air One to Command, we have target in sight. | Open Subtitles | الجوى الاول للقيادة لدينا الهدف فى مجال الرؤية |
After a massive air assault, a devastating naval bombardment. | Open Subtitles | وبعد الهجوم الجوى الكاسح جاء القصف البحرى المروع |
The German air defence had leapfrogged ahead once more. | Open Subtitles | الدفاع الجوى الألمانى يعتلى ظـهـر المعركـه، مـرة أخـرى |
The aerial survey shows evidence of an old Goa'uld mine. | Open Subtitles | البحث الجوى أظهر أدلة على وجود منجم قديم للجواؤلد |
Private jet is outside restricted airspace, but not for long. | Open Subtitles | الطائرة الخاصة خارج المجال الجوى المحظور، ولكن ليس لفترة طويلة |
I'm sure it is. Otherwise, you wouldn't be receiving the air medal. | Open Subtitles | انا متأكد انة كذلك , ماعدا انك لم تستلم الوسام الجوى |
11. Based on the pattern of expenditure, a decrease in requirements for air and surface is anticipated. | UN | 11 - استنادا إلى نمط الإنفاق، يتوقع حدوث نقصان في الاحتياجات من الشحن الجوى والسطحي. |
Earth's military leaders are mobilizing all national air defense systems against the assault from the rogue satellite. | Open Subtitles | القادة العسكريين للأرض يقومون بتجهيز جميع أنظمة الدفاع الجوى الوطنية. ضد الهجوم القادم من القمر الصناعى المُعادىِ. |
The British air Marshal Tedder, the American General Spaatz and the French General de Lattre de Tassigny. | Open Subtitles | المارشال الجوى البريطانى تيدر و الجنرال الامريكى سباتز و الفرنسى ديلاش ديتاسنييه |
They're going west on the compound service road. Bring in air support. | Open Subtitles | انهم يتجهون على الطريق غرباً اطلبى الدعم الجوى |
Nope Plan to make a healthy few stands after this one just hoping for some air support from your quarter, is all | Open Subtitles | كلا التخطيط جعل بعض الاوقات الصحيحة بعد هذا فقط نتمنى بعض الدعم الجوى الذى لديك |
I keep expecting the Marines or air Force. Hell, I'll take the cavalry. | Open Subtitles | أننى أنتظر رجال البحرية أو السلاح الجوى و لكن يبدو أننى أنتظر سلاح الفرسان |
air wing's back on board. Launch bays secure. | Open Subtitles | الجناج الجوى عاد لداخل السفينة و الإنطلاق مؤمن |
The air Force has got my orders to blow up every bridge in this sector! | Open Subtitles | السلاح الجوى لدية أوامرى بتفجير كل الجسور فى هذة االمنطقة |
I understand they had a little trouble coordinating the air cover. | Open Subtitles | سمعت أن هناك بعض الصعوبات فى تنسيق الغطاء الجوى |
I'm your new air Commander, so treat me well. | Open Subtitles | أنا قائدكم الجوى الجديد لذا عاملونى باحترام |
aerial one, did you see anything leave the north end of the tunnel? | Open Subtitles | الفريق الجوى 1, هل رأيت أى شىء يغادر المخرج الشمالى للنفق؟ |
aerial one says they're still inside the tunnel. | Open Subtitles | الفريق الجوى 1 يقولون أنهم مازالوا داخل النفق |
The UAV is about to enter Turkish airspace. | Open Subtitles | الطائره على وشك الدخول الى المجال الجوى التركى |
Airborne was supposed to win an open door for us. | Open Subtitles | كان يفترض أن النقل الجوى يضمن بابا مفتوحا لبقيتنا |
They retrieved it before it could disappear into the atmosphere. | Open Subtitles | و قد إستعادوها قبل أن تختفى فى الغلاف الجوى |
I want GPS and SAC of the canyon, and the weather report for the last three days. | Open Subtitles | اريد نظام تحديد الموقع و مسح جوى شامل للوادىو تقارير حالة الجوى للايام الثلاثة الماضية |
Ozone depletion, in turn, depends on climate change through changes in Atmospheric composition and meteorology. | UN | أما استنفاد الأوزون، فيعتمد بدوره على تغيير المناخ عن طريق التغيرات في تركيبة الغلاف الجوى والأرصاد الجوية. |