على الخطوات المتخذة لتنفيذ التوصيات المقبولة خلال الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل. |
II. Development of normative and institutional framework for the promotion and protection of human rights since the first cycle of the UPR | UN | ثانياً- تطور الإطار المعياري والمؤسسي لتعزيز وحماية حقوق الإنسان منذ الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل |
III. Promotion and protection of human rights since the first cycle of the UPR | UN | ثالثاً- تعزيز وحماية حقوق الإنسان منذ الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل |
10. Secondly, six " Judicial Reform Packages " have been adopted by the Parliament since the first cycle of the UPR. | UN | 10- ثانياً، اعتمد البرلمان ست " برامج للإصلاح القضائي " منذ الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل. |
58. Colombia noted Saudi Arabia's commitment to making progress in implementing the recommendations from the first cycle of the UPR. | UN | 58- وأشارت كمبوديا إلى التزام المملكة العربية السعودية بإحراز تقدم في تنفيذ التوصيات المقدمة في الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل. |
II. Development of normative and institutional framework for the promotion and protection of human rights since the first cycle of the UPR | UN | ثانياً- تطور الإطار المعياري والمؤسسي لتعزيز وحماية حقوق الإنسان منذ الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل |
IV. Action taken regarding recommendations arising from the first UPR round (2008) 40 - 102 10 | UN | رابعاً - الإجراءات المتخذة بشأن التوصيات الناشئة عن الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل (2008) 40-102 12 |