"الحادية والخمسين للجنة" - Translation from Arabic to English

    • the Commission's fifty-first
        
    • the fifty-first
        
    • its fifty-first
        
    • the Commission for
        
    • the Committee's fifty-first
        
    The Council elected Brazil and the Bolivarian Republic of Venezuela to fill outstanding vacancies on the Commission for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's fifty-first session, in 2013. UN انتخب المجلس البرازيل وجمهورية فنزويلا البوليفارية لملء شاغرين قائمين في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام أعمال الدورة الحادية والخمسين للجنة في عام 2013.
    The Council further postponed the election of one member from Eastern European States for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's fifty-first session, in 2013. UN وأرجأ المجلس مرة أخرى انتخاب عضو من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الحادية والخمسين للجنة في عام 2013.
    The Council further postponed the election of one member from Eastern European States for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's fifty-first session, in 2013. UN وأرجأ المجلس مرة أخرى انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الحادية والخمسين للجنة في عام 2013.
    Draft provisional agenda for the fifty-first session of the Legal Subcommittee UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية القانونية
    LIST OF DOCUMENTS FOR the fifty-first SESSION OF THE SUB-COMMISSION UN قائمة الوثائق التي أعدت للدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية
    the Executive Committee of the High Commissioner's Programme at its fifty-first session UN الدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية
    Provisional agenda and documentation for the fifty-first session of the Commission for Social Development UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الحادية والخمسين للجنة التنمية الاجتماعية
    1. The Committee, at its forty-ninth session, having received a delegation from the State party, invited the Government of Rwanda to submit a report for consideration at the Committee's fifty-first session (A/52/18, para. 372). UN ١- استقبلت اللجنة في دورتها التاسعة واﻷربعين وفداً من الدولة الطرف فدعت حكومة رواندا إلى تقديم تقرير يُنظر فيه في الدورة الحادية والخمسين للجنة A/52/18)، الفقرة ٢٧٣(.
    As the Commission's fifty-first session in early 2007 will focus on the elimination of all forms of discrimination and violence against the girl child, UNICEF is a central partner of the Division of Advancement of Women in the preparations and will support participation from country offices and young people from all regions. UN وبما أن الدورة الحادية والخمسين للجنة ستنعقد في مطلع عام 2007 وستركّز على إزالة جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة، فإن اليونيسيف شريك أساسي لشعبة النهوض بالمرأة في التحضيرات الجارية للدورة، وستدعم مشاركة المكاتب القطرية والشباب من جميع المناطق.
    (b) 1995: participation in the Commission's fifty-first session; statements on the following agenda items: UN )ب( ١٩٩٥: الاشتراك في الدورة الحادية والخمسين للجنة: مداخلات شفوية بشأن البنود التالية من جدول اﻷعمال:
    The present report has been prepared in accordance with the programme of work of the Commission on the Status of Women for 2007-2009 which identified " The elimination of all forms of discrimination and violence against the girl child " as the priority theme for the Commission's fifty-first session. UN أُعد هذا التقرير وفقا لبرنامج عمل لجنة وضع المرأة للفترة 2007-2009، الذي حددت فيه مسألة ' ' القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة`` باعتبارها الموضوع ذا الأولوية في الدورة الحادية والخمسين للجنة.
    Our statement is directed particularly to the scheduled consideration of progress on the agreed conclusions from the Commission's fifty-first session, which addressed " the elimination of all forms of discrimination and violence against the girl child " . UN وبياننا موجه على نحو خاص إلى النظر المحدد الموعد في التقدم بشأن الاستنتاجات المتفق عليها من الدورة الحادية والخمسين للجنة التي تناولت " القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة " .
