"الحادية والخمسين للجمعية" - Translation from Arabic to English

    • Assembly at its fifty-first
        
    • Assembly's fifty-first
        
    • of the fifty-first
        
    Mr. Razali Ismail, President of the General Assembly at its fifty-first session UN السيد غزالي اسماعيل، رئيس الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة
    A comprehensive report on United Nations assistance in mine clearance will be submitted to the General Assembly at its fifty-first session. UN وسوف يقدم تقرير شامل عن مساعدة اﻷمم المتحدة في مجال إزالة اﻷلغام إلى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Accordingly, the views and decision of the Commission on the attached report will be submitted to the special session of the General Assembly, pursuant to the provisions of the two above-mentioned resolutions of the General Assembly at its fifty-first session. UN وبناء على ذلك، ستقدم وجهات نظر اللجنة وقرارها بشأن التقرير المرفق، إلى الجمعية العامة في دروتها الاستثنائية، وذلك بمقتضى أحكام القرارين أعلاه الصادرين عن الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    It was therefore important that the text should be finalized before the end of the General Assembly's fifty-first session. UN لذلك من المهم أن تكتمل اﻷعمال المتصلة بصياغته قبل نهاية الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    1. Results of the fifty-first session of the UN نتائج الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة
    The Government of Iraq will submit to the General Assembly at its fifty-first session a detailed study, which may be consulted, on the effects of the economic embargo on the people of Iraq. UN وستقدم حكومة العراق دراسة مفصلة عن آثار الحصار الاقتصادي على شعب العراق إلى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة يمكن الرجوع إليها.
    515. An overview of the methods of work of the Committee appeared in its report to the General Assembly at its fifty-first session. UN ٥١٥- ورد استعراض ﻷساليب عمل اللجنة في تقريرها المقدم إلى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة)٩(.
    As was stated by Mr. Tritan Shehu, Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs of the Republic of Albania, during the general debate of the General Assembly at its fifty-first session, Albania holds that Kosova should be given a status in conformity with the political will of its people and in accordance with the international documents that acknowledge the right of peoples to self-determination. UN وكما ذكر السيد تريتان شيهو، نائب رئيس الوزراء وزير الخارجية في جمهورية ألبانيا، خلال المناقشة العامة التي جرت في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، فإن ألبانيا ترى ضرورة إعطاء كوسوفا مركزا يتفق مع اﻹرادة السياسية لشعبها ويستند الى الصكوك الدولية التي تعترف بحق الشعوب في تقرير مصيرها.
    I have the honour to transmit to you herewith the reply of the delegation of Burundi to the statement made on Friday, 4 October 1996, by Mr. Benjamin William Mkapa, President of the United Republic of Tanzania, to the General Assembly at its fifty-first session (see annex). UN أتشرف بإبلاغكم برد الوفد البوروندي على البيان الذي أدلى به بنجامين ويليام مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة، في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، يوم الجمعة، ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    Ms. Willi (Liechtenstein): At the outset I should like to congratulate Ambassador Razali Ismail on his election as President of the General Assembly at its fifty-first session. UN السيد ويلـــي )لختنشتاين( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود فــي البداية أن أهنئ السفير غزالي اسماعيل بمناسبة انتخابه رئيسا للدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Mr. Al-Sabah (Kuwait) (interpretation from Arabic): On behalf of the State of Kuwait, it gives me great pleasure to extend to Mr. Razali our sincere congratulations on his election as President of the General Assembly at its fifty-first session. UN السيد الصباح )الكويت(: السيد الرئيس، يسعدني، باسم دولة الكويت، أن أقدم للسيد غزالي أصدق التهاني على انتخابه رئيسا للـدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Mr. Abdulla (Oman) (interpretation from Arabic): At the outset and on behalf of my delegation, allow me to congratulate Ambassador Razali on his election