"الحالات الست" - Translation from Arabic to English

    • six cases
        
    The circumstances of those six cases were as follows: UN وكانت الظروف الخاصة بهذه الحالات الست كما يلي:
    Moreover, it is the practice of the Internal Audit Division to cite the amount of estimated savings, if known, in the audit report, as also has been noted in three of the six cases. UN وعلاوة على ذلك، درجت شعبة المراجعة الداخلية للحسابات على الإشارة إلى مبلغ الوفورات التقديرية، إذا كان معروفا، في تقارير مراجعة الحسابات، كما جرى أيضا بالنسبة إلى ثلاث من الحالات الست.
    Although negotiations had been completed on six of those cases, the memoranda of understanding for the six cases had not yet been signed. UN ورغم اكتمال المفاوضات المتصلة بست من هذه الحالات، فإن مذكرات التفاهم المتعلقة بهذه الحالات الست لم توقع بعد.
    70. All six cases reported to the Working Group occurred in 1992. UN وجميع الحالات الست التي أُبلغ عنها الفريق العامل حدثت في عام 1992.
    The six cases are set out in the following paragraphs. UN وترد هذه الحالات الست في الفقرات التالية.
    In all six cases, the number of forced hiding days that had been claimed in the paper claim files had been incorrectly entered in their corresponding electronic claims. UN وفي الحالات الست جميعها، فإن عدد أيام الاختباء القسري التي طُلب التعويض عنها في الملفات الورقية للمطالبات لم تُدرج ضمن ما يقابلها من مطالبات إلكترونية.
    The Working Group decided to apply the six-month rule to these six cases. UN وقرر الفريق العامل تطبيق قاعدة الأشهر الستة على الحالات الست.
    The Internal Audit and Investigations Group found the allegations substantiated in these six cases. UN ووُجد فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات أن الادعاءات ثابتة في هذه الحالات الست.
    The remaining six cases were under assessment. UN وكانت الحالات الست المتبقية قيد التقدير.
    Importantly, in all six cases the designating States and States of residence all provided responses. UN ومن المهم الإشارة إلى أن الدول صاحبة اقتراحات الإدراج في القائمة، ودول الإقامة قدمت جميعها في كل الحالات الست ردودا.
    Importantly, in the same six cases, the designating States and States of residence all provided responses. UN ومن المهم الإشارة إلى أن الدول صاحبة الاقتراح بالإدراج في القائمة، ودول الإقامة قدمت جميعها في الحالات الست ردودا.
    In the six cases for which comprehensive reports were submitted to the Committee during the reporting period, replies were received from 18 of the 20 States contacted, and some States provided multiple responses. UN وفي الحالات الست التي عرض بشأنها تقرير شامل على اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وردت ردود من 18 من بين الدول الـ 20 التي تم الاتصال بها، وقدمت بعض الدول عدة ردود.
    8. In all six cases for which comprehensive reports were submitted, the Ombudsperson has asked questions of relevant States. UN 8 - وفي جميع الحالات الست التي قدمت بشأنها تقارير شاملة، وجهت أمينة المظالم أسئلة إلى الدول المعنية.
    Three out of the six cases involved entitlement fraud; one case concerned misrepresentation of travel expenses; a fourth case concerned workplace harassment and one, unauthorized participation in public demonstrations. UN وانطوت ثلاث من تلك الحالات الست على غش في الاستحقاقات؛ وانطوت حالة واحدة على اختلاس نفقات السفر؛ وانطوت حالة رابعة على تحرش في مكان العمل، وحالة واحدة على المشاركة بدون إذن في مظاهرات عامة.
    The other six cases are being monitored. UN ويجري بحث الحالات الست الأخرى.
    323. The Procurement Services Section further informed the Board that in respect of the identified post facto submissions, three of the six cases were associated with the 2004 tsunami and were thus of an urgent nature. UN 323 - وأبلغ قسم خدمات المشتريات المجلس كذلك بأنه فيما يتعلق بحالات طلبات الموافقة بأثر رجعي التي صدرت ارتبطت ثلاث حالات من الحالات الست بموجة تسونامي لعام 2004 واعتبرت بالتالي ذات طبيعة عاجلة.
    119. All of the six cases reported to the Working Group occurred in 1992. UN ٩١١- وجميع الحالات الست التي أبلغ بها الفريق العامل قد حدثت في عام ٢٩٩١.
    112. In all six cases where the Storting passed such a bill, this resulted in a complaint to the ILO from the trade union concerned in the conflict and in all these cases the ILO criticized the Norwegian practice. UN ٢١١- وفي كل من الحالات الست التي اعتمدت فيها الجمعية الوطنية مشاريع قوانين من هذا القبيل، تقدمت النقابة المعنية بشكوى إلى منظمة العمل الدولية. وقد انتقدت منظمة العمل الدولية الممارسة النرويجية في هذه القضايا جميعاً.
    In five of the six cases the entry wound was to the right side of the head and the exit wound to the left side of the head; in one of the six cases the entry wound was to the left side of the head and the exit wound to the right side of the head. UN وفي خمس من الحالات الست، كان جرح الدخول بالجانب اﻷيمن من الرأس وجرح الخروج بالجانب اﻷيسر من الرأس؛ وفي حالة واحدة من الحالات الست كان جرح الدخول بالجانب اﻷيسر من الرأس وجرح الخروج بالجانب اﻷيمن من الرأس.
    9. The written replies to question 7 dealt with one case of exploitation of Albanian children; he asked for more information about the remaining six cases. UN 9 - وحيث تطرقت الردود الكتابية على السؤال رقم 7 إلى حالة واحدة من استغلال الأطفال الألبان، فقد طلب مزيدا من المعلومات عن الحالات الست المتبقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more