"الجوي العلوي" - Translation from Arabic to English

    • the upper
        
    • upper atmosphere
        
    • upper air
        
    • upper airspace
        
    I shoot these cruise missiles into the upper atmosphere. Open Subtitles ألتقط هذه صواريخ كروز في الغلاف الجوي العلوي.
    Set off a nuclear device in the upper atmosphere. Open Subtitles يتم وضع جهاز نووي في الغلاف الجوي العلوي
    Winds rip around the upper atmosphere at over 300 miles per hour. Open Subtitles تشق الرياح الغلاف الجوي العلوي بسرعة تناهز 300 ميل في الساعة
    The 12 Antarctic upper-air stations are included in the 150 stations that make up the GCOS upper air Network. UN وتشكل محطات الأرصاد الجوية في الغلاف الجوي العلوي في أنتاركتيكا البالغ عددها 12 محطة جزءا من المحطات الـ 150 التي تشكل شبكات الأرصاد الجوية في الغلاف الجوي العلوي التابعة لنظام مراقبة المناخ العالمي.
    But a closer look reveals white, high-altitude clouds in the upper atmosphere. Open Subtitles لكن يكشف إمعانُ النظر سُحُبًا عالية بيضاء في الغلاف الجوي العلوي
    A point was also made that environmental harm could be caused in the upper atmosphere by satellites launched into outer space. UN وأشير أيضاً إلى إمكانية حدوث الضرر البيئي في الغلاف الجوي العلوي بسبب السواتل التي أطلقت في الفضاء الخارجي.
    Moreover, the Special Rapporteur acknowledged that there was limited understanding of changes in the upper atmosphere due to lack of scientific data. UN وإضافة إلى ذلك، سلّم المقرر الخاص بأن فهم التغيرات في الغلاف الجوي العلوي محدود بسبب عدم وجود بيانات علمية تتعلق بذلك.
    The eruption loaded the upper atmosphere with sulfur gases. Open Subtitles بسبب ثوران البركان، امتلأ الغلاف الجوي العلوي بغازات الكبريت
    He's climbing, he's heading into the upper atmosphere. Open Subtitles انه يحلق رأسيا بسرعة انه يتوجه نحو الغلاف الجوي العلوي
    Once up, each one has a moisture evaporator designed to condense liquid nitrogen out of the upper atmosphere. Open Subtitles كل مرة , كل واحدة لها جهاز لاثارتها مصمم لتفاعلها مع الغلاف الجوي العلوي
    There's a sub atomic reaction happening it's drawing moisture from the upper atmosphere the effect of this process is creating vertical weather. Open Subtitles هناك ردة فعل محددة تحصل انها تجذب عناصرها من الغلاف الجوي العلوي تاثير هذه العملية تخلق طقس عمودي
    Signals in the upper atmosphere are unstable due to the Angel. Open Subtitles إشارات في الغلاف الجوي العلوي غير مستقرة بسبب الملاك.
    It even described a means of changing the weather by super-heating portions of the upper atmosphere with microwave energy. Open Subtitles حتي انها شرحت طرق للتحكم في المناخ بواسطة تسخين أجزاء من الغلاف الجوي العلوي بأشعة الميكروويف
    Since 1993, we have pursued activities in the field of space scientific research, especially as concerns the relations between the Earth and the sun, astronomy from space, biological and chemical research in microgravity, and observations of the upper atmosphere. UN منذ عام ١٩٩٣، ما فتئنا نقوم بأنشطة في مجال اﻷبحاث العلمية في الفضاء، وخاصة فيما يتصل بالعلاقات بين اﻷرض والشمس وعلم الفلك من الفضاء واﻷبحاث البيولوجية والكيميائية في الجاذبية المتناهية الصغر، وأرصاد الغلاف الجوي العلوي.
    Uganda has seven synoptic stations, and six hydrological, five agrometeorological, 10 other climatic, 112 rainfall, one upper air and one radar stations. UN ويوجد لدى أوغندا سبع محطات شاملة وست محطات للمراقبة المائية وخمس محطات لمراقبة الأرصاد الجوية الزراعية وعشر محطات أخرى لمراقبة المناخ و112 محطة لمراقبة هطول الأمطار ومحطة واحدة لمراقبة الغلاف الجوي العلوي ومحطة واحدة للمراقبة بالرادار.
    Tajikistan further elaborated its need for agrometeorological observations to assess agricultural crop production, upper air quality, hydrological and environmental monitoring, solar radiation and behaviour of avalanches under various environmental conditions. UN وأفاضت طاجيكستان في بيان احتياجها إلى عمليات مراقبة للأرصاد الزراعية الجوية اللازمة لتقييم إنتاج المحاصيل الزراعية ولرصد نوعية الغلاف الجوي العلوي والرصد المائي البيئي والإشعاع الشمسي وسلوك الانهيارات الأرضية في ظل ظروف بيئية مختلفة.
    C. Deceptive practices 61. At present, only Ghana has new radar that allows it to control the upper air space even when certain aircraft try to avoid detection. UN 61 - وفي الوقت الراهن ليس هناك سوى غانا التي تمتلك جهاز رادار حديث يتيح لها مراقبة المجال الجوي العلوي حتى ولو حاولت بعض الطائرات تجنب اكتشافها.
    As far as the altitude is concerned, they reach a spectrum from upper airspace up to outer space according to generally accepted practice. UN ففيما يتعلق بالارتفاع، تبلغ تلك التحليقات مدى يبدأ من المجال الجوي العلوي ويصل حتى الفضاء الخارجي، وفقا للممارسة المقبولة عموما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more