"الجوي والبري" - Translation from Arabic to English

    • air and surface
        
    • air and ground
        
    • air and land
        
    • air and road
        
    • aviation and ground
        
    • aviation and surface
        
    2.5 Effective and efficient support to regional air and surface transportation requirements from client missions UN ٍٍٍ2-5 تقديم الدعم المتسم بالفعالية والكفاءة لاحتياجات البعثات المستفيدة في مجال النقل الجوي والبري على الصعيد الإقليمي
    1.6 Effective and efficient support to regional air and surface transportation requirements from client missions UN 1-6 تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة لاحتياجات البعثات المستفيدة في مجال النقل الجوي والبري على الصعيد الإقليمي
    2.5 Effective and efficient support to regional air and surface transportation requirements from client missions UN 2-5 تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة لتلبية احتياجات النقل الجوي والبري الإقليمي الخاصة بالبعثات المتلقية للخدمات
    All non-essential United Nations personnel were subsequently evacuated to Douala, Cameroon, by a combination of air and ground transport. UN وأُجلي في وقت لاحق كل أفراد الأمم المتحدة غير الأساسيين إلى دوالا في الكاميرون بوسائل النقل الجوي والبري.
    From these areas, the occupying forces continued to carry out an air and ground assault against the civilian population and infrastructure in the Gaza Strip. UN وانطلاقا من هذه المناطق، واصلت قوات الاحتلال شن الهجوم الجوي والبري ضد السكان المدنيين والبنى التحتية في قطاع غزة.
    Third, an agreement on sea, air and land interdiction of drugs through electronic tracing systems and data exchange on world drug-distribution channels, wholesale and retail. UN وثالثا، إبرام اتفاق بشأن عمليات الاعتراض الجوي والبري للمخدرات مــن خلال شبكــات تعقــب إلكترونية، وتبادل المعلومات بشأن قنوات توزيع المخدرات العالمية، بالجملة والتجزئة.
    Transport service for non-food items by air and road must be expanded to ensure that emergency assistance is delivered to hard-to-reach locations. UN ويجب توسيع نطاق خدمات النقل الجوي والبري للمواد غير الغذائية لضمان وصول مساعدات الطوارئ إلى المناطق التي يصعب الوصول إليها.
    5.6 Effective and efficient support to regional air and surface transportation requirements from client missions UN 5-6 تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة لتلبية احتياجات البعثات المستفيدة من النقل الجوي والبري على الصعيد الإقليمي
    4.7 Effective and efficient support to regional air and surface transportation requirements from client missions UN 4-7 تقديم دعم متسم بالفعالية والكفاءة لتلبية احتياجات البعثات المستفيدة في مجال النقل الجوي والبري على الصعيد الإقليمي
    5.6 Effective and efficient support to regional air and surface transportation requirements from client missions UN 5-6 تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة لتلبية احتياجات البعثات المستفيدة من النقل الجوي والبري على الصعيد الإقليمي
    5.6 Effective and efficient support to regional air and surface transportation requirements from client missions UN 5-6 تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة لتلبية احتياجات البعثات المستفيدة من النقل الجوي والبري على الصعيد الإقليمي
    How many aircraft and surface transportation assets need to be and could be operationally controlled by Transportation and Movements Integrated Control Centre as well as delegation of authority that will be given to the Control Centre to task client missions' air and surface transportation assets UN عدد الطائرات وأصول النقل البري التي يتعين على المركز ويمكنه مراقبتها من الناحية التشغيلية، وكذلك صلاحية تفويض السلطات التي ستُمنح للمركز لتشغيل أصول النقل الجوي والبري للبعثات المستفيدة من الخدمات
    Recurrent costs are projected as lower under all headings, except air and surface freight, for which additional requirements are provided for the transport of contingent-owned equipment. UN ويتوقع أن تقل التكاليف المتكررة في جميع اﻷبواب، باستثناء تكاليف الشحن الجوي والبري اللذين أدرجت احتياجات إضافية بشأنهما لنقل المعدات المملوكة للوحدات.
    22. The main factor contributing to the variance of $3,425,400 under this heading is additional requirements in respect of air and surface freight in connection with the transportation of contingent-owned equipment within the theatre of operations. UN 22 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 400 425 3 دولار تحت هذا البند في الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالشحن الجوي والبري فيما يتصل بنقل المعدات المملوكة للوحدات داخل مسرح العمليات.
    Provision is made for standard formed police contingents' reimbursement costs, reimbursement for usage of equipment, emplacement and rotation travel, and freight for the air and surface transport of equipment. UN والاعتماد مرصود لتسديد تكاليف وحدات الشرطة المشكلة بالمعدلات العادية، وتسديد تكاليف استخدام المعدات، والسفر لأغراض النقل إلى المواقع والتناوب، وتكاليف شحن المعدات لنقلها بالطريق الجوي والبري.
    Logistical support provided through air and ground transportation UN تم تقديم الدعم اللوجستي المتمثل في النقل الجوي والبري
    However, given their limited air and ground assets, they face challenges in securing all areas of the country. UN وتواجه هذه القوات، بعتادها الجوي والبري المحدود، تحديات لفرض الأمن في جميع مناطق البلد.
    UNAMID provided substantive support for the facilitation of the workshops, as well as logistical support, including air and ground transportation. UN وقدمت العملية المختلطة دعما فنيا لتيسير حلقات العمل، كما قدمت دعما لوجستيا شمل النقل الجوي والبري.
    The resupply of Baidoa is now a mix of air and ground transport. UN أما بايدوا فيجري تموينها الآن عبر مزيج من النقل الجوي والبري.
    This has generated a great reliance, if not dependence, on the Mission's resources, including air and ground transportation assets. UN وقد أدى هذا الوضع إلى اعتماد كبير، إن لم يكن إلى اتكال، على موارد البعثة، بما في ذلك أصول النقل الجوي والبري.
    The Monitoring Group, for example, is in possession of a forged air operator's certificate (AOC) allegedly issued by the Minister of air and land Transport of the Transitional National Government to one of the Somali air operators. UN ولدى فريق الرصد، على سبيل المثال، شهادة مزورة حصلت عليها إحدى شركات الطيران وزعمت أنها صادرة عن وزارة النقل الجوي والبري بالحكومة الوطنية الانتقالية.
    Traffic routes, access quotas and technical standards in air and road freight transport are dealt with through bilateral agreements e.g. under the International Civil Aviation Organisation (ICAO). UN وتُعالَج مسائل طرق المرور وحصص الدخول والمعايير التقنية للشحن الجوي والبري من خلال اتفاقات ثنائية، تُعقد مثلاً في إطار منظمة الطيران المدني الدولي.
    aviation and ground transportation fuel deliveries were not included in the planned indicator of achievement UN ولم تدرج شحنات وقود النقل الجوي والبري في مؤشر الإنجازات المقررة
    Improved knowledge of aviation and surface transport fleet management by peacekeeping mission chief aviation officer and chief transportation officer UN تحسن معارف كبار موظفي الطيران الإداريين وموظفي النقل في بعثات حفظ السلام في مجال إدارة أسطول النقل الجوي والبري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more