"الحاسوب في" - Translation from Arabic to English

    • computer in
        
    • computerizing
        
    • computerization of
        
    • computerized
        
    • of computers in
        
    • the computer
        
    • computers to
        
    • computer-based
        
    • computer-mediated
        
    • 's computer
        
    • computer science at
        
    • Computing
        
    • hardware in
        
    Very authoritative, you know. Like the Pope or the computer in 2001. Open Subtitles رسمي جداً، مثل صوت البابا أو صوت الحاسوب في عام 2001
    They found the computer in this room in the basement of an MIT building. Open Subtitles ‫لقد وجدوا الحاسوب في غرفة في قبو معهد مَسَتشوستس
    :: Upgrading of the CCTV system, including computerizing the control centre for improved monitoring and coverage UN :: تحسين نظام الدوائر التلفزيونية المغلقة، بما في ذلك اعتماد استخدام الحاسوب في مركز المراقبة لتحسين الرصد والتغطية.
    We also salute the efforts of the Ambassador of Pakistan for increased computerization of the United Nations. UN ونحيي كذلك الجهود التي يبذلها سفير باكستان من أجل زيادة استخدام الحاسوب في اﻷمم المتحدة.
    Estonia has the honour of finding itself among the 20 most computerized nations in the world. UN وكان لأستونيا الشرف أن تجد نفسها بين الدول العشرين الأكثر تقدما في مجال الحاسوب في العالم.
    Electronic referencing means the utilization of computers in collecting, organizing and providing referencing materials to translators and revisers and all other clients. UN وإيجاد المراجع إلكترونيا يعني استخدام الحاسوب في جمع مواد المراجع وتنظيمها وتوفيرها للمترجمين والمراجعين وجميع المستخدمين الآخرين.
    Equipping the computer Workshop at Beit Ula Girls School UN تجهيز ورشة الحاسوب في مدرسة بيت علا للبنات
    :: Using computers to process administrative information and documents. UN استعمال الحاسوب في تجهيز البيانات والوثائق الإدارية.
    computer-based training has been implemented in the Academy. UN وتمّ تركيب برامجية للتدريب بواسطة الحاسوب في الأكاديمية.
    When ADR takes place using computer-mediated communications in the online environment, it is often referred to as online dispute resolution (ODR). UN وعندما تتم التسوية البديلة للمنازعات باستخدام وسائل الاتصال بواسطة الحاسوب في البيئة المباشرة، أحياناً ما يشار إلى هذه التسوية بتسوية النزاعات على شبكة الاتصالات مباشرة.
    It's a complete joke. Yeah. To me, it's like that Russian guy who played the computer in chess. Open Subtitles أجل، حسب رأيي، هي مثل ذلك الرجل الروسي الذي واجه الحاسوب في مباراة شطرنج.
    And all the proof I could ever need is in that computer. In my own house. Open Subtitles وكل الدليل الذي أحتاج إليه متواجد في ذلك الحاسوب في منزلي
    Aware of the efforts of the Government of Anguilla to continue to develop the Territory as a viable offshore centre and well-regulated financial centre for investors, by enacting modern company and trust laws, as well as partnership and insurance legislation, and computerizing the company registry system, UN وإذ تدرك الجهود التي تبذلها حكومة أنغيلا لمواصلة تنمية الإقليم كمركز ناجح للأنشطة الاقتصادية الخارجية ومركز مالي جيد التنظيم للمستثمرين، من خلال سن قوانين حديثة للشركات واتحادات الشركات، فضلا عن سن تشريعات بشأن الشراكة والتأمين، وإدخال الحاسوب في نظام تسجيل الشركات،
