"الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد" - Translation from Arabic to English

    • enterprise resource planning
        
    • ERP
        
    However the question of compatibility with the enterprise resource planning system has arisen. UN لكن طرحت مسألة توافقه مع النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد.
    The enterprise resource planning system will be critical for the introduction and implementation of the International Public Sector Accounting Standards. UN وسيكون النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد عظيم الأهمية لإدخال المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The enterprise resource planning system will be critical for the introduction and implementation of the International Public Sector Accounting Standards. UN وسيكون النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد عظيم الأهمية لإدخال المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    39. The overall resource requirements for the implementation of the ERP system over a five-year period had been estimated at more than $280 million. UN 39 - وتقّدر الاحتياجات الإجمالية من الموارد لتنفيذ النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد خلال فترة خمس سنوات بأكثر من 280 مليون دولار.
    Unfortunately, the Secretary-General's report had not provided adequate details regarding the additional efficiencies ERP might produce. UN وللأسف، لم يقدم تقرير الأمين العام تفاصيل وافية عن الكفاءات الإضافية التي قد يسفر عنها النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد.
    For instance, the enterprise resource planning system will support IPSAS compliance and improved data management in the procurement supply pipeline. UN فعلى سبيل المثال، سيدعم النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتحسين إدارة البيانات في مختلف خطوات عمليات شراء الإمدادات.
    The learning management system would eventually be integrated with the enterprise resource planning system and the new e-staffing talent management support tool. UN وسيُضم نظام إدارة التعلم في نهاية المطاف إلى النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد وإلى دعم إدارة المواهب في إطار التوظيف الإلكتروني.
    The Fifth Committee had wisely recognized that fact in 2006, when it had approved the position of Chief Information Technology Officer and agreed to the implementation of the new enterprise resource planning system. UN وقد أدركت اللجنة الخامسة بحكمة هذا الواقع في عام 2006، عندما وافقت على وظيفة رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات، ووافقت على تنفيذ برنامج جديد للنظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد.
    The Service will seek to enhance the operation of its functions, establish backup resources to provide operational support for critical systems and develop a coherent vision and information technology strategy that is consistent with the International Public Sector Accounting Standards and the enterprise resource planning system. UN وستسعى الدائرة إلى تعزيز أداء مهامها وإنشاء موارد احتياطية لتقديم الدعم التشغيلي للنظم البالغة الأهمية، وإلى وضع رؤية متماسكة واستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات تتسق مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد.
    34. In its resolution 60/283, the General Assembly had decided to replace the Integrated Management Information System with a next-generation enterprise resource planning system or other comparable system. UN 34 - وأضاف أن الجمعية العامة قررت في قرارها 60/283 الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بالجيل التالي من النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد أو بأي نظام مماثل آخر.
    53. To avoid cost overruns, the Secretariat should track expected cost estimates for the implementation of enterprise resource planning systems such as ERP. UN 53 - وبغية تفادي تجاوز التكاليف المقررة، ينبغي للأمانة أن تتبع تقديرات التكاليف المتوقعة لتطبيق النظم الحاسوبية المؤسسية لتخطيط الموارد، مثل النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد.
    176. The Field Personnel Division is working with mission management to leverage existing and disparate information technology solutions to track time and attendance until the enterprise resource planning system is rolled out to the field. UN 176 - تعمل شعبة الموظفين الميدانيين مع إدارة البعثة على الاستفادة من حلول تكنولوجيا المعلومات القائمة والمتنوعة لتتبع الوقت والحضور إلى حين تطبيق النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد في الميدان.
    In the second sentence, after the words " enterprise resource planning system " , insert " according to the decisions of the General Assembly " . UN في الجملة الثانية، تضاف عبارة " وفقا لمقررات الجمعية العامة " بعد عبارة " النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد " .
    The Advisory Committee observes that the report provides no further information on the scope, parameters or time frame for such systems or on how compatible and integrated they will be with the existing and the projected information management systems of the Secretariat, in particular the enterprise resource planning system. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقرير لا يقدم أي معلومات إضافية عن النطاق والبارامترات والإطار الزمني لهذه النظم، ومدى مواءمتها وتكاملها مع نظم إدارة المعلومات الحالية والمسقطة لدى الأمانة العامة، وبخاصة النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد.
    The Service will seek to enhance the operation of its functions, establish backup resources to provide operational support for critical systems and develop a coherent vision and information technology strategy that is consistent with the International Public Sector Accounting Standards and the enterprise resource planning system. UN وستسعى الدائرة إلى تعزيز أداء مهامها وإنشاء موارد احتياطية لتقديم الدعم التشغيلي للنظم البالغة الأهمية، وإلى وضع رؤية متماسكة واستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات تتسق مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد.
    As indicated in the report, the information technology functions will remain unchanged, but the staff will focus its support on implementation of the enterprise resource planning project and IPSAS. UN وكما ورد في التقرير، ستظلّ مهام تكنولوجيا المعلومات دون تغيير، ولكن سينصبّ تركيز الدعم المقدّم من الموظفين على تنفيذ مشروع النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد وتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    (a) Consistency of the operational requirements strategy of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts with the International Public Sector Accounting Standards and the enterprise resource planning system UN (أ) اتساق استراتيجية متطلبات إنجاز الأعمال لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد
    (a) (i) Percentage of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts operational requirements incorporated seamlessly with the International Public Sector Accounting Standards and the enterprise resource planning system UN (أ) ' 1` نسبة المتطلبات لإنجاز الأعمال لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات المدمجة على نحو سلس مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد
    45. The implementation of the ERP system would require a substantial financial investment from Member States. UN 45 - وقال إن تطبيق النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد يتطلب استثمارات مالية كبيرة من الدول الأعضاء.
    In that regard, they agreed with the Advisory Committee that it was necessary to limit customization of the ERP software to ensure cost-effectiveness. UN وفي هذا الصدد، فإنها تتفق مع اللجنة الاستشارية على ضرورة الحد من تخصيص برمجيات النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد لضمان الفعالية من حيث التكلفة.
    The two delegations would examine the requested resources very carefully to ensure that unnecessary costs were avoided and that customization of the ERP software was kept to a minimum. UN وسيقوم الوفدان بدراسة الموارد المطلوبة بعناية شديدة لضمان تجنب التكاليف غير الضرورية ولكي يظل تصميم برمجيات النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد وفق مواصفات خاصة في حده الأدنى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more