Colonel, Chief of Security, Main Staff, Bosnian Serb Army | UN | عقيد، رئيس الأمن، الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني |
2nd Lieutenant, Chief of Security, Zvornik Brigade, Bosnian Serb Army | UN | ملازم ثان، رئيس الأمن، لواء زفورنك، الجيش الصربي البوسني |
Lt. Colonel, Brigade Commander, Zvornik Brigade, Bosnian Serb Army | UN | مقدم، قائد لواء، فيلق زفورنك، الجيش الصربي البوسني |
the BSA had gathered a considerable media entourage as well. | UN | وكذلك قام الجيش الصربي البوسني بحشد عدد كبير من وسائط اﻹعلام. |
Approximately one hour later, the BSA tanks and personnel continued down the road towards Potočari. | UN | وبعد حوالي ساعة كانت دبابات وجنود الجيش الصربي البوسني يواصلون الزحف على الطريق المفضي إلى بوتوكاري. |
Colonel, Chief of Security, Main Staff, Bosnian Serb Army 12-Oct-04 | UN | عقيد، رئيس الأمن، الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني |
2nd Lieutenant, Chief of Security, Zvornik Brigade, Bosnian Serb Army 23-Mar-05 Ljubomir Borovčanin | UN | ملازم ثان، رئيس الأمن، لواء زفورنك، الجيش الصربي البوسني |
Lt. Colonel, Chief of Security, Drina Corps, Bosnian Serb Army 18-Apr-05 | UN | مقدم، رئيس الأمن، فيلق درينا، الجيش الصربي البوسني |
Lt. Colonel, Brigade Commander, Zvornik Brigade, Bosnian Serb Army 31-Mar-05 | UN | مقدم، قائد لواء، فيلق زفزرنك، الجيش الصربي البوسني |
Chief of Operations and Training, Main Staff, Bosnian Serb Army | UN | رئيس العمليات والتدريب، الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني |
Assistant Commander for Intelligence and Security, Main Staff, Bosnian Serb Army | UN | مساعد قائد الاستخبارات والأمن، الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني |
Commander, Main Staff, Bosnian Serb Army BiH | UN | قائد الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني |
Lt. Colonel, Chief of Security, Drina Corps, Bosnian Serb Army | UN | مقدم، رئيس الأمن، فيلق درينا، الجيش الصربي البوسني |
Chief of Operations and Training, Main Staff, Bosnian Serb Army | UN | رئيس العمليات والتدريب، الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني |
Assistant Commander for Morale, Legal and Religious Affairs, Main Staff, Bosnian Serb Army | UN | مساعد القائد للشؤون المعنوية والقانونية والدينية، الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني |
Mladić requested the Dutchbat Commander to provide the BSA with diesel in order to facilitate the evacuation. | UN | وطلب ملاديتش من قائد الكتيبة الهولندية تزويد الجيش الصربي البوسني بغاز الديزل من أجل تيسير عملية اﻹجلاء. |
This proved to be the first and only time that the BSA actually entered the compound until the deportation of the civilians had been completed. | UN | واتضح أنها كانت المرة اﻷولى واﻷخيرة التي يدخل فيها الجيش الصربي البوسني فعلا إلى الثكنة حتى اكتمال إبعاد المدنيين. |
They also reported that the BSA had surrounded the factory outside the compound where thousands of refugees had gathered the day before. | UN | وأفادوا أيضا أن الجيش الصربي البوسني حاصر المصنع الذي يقع خارج الثكنة حيث تجمع آلاف اللاجئين في اليوم السابق. |
The observation post personnel did, however, have a functioning AT-4 shoulder-launched anti-tank rocket, which could have been used to fire at the BSA tank in front of them. | UN | ولكن لدى العاملين في نقطة المراقبة هذه صاروخ منكبي مضاد للدبابات، كان يمكن استخدامه ﻹطلاق النيران على دبابة الجيش الصربي البوسني الموجودة أمامهم. |
He further stated that he would defend his troops if and when attacked and requested that the Dutchbat soldiers currently being held by the BSA be released immediately. | UN | وأكد أيضا أنه في حالة، ولحظة، الهجوم على جنوده فإنه سوف يدافع عنهم وطالب بإطلاق سراح جنود الكتيبة الهولندية المحتجزين حاليا من قبل الجيش الصربي البوسني فورا. |
He indicated that the BSA was still holding 31 Dutchbat soldiers hostage, including the B Company Commander who had been apprehended by the BSA the day before. | UN | وذكر الممثل أن الجيش الصربي البوسني لا يزال يقوم باحتجاز ٣١ من جنود الكتيبة الهولندية كرهائن، بما في ذلك قائد السرية باء الذي كان قد ألقي القبض عليه من جانب هذا الجيش في اليوم السابق. |