"الحادية والخمسين والثانية" - Translation from Arabic to English

    • fifty-first and
        
    The need to accord greater priority to tourism in the work of ESCAP was emphasized by the Commission at its fifty-first and fifty-second sessions. UN وقد أكدت اللجنة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين ضرورة إعطاء أولوية أكبر للسياحة في أعمال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    It is our hope that we will receive support from the General Assembly, which at its fifty-first and fifty-second sessions rejected this procedural measure. UN إننا نأمل أن نلقى الدعم من الجمعية العامة، التي رفضت هذه الخطوة اﻹجرائية في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين.
    The need to accord greater priority to tourism in the work of ESCAP was emphasized by the Commission at its fifty-first and fifty-second sessions. UN وقد أكدت اللجنة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين ضرورة إعطاء أولوية أكبر للسياحة في أعمال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Biennialization of agenda items has been introduced at the fifty-first and fifty-second sessions of the General Assembly. UN في الدورتين الحادية والخمسين والثانية والخمسين للجمعية العامة أدخل موضوع النظر في بنود جدول اﻷعمال كل سنتين.
    3. Report of the Chair on activities undertaken between the fifty-first and fifty-second sessions of the Committee. UN 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الحادية والخمسين والثانية والخمسين.
    3. Report of the Chair on activities undertaken between the fifty-first and fifty-second sessions of the Committee UN 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الحادية والخمسين والثانية والخمسين
    Report of the Chair on activities undertaken between the fifty-first and fifty-second sessions of the Committee UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الحادية والخمسين والثانية والخمسين
    for the fifty-first and fifty-second sessions UN للدورتين الحادية والخمسين والثانية والخمسين
    Report of the Chair on the activities undertaken between the fifty-first and fifty-second sessions of the Committee UN الفصل الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الحادية والخمسين والثانية والخمسين
    The organization participated in the fifty-first and fifty-second sessions of the Commission on the Status of Women, held in New York in 2007 and 2008, respectively. UN شاركت المنظمة في الدورتين الحادية والخمسين والثانية والخمسين للجنة وضع المرأة، اللتين عقدتا بنيويورك، في عامي 2007 و 2008، على التوالي.
    During the reporting period, the Secretary-General and another representative of the organization attended the fifty-first and fifty-second sessions of the Commission on the Status of Woman, held in New York in 2007 and 2008. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضر الأمين العام وممثل آخر للمنظمة الدورتين الحادية والخمسين والثانية والخمسين للجنة مركز المرأة، اللتين عقدتا في نيويورك في عامي 2007 و 2008.
    The Council has delivered oral statements at the fifty-first and fifty-second sessions of the Commission on the Status of Women and has submitted written statements to the fifty-third and fifty-fourth sessions of the Commission. UN أدلى المجلس ببيانات شفوية في الدورتين الحادية والخمسين والثانية والخمسين للجنة وضع المرأة، كما قدم بيانات مكتوبة إلى الدورتين الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين للجنة.
    3. Report of the Chair on activities undertaken between the fifty-first and the fifty-second sessions of the Committee. UN 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الحادية والخمسين والثانية والخمسين.
    Based on its previous practice, the Committee shall establish task forces for the constructive dialogue with States parties, as a pilot project, during the fifty-first and fifty-second sessions. UN تنشئ اللجنة، بناءً على ممارستها السابقة، فرق عمل للحوار البناء مع الدول الأطراف، كمشروع تجريبي، خلال الدورتين الحادية والخمسين والثانية والخمسين.
    The members of the Committee shall express their options for joining the task forces of the fifty-first and fifty-second sessions, in consultation with the country rapporteurs, during the sessions preceding each of those sessions. UN يعرب أعضاء اللجنة عن خياراتهم بالانضمام إلى فرقتي عمل الدورتين الحادية والخمسين والثانية والخمسين، بالتشاور مع المقررين القطريين، أثناء الدورتين السابقتين لكل من الدورتين المذكورتين.
    36. The Committee confirmed that it would consider the reports of the States parties listed below at its fifty-first and fifty-second sessions. UN 36 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين. الأردن
    The agreed conclusions from previous sessions reviewed at the fifty-first and fifty-second sessions are also being made available in brochure form. UN ويجري حاليا أيضا إعداد الاستنتاجات المتفق عليها من دورات سابقة والتي استُعرضت في الدورتين الحادية والخمسين والثانية والخمسين لإتاحتها في شكل نشرة.
    The agreed conclusions from the fifty-first and fifty-second sessions would be made available in brochure form during the present session of the Committee. UN وستجري إتاحة النتائج المتفق عليها من الدورتين الحادية والخمسين والثانية والخمسين في شكل كتيـِّـب أثناء الدورة الحالية للجنة.
    Between the fifty-first and the fifty-second session the secretariat circulated the revised draft to the organizations for comment. UN وقامت أمانة اللجنة، في الفترة بين الدورة الحادية والخمسين والثانية والخمسين، بتعميم المشروع المنقح على المنظمات لتبدي تعليقاتها عليه.
    1.5 Provision is made under this heading for certain estimated direct costs of the fifty-first and fifty-second sessions of the General Assembly. UN ١-٥ رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف مباشرة معينة مقدرة لدورتي الجمعية العامة الحادية والخمسين والثانية والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more