In the stables, thankfully, we've been left some horses. | Open Subtitles | في الاسطبلات, الحمد لله لقد ترك بعض الجياد. |
Most horses are afraid of the gate at first. | Open Subtitles | معظم الجياد يخافون من البوابه فى الفتره الاولى |
It's easy to win at the track when you get your information ...straight from the horses mouth! | Open Subtitles | من السهل أن تكسب رهانات السباقات .. عندما تحصل على المعلومات من أفواه الجياد .. |
Maybe you've forgotten that in California they use horses for cradles. | Open Subtitles | ربما أنك نسيت أنهم فى كاليفورنيا يقومون باستخدام الجياد كمهاد |
When you break any kind of a horse, you have to be hard on them from the beginning. | Open Subtitles | عندما تروّضين أيّ نوع مِن الجياد يجب أنْ تقسي عليه مِن البداية |
Indeed, see the hoof marks where our horses tread. | Open Subtitles | بالفعل، أنظر إلى آثار الحوافر حيث وطأت الجياد |
Then we'll ride horses on the beach, right in the surf. | Open Subtitles | وحينها نمتطي الجياد على الشاطيء، ونتوجّه بها إلى قلب الامواج. |
Found these horses ground-tied a few miles out of town. | Open Subtitles | عثرتُ على هذه الجياد تهيم لبضعة أميال خارج المدينة |
Tell him if he asks about horses again, there is no deal. | Open Subtitles | أخبره إن واصل الحديث عن الجياد فلن يكون بيننا أيّ اتفاق |
The number of horses, camels, sheep and goats estimated are more than twice the estimates of the FAO Livestock census. | UN | وتقدَّر أعداد الجياد والجمال والأغنام والماعز أكثر من ضعف تقديرات تعداد الماشية الذي أجرته منظمة الأغذية والزراعة. |
Women had gone to fetch water and at about 7 a.m. I saw people approaching the village. It was Government soldiers and Arabs coming on horses and cars. | UN | وكانت النساء قد ذهبن لإحضار المياه، وفي حوالي السابعة صباحا رأيت أناسا يقتربون من القرية، كانوا من جنود الحكومة والعرب القادمين على الجياد أو بالسيارات. |
Around 3,000 Janjaweed riding horses and camels attacked the village. | UN | وهاجم القرية حوالي 000 3 من الجنجويد على ظهور الجياد. |
Daughters of the people, when necessary, have mounted horses along with men and defended the motherland. | UN | وعند الاقتضاء، يلاحظ أن بنات الشعب كن يمتطين صهوات الجياد ويدافعن عن الوطن، جنبا إلى جنب مع الرجال. |
They wore military fatigues and were on horses. | UN | وكان هؤلاء يرتدون ملابس عسكرية ويمتطون الجياد. |
In addition, there is an independent affirmation of the historic cost for five of the 10 horses. | UN | وبالإضافة إلى ذلك ثمة تأكيد مستقل على التكلفة التاريخية لخمسة من الجياد العشرة. |
Same with the horses we've seen. We have seeds. We can grow our own food. | Open Subtitles | نفس الأمر مع الجياد الذين رأيناهم، لدينا بذور، وبوسعنا زرع طعامنا. |
Flying Private is sixth, Friesan Fire in and among horses is now seventh. | Open Subtitles | فلايينغ برايفت على السادس فريزن فاير بين الجياد على السابع |
'Our march is slower than torture,'the horses chest-deep in the mud,'and half the bridges are washed away'so we have to go for miles to find a ford. | Open Subtitles | الجياد يغطيها الطين حتى الصدر والمياه جرفت معظم الجسور فعلينا أن نسير أميالاً لنجد معبراً |
I got an urgent call from hq saying you guys didn't know your asses from a tripped horse. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة عاجلة من المقر الرئيسي تقول أنكم لم تستطيعوا وضع مؤخراتكم في الجياد |
Uh, it's the 21st century, I don't know how to shoe a horse either. | Open Subtitles | إننا بالقرن الحادي والعشرين، أجهل أيضًا كيفية تزويد الجياد بنِعالٍ. |
I read up on a few of the ponies, got a little lucky, and went home with a bit of cash. | Open Subtitles | درست عن بعض الجياد وحالفني الحظ وعدت ومعي بعض المال |
Travel by horseback -- cover more ground that way. | Open Subtitles | ممتطين صهوات الجياد.. سيغطون مساحةً أكثر بهذه الطريقة |
Hallie, I'll be out of town for a while, north of the Picketwire, horse-trading. | Open Subtitles | هالى، سأكون خارج المدينة لفترة من الوقت، شمال بيك تاور اعمال تخص الجياد |