| The Pakistani army has no interest in political control. | Open Subtitles | الجيش الباكستاني ليس لديهِ أهتمام في السيطرة السياسية. | 
| 2.1 The complainant, a retired major from the Pakistani army, is AhmadiMuslim. | UN | 2-1 صاحب الشكوى رائد متقاعد من الجيش الباكستاني وهو مسلم أحمدي. | 
| It points out that the complainant has nonetheless held a high position in the Pakistani army. | UN | وأشارت إلى أن صاحب الشكوى تقلد مع ذلك منصباً عالياً في الجيش الباكستاني. | 
| In addition, the operations of the Pakistan Army in South Waziristan Agency continue. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تستمر عمليات الجيش الباكستاني في وكالة جنوب وزيرستان. | 
| the Pakistani military and ISI also used and supported some of these groups in the Kashmir insurgency after 1989. | UN | واستخدم الجيش الباكستاني ودوائر الاستخبارات المشتركة أيضا بعض هذه الجماعات في التمرد في كشمير بعد عام 1989. | 
| 2.1 The complainant, a retired major from the Pakistani army, is AhmadiMuslim. | UN | 2-1 صاحب الشكوى رائد متقاعد من الجيش الباكستاني وهو مسلم أحمدي. | 
| It points out that the complainant has nonetheless held a high position in the Pakistani army. | UN | وأشارت إلى أن صاحب الشكوى تقلد مع ذلك منصباً عالياً في الجيش الباكستاني. | 
| The Pakistani army had never laid mines along the western border. | UN | وقال إن الجيش الباكستاني لم يزرع أبداً أي لغم على امتداد الحدود الغربية. | 
| The Pakistani army laid only detectable mines. | UN | وقال إن الجيش الباكستاني لا يزرع إلاَّ ألغاماً قابلة للكشف. | 
| The Government of Pakistan dismissed the Afghan claims that artillery shells had been fired by the Pakistani army. | UN | وردّت الحكومة الباكستانية مزاعم أفغانستان أن الجيش الباكستاني هو الذي أطلق القذائف المدفعية. | 
| The Pakistani army would rather be seen as the country’s savior than own up to its own shortsightedness and make clear whether it has decided to change course by obeying the constitution. | News-Commentary | كان من الأولى أن يُـنظَر إلى الجيش الباكستاني باعتباره منقذاً للبلاد، وكان على الجيش الباكستاني أن يتخلص من قِـصَر نظره وأن يقرر بوضوح تغيير مساره من خلال الالتزام بالدستور. | 
| Three weeks ago, the Pakistani army lost two helicopters and 80 men in the same neck of the woods. | Open Subtitles | قبل أسبوعين، خسر الجيش الباكستاني مروحيتين و80 رجلا في نفس المنطقة | 
| His name isn't Imran. He is from the Pakistani army. | Open Subtitles | اسمه ليس " عمران " وهو من الجيش الباكستاني | 
| The Pakistani army is headquartered there. | UN | ويوجد بها مقر الجيش الباكستاني. | 
| The Afghan authorities reiterated their need for greater international military assistance, while the Pakistani army provided a convincing demonstration of their determination to take lasting control of the border areas and to provide the necessary infrastructure to integrate the population with the rest of the country. | UN | وأعربت السلطات الأفغانية مجددا عن حاجتها إلى توفير مساعدة عسكرية دولية أكبر حجما، في حين أظهر الجيش الباكستاني بشكل مقنع تصميمه على السيطرة على مقاليد الأمور في المناطق الحدودية، وتوفير الهياكل الأساسية الضرورية لدمج السكان في هذه المناطق مع بقية أنحاء البلد. | 
| ..the Pakistani army takes rounds in every 10 minutes. | Open Subtitles | ..the الجيش الباكستاني يأخذ جولات في كل 10 دقيقة. | 
| Two women doctors of the Pakistan Army have also risen to the rank of Major General. | UN | ووصلت طبيبتان في الجيش الباكستاني إلى رتبة لواء. | 
| the Pakistan Army units operating under Brigadier Amjad are reported to have been especially equipped with infrastructure capability to cross the Kokcha River, where the government forces are entrenched; | UN | وأفيد بأن وحدات الجيش الباكستاني العاملة تحت قيادة العميد أمجد جُهزت خصيصا بمعدات تمكنها من قطع نهر كوجكة إلى حيث القوات الحكومية متحصنة؛ | 
| You are challenging the Pakistan Army? | Open Subtitles | أنت تتحدى الجيش الباكستاني ؟ | 
| the Pakistani military organized and supported the Taliban to take control of Afghanistan in 1996. | UN | وقام الجيش الباكستاني بتنظيم ودعم جماعة الطالبان للسيطرة على أفغانستان في عام 1996. | 
| My predecessor was abducted from an international airport, protected and secured by the Pakistani military. | Open Subtitles | سَلفي اُختطف من مطار دولي محمي ومؤمن عن طريق الجيش الباكستاني | 
| CAMBRIDGE – As its army confronts, ever more bloodily, the Taliban in the Swat Valley, Pakistan is fighting for its very soul. The army appears to be winning this time around, in marked contrast to its recent half-hearted confrontations with Taliban forces in neighboring tribal areas. | News-Commentary | كمبريدج ـ بينما يواجه الجيش الباكستاني حركة طالبان في وادي سوات في قتال دموي متصاعد، فإن باكستان تقاتل من أجل روحها. ويبدو أن الفوز سوف يكون من نصيب الجيش هذه المرة، وذلك في تناقض ملحوظ مع مواجهاته الفاترة المترددة الأخيرة مع قوات طالبان في المناطق القَـبَلية المجاورة. | 
| I have the honour to enclose herewith a letter dated 14 May 2007 from Rangin Dadfar Spanta, Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Afghanistan, addressed to you, in reference to the recent intrusion of Pakistan's military into Afghanistan territory (see annex). | UN | يشرفني أن أرفق طيه الرسالة المؤرخة 14 أيار/مايو 2007، الموجهة إليكم من رانغين دادفار سبانتا، وزير خارجية جمهورية أفغانستان الإسلامية، بالإشارة إلى اختراق الجيش الباكستاني الأراضي الأفغانية مؤخرا (انظر المرفق). |