as President of the General Assembly at its fifty-first session. UN السيد عبد الله )عمان(: أود في البداية أن أهنئكم على انتخابكــم رئيســا للــدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Mr. Al-Sahaf (Iraq) (interpretation from Arabic): It gives me great pleasure to begin my statement by congratulating Mr. Razali Ismail on his election to the office of President of the General Assembly at its fifty-first session. UN السيد الصحاف )العراق(: يسرني أن أبدأ كلمتي بتهنئة السيد غزالي اسماعيل على انتخابه رئيسا ﻷعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Mr. Merafhe (Botswana): I am delighted to extend to the President and his country, Malaysia, the sincere congratulations of the Government and the people of Botswana on his assumption of the presidency of the General Assembly at its fifty-first session. UN السيد ميرافهي )بوتسوانا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسعدني أن أتوجه إلى الرئيس وإلى بلده ماليزيا، بخالص تهانئ بوتسوانا، حكومة وشعبا، على توليه رئاسة الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Mr. Filali (Morocco) (interpretation from Arabic): At the outset I would like, on behalf of my country, to congratulate the President sincerely, and the friendly country of Malaysia, on his election to preside over the General Assembly at its fifty-first session. UN السيد الفيلالي )المغرب(: أود في البداية، باسم بلادي، أن أتقدم للرئيس ولبلده الصديق، ماليزيا، بخالص التهنئة على انتخابه رئيسا للدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لﻷمــم المتحــدة.
    261. The Board concluded that further consideration of the issue of a possible amendment of article 40 (a) of the Fund's Regulations should be deferred, pending the General Assembly's consideration and action on the report which it had requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-first session on the question of employment of retirees by the United Nations. UN ٢٦١ - وانتهى المجلس إلى أن النظر في مسألة إدخال تعديل ممكن على المادة ٤٠ )أ( من النظام اﻷساسي للصندوق يجب أن يؤجل، ريثما تنظر الجمعية العامة وتبت في التقرير الذي طلبت من اﻷمين العام أن يقدمه إلى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة حول مسألة استخدام اﻷمم المتحدة للمتقاعدين.
    3. The present report is submitted in accordance with the above-mentioned decision of the Assembly and takes into account the findings of the Office of Internal Oversight Services, as well as the views of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, as contained in its report to the Assembly at its fifty-first session (A/51/475). UN ٣ - ويقدم هذا التقرير وفقا لمقرر الجمعية العامة المذكور أعلاه، وهو يراعي استنتاجات مكتب المراقبة الداخلية، وآراء اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في تقريرها المقدم إلى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة A/51/475)(.
    Over and above our commitment to the early conclusion of a comprehensive convention, which we initiated at the Assembly's fifty-first session, we see merit in a pragmatic approach to the various counter-terrorism mechanisms and elements that already exist. UN وفوق التزامنا بإبرام اتفاقية شاملة في وقت مبكر، بدأنا مناقشتها في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، نرى ميزة في الأخذ بنهج عملي إزاء آليات وعناصر مكافحة الإرهاب المختلفة الموجودة بالفعل.
    2. In order to conduct the review, the Ad Hoc Committee, at its organizational session, had decided to recommend to the General Assembly at its fiftieth session that it meet during the Assembly's fifty-first session. UN ٢ - ومن أجل الاضطلاع بالاستعراض، قررت اللجنة المخصصة، في دورتها التنظيمية أن توصي الجمعية العامة في دورتها الخمسين بأن تجتمع اللجنة المخصصة خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية.
    We believe that it should be corrected accordingly in the official records of the fifty-first session of the General Assembly. UN ونعتقد أنه ينبغي تصحيحها تبعا لذلك في الوثائق الرسمية للدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    I should be grateful if you would circulate this text as a document of the fifty-first session of the General Assembly, under agenda item 41. UN وسأكون ممتنا لو عممتم هذا النص كوثيقة من وثائق الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند ٤١ من جدول اﻷعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more