"الحاجة إلى تسهيل" - Translation from Arabic to English

    • the need to facilitate
        
    Conscious of the need to facilitate the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تدرك الحاجة إلى تسهيل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    Conscious of the need to facilitate the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تدرك الحاجة إلى تسهيل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    Conscious of the need to facilitate the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تدرك الحاجة إلى تسهيل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    Conscious of the need to facilitate the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تدرك الحاجة إلى تسهيل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    Conscious of the need to facilitate the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تدرك الحاجة إلى تسهيل تنفيذ اعلان منح الاستقلال للبدلان والشعوب المستعمرة،
    Conscious of the need to facilitate the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تدرك الحاجة إلى تسهيل تنفيذ اعلان منح الاستقلال للبدلان والشعوب المستعمرة،
    Conscious of the need to facilitate the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تدرك الحاجة إلى تسهيل تنفيذ اعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    In this regard, the meeting underscored the need for peace, security and stability as well as the need to facilitate the free movement of peoples and factors of production. UN وفي هذا الصدد، شدد الاجتماع على الحاجة إلى السلام والأمن والاستقرار فضلاً عن الحاجة إلى تسهيل حرية حركة الأشخاص وعوامل الإنتاج.
    " 8. Stresses the need to facilitate and accelerate the accession of all developing countries that apply for membership of the World Trade Organization; UN " 8 - تؤكد الحاجة إلى تسهيل وتسريع انضمام جميع البلدان النامية التي تقدمت بطلب العضوية إلى منظمة التجارة العالمية؛
    The report addressed the issue of duplication of functions and showed the need to facilitate interdependency and to foster initiatives to create a dynamic, synergistic network of library services. UN ويتناول التقرير مسألة ازدواج المهام أو الوظائف ويبين الحاجة إلى تسهيل التآزر والتعاضد لتشجيع المبادرات الرامية إلى خلق شبكة دينامية متكافلة من خدمات المكتبات.
    That regime, it was noted, reconciled two fundamental requirements: the need to facilitate for States the ratification of or accession to multilateral treaties of general interest and the need to recognize the right of a State to preserve its position at the time of signing, ratifying or acceding to such treaties. UN ولوحظ أن ذلك النظام وفق بين شرطين أساسيين هما: الحاجة إلى تسهيل قيام الدول بالتصديق على المعاهدات المتعددة اﻷطراف ذات المصلحة العامة، أو الانضمام إليها، والحاجة إلى الاعتراف بحق كل دولة في الاحتفاظ بموقفها عند التوقيع على تلك المعاهدات أو التصديق عليها أو الانضمام اليها.
    57. The issue of entrepreneurship and the advancement of women, with emphasis on the need to facilitate an overall entrepreneurial activity through economic policies, training, access to credit, information and other support systems, will be included in the agendas of regional conferences. UN ٧٥ - وستدرج في جداول أعمال المؤتمرات الاقليمية مسألة تنظيم المشاريع والنهوض بالمرأة، مع التركيز على الحاجة إلى تسهيل نشاط تنظيم المشاريع عموما، من خلال السياسات الاقتصادية، والتدريب، وتيسير الحصول على الائتمان والمعلومات، وغير ذلك من نظم الدعم.
    Conscious of the need to facilitate the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, contained in resolution 1514 (XV), UN وإذ تدرك الحاجة إلى تسهيل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الوارد في القرار 1514 (د - 15)،
    Conscious of the need to facilitate the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, contained in resolution 1514 (XV), UN وإذ تدرك الحاجة إلى تسهيل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الوارد في القرار 1514 (د-15)،
    Conscious of the need to facilitate the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, contained in resolution 1514 (XV), UN وإذ تدرك الحاجة إلى تسهيل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الوارد في القرار 1514 (د-15)،
    Conscious of the need to facilitate the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, contained in resolution 1514 (XV), UN وإذ تدرك الحاجة إلى تسهيل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الوارد في القرار ١٥١٤ )د - ١٥(،
    Conscious of the need to facilitate the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, A/AC.109/2132 UN )٢( A/AC.109/L.1880. وإذ تدرك الحاجة إلى تسهيل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    Conscious of the need to facilitate the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, contained in resolution 1514 (XV), UN وإذ تدرك الحاجة إلى تسهيل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الوارد في القرار 1514 (د - 15)،
    Conscious of the need to facilitate the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, contained in resolution 1514 (XV), UN وإذ تدرك الحاجة إلى تسهيل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الوارد في القرار 1514 (د-15)،
    Conscious of the need to facilitate the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, contained in resolution 1514 (XV), UN وإذ تدرك الحاجة إلى تسهيل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الوارد في القرار ١٥١٤ )د - ١٥(،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more