    Aware of the efforts of the Government of Anguilla to continue to develop the Territory as a viable offshore centre and well-regulated financial centre for investors, by enacting modern company and trust laws, as well as partnership and insurance legislation, and computerizing the company registry system, UN وإذ تدرك الجهود التي تبذلها حكومة أنغيلا لمواصلة تنمية الإقليم كمركز ناجح للأنشطة الاقتصادية الخارجية ومركز مالي جيد التنظيم للمستثمرين، من خلال سن قوانين حديثة للشركات واتحادات الشركات، فضلا عن سن تشريعات بشأن الشراكة والتأمين، وإدخال الحاسوب في نظام تسجيل الشركات،
    The full computerization of police headquarters will also be achieved in early 2006. This is being facilitated through United Kingdom funding. UN وسيعمم، في أوائل عام 2006، استخدام الحاسوب في مقر قيادة الشرطة، وهو ما ييسره تمويل من المملكة المتحدة.
    The computerization of the Centre, another essential task, would improve the coordination of these activities, particularly with regard to advisory services. UN إن استخدام الحاسوب في المركز يعد مهمة أساسية من شأنها أن تسمح له بتحسين تنسيق أنشطته وبخاصة في مجال الخدمات الاستشارية.
    computerized system for the retrieval of key account data in accordance with Section 24c of the Banking Act (Kreditwesengesetz, KWG): UN استخدام الحاسوب في استرجاع البيانات الأساسية عن الحسابات وفقا للمادة 24 ج من قانون العمل المصرفي:
    These efforts have included programmes covering primary health care, legislation for national medical care, insurance, the use of computers in medical services, upgrading hospital and clinic facilities, mobile eye clinics and training courses for nurses. UN وتتضمن هذه الجهود برامج تشمل الرعاية الصحية اﻷساسية، وتشريعات الرعاية الطبية الوطنية، والتأمين، واستعمال الحاسوب في الخدمات الطبية، وتحديث المستشفيات والعيادات، وعيادات العيون المتنقلة، والمناهج التدريبية للممرضين.
    Equipping the computer Workshop at Beit Ula Girls School UN تجهيز ورشة الحاسوب في مدرسة بيت علا للبنات
    In 2007 the provision of computers to schools had reached 1 computer for every 21 pupils, compared with 1 for every 62 pupils in 2001. UN وفي عام 2007، بلغ متوسط توفر تكنولوجيا الحاسوب في مدارس البلد جهاز حاسوب واحد لكل 21 طالبا، بينما كان هذا المتوسط جهازا واحدا لكل 62 طالبا، في عام 2001.
    In the area of capacity-building, it dealt with the development of the computer-based information systems at the African Regional Centre for Technology (ARCT). UN ففي مجال بناء القدرات، اشتركت في استحداث أنظمة معلومات قائمة على الحاسوب في المركز الافريقي اﻹقليمي للتكنولوجيا.
    " 5. Welcomes the adoption and use by the University of computer-mediated dissemination and learning technologies through the United Nations University Online Learning Initiative, and in particular the establishment of the Global Virtual University, which facilitates the intensification of activities in the areas of education and training, and encourages the further strengthening of these activities; UN " 5 - ترحب باعتماد واستخدام الجامعة لتكنولوجيات النشر والتعلم عن طريق الحاسوب في إطار مبادرتها للتعلم الحاسوبي، وبخاصة إنشاء الجامعة الإلكترونية العالمية التي تساعد على تكثيف الأنشطة في مجالي التعليم والتدريب، وتشجع على مواصلة تعزيز هذه الأنشطة؛
    Your city's computer system created an erroneous problem report. Open Subtitles نظام الحاسوب في مدينتكم حرر تقرير بشأن ذلك
    - I teach computer science at high school. Open Subtitles -أعلّم الحاسوب في المدرسة العُليا
    They uploaded me, remember. I've got Computing stuff in my head. Open Subtitles تذكّر أنه تمّ تحميلي كل أمور الحاسوب في رأسي
    The person will provide technical support in the installation and maintenance of computer hardware in UNMIK. UN وسوف يقوم هذا الشخص بتوفير الدعم الفني اللازم لتركيب وصيانة معدات الحاسوب في منطقة البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more