"الجولة الرابعة من" - Translation from Arabic to English

    • the fourth round of
        
    • fourth round of the
        
    • a fourth round of
        
    • of the fourth round
        
    • this fourth round of
        
    the fourth round of the Surveys was launched in 2009, and data collection has begun in several countries. UN وقد أُطلِقَت الجولة الرابعة من الاستقصاءات في عام 2009، وبدأ جمع البيانات في عدة بلدان.
    the fourth round of MICS was launched in 2009. UN وبدأت الجولة الرابعة من هذه الدراسات في عام 2009.
    We are currently engaged in the fourth round of proximity talks. UN ونشترك حاليا في الجولة الرابعة من المحادثات عن قرب.
    Results of the fourth round of direct talks UN نتائج الجولة الرابعة من المحادثات المباشرة
    On the fourth round of balloting none of the countries obtained the required majority. UN وفي الجولة الرابعة من الاقتراع، لم يحصل أي بلد على الأغلبية المطلوبة.
    On the fourth round of balloting none of the countries obtained the required majority. UN وفي الجولة الرابعة من الاقتراع، لم يحصل أي بلد على الأغلبية المطلوبة.
    The European Union strongly hopes that substantial progress will be made in the fourth round of talks. UN ويأمل الاتحاد الأوروبي بشدة في إحراز تقدم جوهرى في الجولة الرابعة من المحادثات.
    88. The results of the fourth round of balloting were as follows: UN 88 - وجاءت نتائج الجولة الرابعة من التصويت على النحو التالي:
    Today I would like to share with you and other colleagues the outcome of the fourth round of the six-party talks held in Beijing. UN وأود اليوم أن أطلعكم وأطلع زملائي الآخرين على نتيجة الجولة الرابعة من المحادثات السداسية التي عقدت في بيجين.
    The EU looks forward to the fourth round of the six-party talks, as the parties agreed in June 2004. UN ويتطلع الاتحاد الأوروبي إلى الجولة الرابعة من المحادثات السداسية وفقا لما اتفقت عليه الأطراف في حزيران/يونيه 2004.
    The results of the fourth round of balloting were as follows: UN وكانت نتائج الجولة الرابعة من الاقتراع على النحو التالي:
    Nearly 240 multiple indicator cluster surveys have been undertaken in more than 100 countries, and 59 countries completed the fourth round of the surveys in 2012. UN وقد تم إجراء حوالي 240 من تلك الدراسات في أكثر من 100 بلد، وأكْمَل 59 بلداً الجولة الرابعة من هذه الدراسات في عام 2012.
    Stressing the importance of achieving further substantial progress during the fourth round of inter-Tajik talks in Moscow, UN وإذ يؤكد أهميــة تحقيق قــدر أكبـــر من التقدم أثناء الجولة الرابعة من المحادثات بين اﻷطراف الطاجيكية في موسكو،
    Stressing the importance of achieving further substantial progress during the fourth round of inter-Tajik talks in Moscow, UN وإذ يؤكد أهميــة تحقيق قــدر أكبـــر من التقدم أثناء الجولة الرابعة من المحادثات بين اﻷطراف الطاجيكية في موسكو،
    They harmonized their approaches and methods and reviewed the preliminary results generated through the fourth round of computation of results. UN وعمل الخبراء على مواءمة نُهجهم وطرائقهم واستعرضوا النتائج الأولية التي أفضت إليها الجولة الرابعة من حساب النتائج.
    Seriously, kids, I got to switch ten TV's over to the fourth round of the NBA draft, so get lost. Open Subtitles حقّا، يا أولاد عليّ أن أغيّر محطّة 10 شاشات تلفاز إلى الجولة الرابعة من الدوريّ الأمريكي للمحترفين، لذلك ارحلوا
    How to welcome the fourth round of of this fight here the Ultimate Challange'98, Revelation, Open Subtitles في انتظار الجولة الرابعة من من هذه المعركة هنا النهائي التحدي رقم 98 بينهم
    How to welcome the fourth round of of this fight here the Ultimate Challange'98, Revelation, Open Subtitles في انتظار الجولة الرابعة من من هذه المعركة هنا النهائي التحدي رقم 98 بينهم
    The parties are currently considering a draft final document relating to the extension of the cease-fire, and the agenda, time and venue of a fourth round of inter-Tajik talks. UN وتقوم اﻷطراف حاليا بالنظر في مشروع وثيقة ختامية تتعلق بتمديد وقف إطلاق النار. وفي جدول أعمال الجولة الرابعة من المحادثات فيما بين اﻷطراف الطاجيكية، وموعدها، ومكانها.
    this fourth round of balloting shall be restricted to the two States from among the Eastern European States that were not elected but obtained the largest number of votes in the previous ballot, namely, Azerbaijan and Slovenia. UN وسوف تقتصر هذه الجولة الرابعة من الاقتراع على الدولتين اللتين لم تنتخبا من بين دول أوروبا الشرقية، وإن حصلتا على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع السابق، وهما أذربيجان وسلوفينيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more