Via a third-generation umts handheld device. | Open Subtitles | عبر وحدة من الجيل الثالث من الهواتف المحمولة |
Switch her over to third-generation cephalosporin. | Open Subtitles | تحوّل إلى الجيل الثالث من السيفالوسبورينات |
Indonesian companies are currently negotiating a contract for the 1995 launch of the third-generation PALAPA-C satellite. | UN | وهناك شركات أندونيسية تتفاوض في الوقت الراهن بشأن إبرام عقد ﻹطلاق الجيل الثالث من توابع " PALAPA-C " في عام ١٩٩٥. |
This is the third generation of investment promotion policies. | UN | وهذا هو الجيل الثالث من سياسات تشجيع الاستثمار. |
During 2009, Bermuda's three mobile telecommunications service providers completed the transition to the third generation of international standards for mobile telecommunications, commonly referred to as 3G. | UN | وخلال عام 2009، أتمت شركات الاتصالات الهاتفية المتنقلة الثلاثة في برمودا الانتقال إلى الجيل الثالث من المعايير الدولية للاتصالات المتنقلة، المشار إليها عادة بالجيل الثالث. |
Navigation and location-based services are expected to play a key role in third-generation mobile telecommunication network services. | UN | ومن المتوقع أن تؤدي الخدمات المتعلقة بالملاحة وتحديد المواقع دورا رئيسيا في الجيل الثالث من خدمات شبكة الاتصالات المتنقلة. |
All such countries needed to develop the basic infrastructure and the political and technical expertise that would enable them to participate effectively and to deal with new issues such as electronic governance and the installation of third-generation mobile communication systems. | UN | وتحتاج كل هذه البلدان إلى تطوير هياكلها الأساسية وخبرتها السياسية والتقنية لكي تتمكن من المشاركة بشكل فعال ومعالجة مسائل جديدة مثل الإدارة الإلكترونية وتركيب الجيل الثالث من نظم الاتصالات اللاسلكية. |
On top of all of that, and because of the protectionism of pharmaceutical patents, Cubans have been deprived of free access to medicines that have appeared on the market since 1979, including third-generation antibiotics and other drugs to treat AIDS and cancer. | UN | وعلى رأس هذا كله، وبسبب الحمائية المفروضة على براءات الاختراع الصيدلية، يحرم الكوبيون من حرية الحصول على اﻷدوية التي ظهرت في السوق من ١٩٧٩، بما في ذل الجيل الثالث من المضادات الحيوية والعقاقير اﻷخرى لعلاج مرض اﻹيدز والسرطان. |
third-generation Navy. | Open Subtitles | كانت من الجيل الثالث من القوات البحرية |
The development of INMARSAT's third-generation space segment will provide more powerful and flexible satellites, each featuring one global beam and five spot beams for high spectrum efficiency. | UN | واستحداث الجيل الثالث من القطاع الفضائي ﻟ " انمارسات " سيوفر سواتل تتسم بالمزيد من القدرة والمرونة، حيث سيشمل كل منها حزمة عالمية واحدة وخمس حزم موقعية لزيادة الكفاءة الطيفية. |
Likewise, the importance of further codification of " third-generation human rights " , namely, collective rights such as the right to life, to a safe environment and so on, was stressed. | UN | وبالمثل، تم التأكيد على أهمية زيادة تدوين " الجيل الثالث من حقوق الإنسان " أي الحقوق الجماعية مثل الحق في الحياة، والبيئة الآمنة وما إلى ذلك. |
84. The link between democracy and human rights is not limited to civil and political rights but necessarily covers economic, social and cultural rights as well as third-generation rights. | UN | 84- لا تقتصر الصلة بين الديمقراطية وحقوق الإنسان على الحقوق المدنية والسياسية، بل تشمل بالضرورة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فضلا عن الجيل الثالث من الحقوق. |
As part of our strategy of third-generation monitoring based on specific indicators to evaluate progress in the area of anti-discrimination and in favour of human rights, in 2003 a survey on stigma and discrimination associated with HIV/AIDS was undertaken in our country. | UN | وكجزء من استراتيجية الجيل الثالث من برامج الرصد المستندة إلى مؤشرات محددة لتقييم التقدم المحرز في مجال مكافحة التمييز إعمالا لحقوق الإنسان، أجريت في بلدنا في عام 2003 دراسة استقصائية لظاهرتي الوصم والتمييز المرتبطتين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
95. The link between democracy and human rights is not limited to civil and political rights but necessarily covers economic, social and cultural rights as well as third-generation rights. | UN | 95- لا تقتصر الصلة بين الديمقراطية وحقوق الإنسان على الحقوق المدنية والسياسية، بل تشمل بالضرورة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فضلا عن الجيل الثالث من الحقوق. |
9. Also recognizes that the so-called " third-generation rights " closely interrelated with the fundamental value of solidarity need further progressive development within the United Nations human rights machinery in order to be able to respond to the increasing challenges of international cooperation in this field; | UN | 9- يسلّم أيضاً بأن ما يُسمى " الجيل الثالث من الحقوق " الوثيق الصلة بقيمة التضامن الأساسية يتطلب مزيداً من التطوير التدريجي في إطار آلية حقوق الإنسان في الأمم المتحدة حتى يتسنى التصدي للتحديات المتعاظمة التي يواجهها التعاون الدولي في هذا المضمار؛ |
the third generation of FDI promotion policies has a role to play here. | UN | ويقوم الجيل الثالث من سياسات تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر بدور في هذا المجال. |
the third generation of Afghan refugees had been born, even as international support had dwindled significantly. | UN | وقد ولد الجيل الثالث من اللاجئين الأفغان، بالرغم من انخفاض الدعم الدولي انخفاضاً كبيراً. |
the third generation of university studies started on 27 August 2007 with 17 members. | UN | وانطلق الجيل الثالث من الدراسات الجامعية في 27 آب/أغسطس 2007 بمشاركة 17 فردا. |
III. the third generation of investment promotion policies A more targeted approach 9 | UN | ثالثاً - الجيل الثالث من سياسات تشجيع الاستثمار: اتباع نهج محدد |
III. the third generation of INVESTMENT PROMOTION POLICIES: A MORE TARGETED APPROACH | UN | ثالثاً - الجيل الثالث من سياسات تشجيع الاستثمار: اتباع نهج محدد الأهداف بصورة أكبر |
Thus, investment promotion agencies pursuing the third generation of promotion policies have to include this as a necessary input in their activities. | UN | ولذلك، على وكالات تشجيع الاستثمار التي تتبع وضع الجيل الثالث من السياسات الترويجية، أن تُدرج ذلك كأحد المدخلات الضرورية في أنشطتها. |