"الجيدةَ" - Translation from Arabic to English

    • the good
        
    • goodies
        
    the good news is she survived ten hours of surgery. Open Subtitles إنّ الأخبارَ الجيدةَ نَجتْ من عشْرة ساعاتِ مِنْ الجراحةِ.
    the good news is they'll probably carry something for that ear infection. Open Subtitles إنّ الأخبارَ الجيدةَ هم سَمن المحتمل إحملْ شيءاً لتلك عدوى الأذنِ.
    the good news is nobody can outsource booty. Open Subtitles إنّ الأخبارَ الجيدةَ لا أحدُ .يستطيع مصادرة الدعارة
    the good news is that lead poisoning is easily treatable, so, Mr.Sunberg, you should be fine. Open Subtitles الأخبارَ الجيدةَ أن التَسمم بالرصاص يعالج بسهولة لذا، سّيد سنبيرغ أنت ستكون على ما يرام
    You taking the goodies to someone in particular? Open Subtitles تَأْخذُ الأشياء الجيدةَ إلى شخص ما بشكل خاص؟
    You taking goodies to someone in particular? Open Subtitles تَأْخذُ الأشياء الجيدةَ إلى شخص ما بشكل خاص؟
    Would we still be fighting the good fight on his behalf? Open Subtitles هَلْ ما زِلنا سَنُحاربُ المعركةَ الجيدةَ نيابة عنه ؟
    Did he take the good video camera with him? Open Subtitles هَلْ أَخذَ آلة تصوير الفيديو الجيدةَ مَعه؟
    it's not the good things in life that made them change. Open Subtitles هي لَيستْ الأشياءَ الجيدةَ في الحياةِ التي تجَعلَهم يَتغيّرونَ.
    it's not the good things in life that made them change. Open Subtitles هي لَيستْ الأشياءَ الجيدةَ في الحياةِ التي جَعلَتهم يَتغيّرونَ
    But the good news is I've got your first bullet. Open Subtitles لكن الأخبارَ الجيدةَ أنا عِنْدي رصاصتُكَ الأولى.
    - I'll give him the good news. Open Subtitles مَعه ومحاميه أنا سَأَعطيه الأخبارَ الجيدةَ.
    the good news is I don't think it's the kind of list they keep you on very long. Open Subtitles إنّ الأخبارَ الجيدةَ أنا لا أعتقد هي نوع قائمةِ يَبقونَك على لمدة طويلة جداً.
    Well, you're a little late, sir, I just heard the good news. Open Subtitles حَسناً، أنت a صَغير متأخراً، سيد، أنا فقط سَمعتُ الأخبارَ الجيدةَ.
    - Yeah, I notice you like the good stuff. Open Subtitles - نعم، أُلاحظُ بأنّك تَحْبُّ المادةَ الجيدةَ.
    I want to give him the good news. Open Subtitles أُريدُ إعْطائه الأخبارَ الجيدةَ.
    Those were the good old days. Open Subtitles تلك كَانتْ أيام زمانَ الجيدةَ.
    I'm feeling a little like the good china. Open Subtitles أَشْعرُ a يَحْبُّ الخزفياتَ الجيدةَ قليلاً.
    Alice's school is having a picnic, and I'm bringing the goodies. Open Subtitles مدرسة ألِس سَيكونُ عِنْدَها a نزهة، وأَجْلبُ الأشياء الجيدةَ.
    The only crime I've ever committed is making my goodies unlawfully delicious! Open Subtitles الجريمة الوحيدة أنا أَبَداً ملتزمُ يَجْعلُ أشيائي الجيدةَ لذيذ بشكل غير قانوني!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more