    The Council also elected Sweden for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's fifty-first session, in 2013, to complete the term of office of Denmark, which had resigned its seat at the conclusion of the Commission's forty-seventh session, on 13 February 2009. UN وانتخب المجلس أيضا السويد لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام أعمال الدورة الحادية والخمسين للجنة في عام 2013 لشغل ما تبقى من فترة عضوية الدانمرك التي تخلت عن مقعدها في تاريخ اختتام أعمال الدورة السابعة والأربعين للجنة في 13 شباط/فبراير 2009.
    The Council elected Brazil and Venezuela (Bolivarian Republic of) to fill outstanding vacancies on the Commission for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's fifty-first session, in 2013. UN انتخب المجلس البرازيل وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) لملء شاغرين لم يشغلا بعد في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الحادية والخمسين للجنة في عام 2013.
    The Council also elected Sweden for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's fifty-first session, in 2013, to complete the term of office of Denmark, which had resigned its seat at the conclusion of the Commission's forty-seventh session, on 13 February 2009. UN وانتخب المجلس أيضا السويد لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الحادية والخمسين للجنة في عام 2013 لإتمام فترة عضوية الدانمرك التي استقالت من عضوية اللجنة في تاريخ اختتام الدورة السابعة والأربعين للجنة في 13 شباط/فبراير 2009.
    The Council also elected the following members to fill outstanding vacancies on the Commission for terms beginning on the date of election: Nigeria for a term expiring at the close of the Commission's fiftieth session, in 2017; and Argentina, China, Dominican Republic, Germany, Malaysia, Mongolia, Peru, Russian Federation and Serbia for terms expiring at the close of the Commission's fifty-first session, in 2018. UN وانتخب المجلس أيضا الأعضاء التالي بيانهم لملء مقاعد شاغرة في اللجنة لفترات عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب: نيجيريا، تنتهي فترة عضويتها باختتام الدورة الخمسين للجنة في عام 2017؛ والاتحاد الروسي والأرجنتين وألمانيا وبيرو والجمهورية الدومينيكية وصربيا والصين وماليزيا ومنغوليا لفترة عضوية تنتهي باختتام الدورة الحادية والخمسين للجنة في عام 2018.
    e At its 7th meeting, on 18 May 2009, the Council further postponed the election of one member from Eastern European States for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's fifty-first session, in 2013 (decision 2009/201 C). UN (هـ) في الجلسة 7 المعقودة في 18 أيار/مايو 2009، أرجأ المجلس مرة أخرى انتخاب عضو من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الحادية والخمسين للجنة في عام 2013 (المقرر 2009/201 جيم).
    Report of the Commission on Narcotic Drugs on its fiftieth session and provisional agenda and documentation for the fifty-first session of the Commission UN تقرير لجنة المخدرات عن دورتها الخمسين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الحادية والخمسين للجنة
    9. Draft provisional agenda for the fifty-first session of the Legal Subcommittee UN 9- مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية القانونية
    Report of the Commission on Narcotic Drugs on its fiftieth session and provisional agenda and documentation for the fifty-first session of the Commission UN تقرير لجنة المخدرات عن دورتها الخمسين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الحادية والخمسين للجنة
    to the Executive Committee of the High Commissioner's Programme at its fifty-first session UN في الدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية
    The International Association of Gerontology and Geriatrics appreciates the opportunity to present a statement before the fifty-first session of the Commission for Social Development. UN تعرب الرابطة الدولية لعلم الشيخوخة وطب المسنين عن تقديرها للفرصة التي أتيحت لها لعرض بيان أمام الدورة الحادية والخمسين للجنة التنمية المستدامة.
    c/ The author's constitutional motion and the constitutional motion of P. B. (see annex X.L above, communication No. 489/1992, decision on admissibility adopted on 19 July 1994, at the Committee's fifty-first session) were consolidated by agreement. UN ب. )انظر: المرفق العاشر، لام أعلاه، البلاغ رقم ٤٨٩/١٩٩٢؛ والقرار المتعلق بالقبول الصادر في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ في الدورة الحادية والخمسين للجنة(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more