"الجوّية" - Translation from Arabic to English

    • Air
        
    • atmospheric
        
    • weather
        
    The Procurement Division is continuously taking all actions necessary to expand its supplier database for Air charter vendors and to increase participation by registered vendors in its solicitation exercises. UN تتّخذ شعبة المشتريات باستمرار جميع الإجراءات الضرورية لزيادة حجم قاعدة بيانات مورديها الخاصة بمؤجري الرحلات الجوّية ولزيادة مشاركة البائعين المقيّدين في الدعوات التي توجهها لتقديم العطاءات.
    If there's one thing I learned in the Air National Guard, it is respect for a woman in uniform. Open Subtitles إن كان هناك أي أمر تعلّمته في القوّات الجوّية فسيكون ذلك احترام امرأة ترتدي الزيّ الرسمي.
    Air Traffic Control said there were no flights nearby, and the guy who found him said he was glowing orange. Open Subtitles لا. سيطرة الملاحة الجوّية قالتْ ما كان هناك رحلاتَ في مكان قريب، والرجل الذي وَجدَه قالَ هو كَانَ يَتوهّجُ برتقالَ.
    Unusual atmospheric phenomenon, unexplained plane crashes, you know, just use your imagination. Open Subtitles الظاهرة الجوّية الغير عادية تحطّم الطائرة الغير مفسر فقط إستعمل مخيلتك
    We're staging a protest to save the Remington/Herzog atmospheric destabilizing module. Open Subtitles نحن ننظّم إحتجاج لإنقاذ ريمنجتن / هيرزوج من الوحدة المربكة الجوّية.
    weather conditions can also increase the chance of the munition missing the intended target. UN كما أن الأحوال الجوّية قد تزيد من فرص عدم إصابة الذخيرة هدفها المقرر.
    Back in the Air Force, I once dropped down to 1,500 feet to catch a signal. Open Subtitles لقد انخفضتُ ذات مرّة عندما كنتُ في القوّات الجوّية لـ1500 قدم لإلتقاط إشارة.
    Air traffic control can talk me through this. Open Subtitles سيطر على الملاحة الجوّية يُمكن أن تناقشني هناك
    Air traffic control had no reports of a helicopter in the area. Open Subtitles سيطرة الملاحة الجوّية كان عندها لا تقارير a المروحية في المنطقة.
    Honey, he's not even army. He's Air force. Open Subtitles عزيزتي، إنّه ليس بالجيش حتّى إنّه بالقوّات الجوّية
    I don't need this show because i could get a job tomorrow in the Air force. Open Subtitles لا أحتاج لهذا البرنامج، بوسعي الحصول على وظيفة منذ الغذ بالقوّات الجوّية.
    Air Force One landed an hour ago, and they still haven't left the hangar. Open Subtitles القوّة الجوّية الأولى هبطت على أرض المطار مُنذ ساعة. ولم تغادر بعد.
    At JFK, Air traffic controllers... are corroborating these eyewitness accounts. Open Subtitles على جْي إف كْي مهندسي الملاحة الجوّية يُؤيّدُ كلام شهود العيان
    Just like an Air traffic controller. Open Subtitles تماما مثل مراقب الحركة الجوّية
    It's a PTAC. A portable Air traffic control tower. Open Subtitles إنّه برج مراقبة الحركة الجوّية المتنقل.
    I'm gonna steal the Remington/Herzog atmospheric destabilizing module to power the Vesuvius volcano. Open Subtitles سأسرق ريمنجتن / هيرزوج الوحدة المربكة الجوّية لتشغيل بركان فيسوفيوس.
    It formed a sort of atmospheric chimney. Open Subtitles إنها شكّل من أشكال المدخنة الجوّية
    I tell you what, you can take atmospheric readings, okay? Open Subtitles يمكنك أخذ القراءات الجوّية موافق؟
    Houston wants my atmospheric stats tomorrow instead of Thursday... so we need to reschedule dinner. Open Subtitles تُريدُ هيوستن إحصائياتي الجوّية غداً بدلاً مِنْ الخميسِ... لذا نَحتاجُ لإعادة تحديد العشاءِ.
    weather forced him to divert. Open Subtitles و قد أرغمَتْه الأحوال الجوّية على تحويل مساره
    - Then Jeff called me and canceled because of your weather report about thundershowers. Open Subtitles -ثم ألغى (جيف) الموعد بسبب نشرتك الجوّية عن زخات المطر والرعود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more